Перевод "они не являются ни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ни - перевод : ни - перевод :
Nor

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : они - перевод : не - перевод : ни - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

статистические данные, однако они не являются ни сопоставимыми, ни достоверными.
Various data on disaster statistics exist but they are neither comparable nor reliable.
Они не являются ни менее безопасными, ни менее натуральными , чем любые другие продукты питания.
They are neither less safe nor less natural than other common foods.
Освобожденные рынки не являются ни эффективными, ни стабильными.
Unfettered markets are neither efficient nor stable.
Эти источники не являются ни эндогенными, ни гарантированными.
These sources are neither endogenous nor secure.
Ни одно, ни другое решение не являются приемлемыми.
Neither approach was satisfactory.
Администрация Арройо не должна ни защищать, ни мириться с этим, даже если они являются союзниками.
The Arroyo administration must not protect nor tolerate this even if they are allies.
Ни богатство, ни дети ничем не помогут перед Аллахом тем, кто не уверовал. Они являются растопкой для Огня.
Indeed for those who disbelieve, neither their wealth nor their offspring will help to save them in the least from Allah and it is they who are fuel for the fire.
Ни богатство, ни дети ничем не помогут перед Аллахом тем, кто не уверовал. Они являются растопкой для Огня.
As for the unbelievers, their riches will not avail them, neither their children, aught against God those they shall be fuel for the Fire
Ни богатство, ни дети ничем не помогут перед Аллахом тем, кто не уверовал. Они являются растопкой для Огня.
Verily those who disbelieve neither their riches nor their offspring shall avail them aught with Allah. and these! they shall be the fuel of the Fire.
Ни богатство, ни дети ничем не помогут перед Аллахом тем, кто не уверовал. Они являются растопкой для Огня.
Verily, those who disbelieve, neither their properties nor their offspring will avail them whatsoever against Allah and it is they who will be fuel of the Fire.
Ни богатство, ни дети ничем не помогут перед Аллахом тем, кто не уверовал. Они являются растопкой для Огня.
Those who disbelieve, neither their wealth nor their offspring will avail them at all against Allah, and it is they who will be the fuel of the Fire
Международные соглашения, какими бы важными они ни были, отнюдь не являются самоцелью.
As important as they are, international covenants do not represent an end in itself.
Он заявил, что, поскольку ни петиция, ни вторая резолюция не являются законодательными актами, они разрешены национальным законодательством.
It stated that as neither the petition nor the second resolution constituted legal acts, they were permissible under domestic law.
Они не являются НЛО, они являются гравитационные системы.
They are not UFO's, they are gravitational systems.
Исламисты не являются ни маргинальной политической группой, ни террористической силой.
The Islamists are neither a marginal political group nor a terrorist force.
Ни AWT, ни Swing не являются по своей природе потокобезопасными.
Neither AWT nor Swing are inherently thread safe.
Они не являются.
They are not.
Ни имущество, ни дети ничем не помогут им пред Аллахом. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.
Neither their wealth nor children will avail them against God.
Ни имущество, ни дети ничем не помогут им пред Аллахом. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.
Their wealth and their children will be of no use to them before Allah they are the people of hell they are to remain in it forever.
Ни имущество, ни дети ничем не помогут им пред Аллахом. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.
Neither their riches nor their children shall avail them anything against God those they are the inhabitants of the Fire, therein dwelling forever.
Ни имущество, ни дети ничем не помогут им пред Аллахом. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.
There will not avail them against Allah their riches or their children at all.
Ни имущество, ни дети ничем не помогут им пред Аллахом. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.
Their children and their wealth will avail them nothing against Allah.
Ни имущество, ни дети ничем не помогут им пред Аллахом. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.
Neither their possessions nor their children will avail them anything against God.
Ни имущество, ни дети ничем не помогут им пред Аллахом. Они являются обитателями Огня и пребудут там вечно.
Their wealth and their children will avail them naught against Allah.
Но ни пол, ни расовая дискриминация не являются результатом личного предпочтения.
But neither gender nor racial discrimination arises from purely personal preferences.
Основной проблемой являются не инфраструктура и городские предприятия, какими бы важными они ни казались.
The main challenge is not infrastructure and urban facilities, however important they are.
Они эти многобожники не соблюдают в отношении (ни одного) верующего ни (родственных) обязательств, ни (договорных) условий. И такие они являются преступающими (границы дозволенного) (нарушая свои договора).
They have no regard for kinship or treaties with believers, for they are transgressors.
