Перевод "особенно интересны для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

особенно - перевод : для - перевод :
For

особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : для - перевод : для - перевод : особенно - перевод : для - перевод : особенно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Заявления представителей ЦБ интересны деловым людям (особенно в финансовом секторе), а деловые люди интересны рекламодателям.
Central bankers pronouncements are of interest to businesspeople especially in the financial sector and businesspeople are of interest to advertisers.
1917. Свободная история действительно впечатляющий проект, особенно для тех, кому интересны первичные источники того периода.
1917 Free History is indeed an impressive project, particularly for those interested in the primary sources from the time period.
Эти рассказы для меня очень интересны.
These stories are very interesting to me.