Они эти многобожники не соблюдают в отношении (ни одного) верующего ни (родственных) обязательств, ни (договорных) условий. И такие они являются преступающими (границы дозволенного) (нарушая свои договора).
In respect of the Muslims, they do not keep regard for any relations nor any pacts it is they who are the rebels.
Они эти многобожники не соблюдают в отношении (ни одного) верующего ни (родственных) обязательств, ни (договорных) условий. И такие они являются преступающими (границы дозволенного) (нарушая свои договора).
observing neither bond nor treaty towards a believer they are the transgressors.
Они эти многобожники не соблюдают в отношении (ни одного) верующего ни (родственных) обязательств, ни (договорных) условий. И такие они являются преступающими (границы дозволенного) (нарушая свои договора).
They respect not either kinship or agreement in a believer those! they are the transgressors!
Они эти многобожники не соблюдают в отношении (ни одного) верующего ни (родственных) обязательств, ни (договорных) условий. И такие они являются преступающими (границы дозволенного) (нарушая свои договора).
They observe toward a believer neither kinship nor covenant, and it is they who are the transgressors.
Они не являются взаимоисключающими.
It's not like they're mutually exclusive or anything.
Однако, как обычно, выборы в Иране не являются ни предсказуемыми, ни прозрачными.
But, as always, elections in Iran are neither predictable nor transparent.
Решения, которые необходимо принять, не являются ни простыми, ни, очевидно, ясно очерченными.
The choices to be made are not simple, obvious, or clear cut.
Нынешние предложения о неправительственных источниках финансирования не являются ни практичными, ни желательными.
Current proposals for additional, non governmental sources of financing the United Nations are neither practical nor desirable.
Все переменные, которые не являются ни свидетельствами, ни запросом, называются скрытыми (hidden).
Anything that is neither evidence nor query is known as a hidden variable.
Ведь они не ответят вам, ибо они не властны даже над пылинкой ни в небесах, ни на земле. Они не являются соучастниками Аллаха ни в творении, ни во власти, и у Него нет помощников среди этих ложных, измышленных вами богов.
They are not masters even of an atom's weight in the heavens and the earth, nor do they have a share in them, nor is any one of them a helper (of God).
Ведь они не ответят вам, ибо они не властны даже над пылинкой ни в небесах, ни на земле. Они не являются соучастниками Аллаха ни в творении, ни во власти, и у Него нет помощников среди этих ложных, измышленных вами богов.
They own not an atom's weight either in the heavens or in the earth, nor have they any partnership in either, nor is there for Him from among them any supporter.
Ведь они не ответят вам, ибо они не властны даже над пылинкой ни в небесах, ни на земле. Они не являются соучастниками Аллаха ни в творении, ни во власти, и у Него нет помощников среди этих ложных, измышленных вами богов.
Call upon those whom you assert (to be associate gods) besides Allah, they possess not even the weight of an atom (or a small ant), either in the heavens or on the earth, nor have they any share in either, nor there is for Him any supporter from among them.
Ведь они не ответят вам, ибо они не властны даже над пылинкой ни в небесах, ни на земле. Они не являются соучастниками Аллаха ни в творении, ни во власти, и у Него нет помощников среди этих ложных, измышленных вами богов.
They possess not an atom's weight in the heavens or the earth, and they possess no share of either, and He has no backers from among them.
Ведь они не ответят вам, ибо они не властны даже над пылинкой ни в небесах, ни на земле. Они не являются соучастниками Аллаха ни в творении, ни во власти, и у Него нет помощников среди этих ложных, измышленных вами богов.
They own not even the smallest particle, neither in the heavens nor on the earth nor do they have any share in the ownership of either of them. Nor is any of them even a helper of Allah.
Ведь они не ответят вам, ибо они не властны даже над пылинкой ни в небесах, ни на земле. Они не являются соучастниками Аллаха ни в творении, ни во власти, и у Него нет помощников среди этих ложных, измышленных вами богов.
They possess not an atom's weight either in the heavens or in the earth, nor have they any share in either, nor hath He an auxiliary among them.
Кроме того, что они не являются ни открытыми, ни честными, есть реальные различия между кандидатами, и часто невозможно предсказать результат.
In contrast to rigged elections in which the victors are pre determined, Iran s system allows competitive elections among pre selected candidates.
Кроме того, что они не являются ни открытыми, ни честными, есть реальные различия между кандидатами, и часто невозможно предсказать результат.
While they are neither free nor fair, there are real differences among candidates, and the outcomes are often unpredictable.
Кризис показал, что свободные и беспрепятственные рынки не являются ни эффективными, ни стабильными.
The crisis showed that free and unfettered markets are neither efficient nor stable.

 

Похожие Запросы : не являются ни ни - не являются ни - не они ни - они не являются - они не являются - они являются - они являются - они не были ни - не они не могут ни - не ни ни - не ни ни - не ни ни - не ни - не ни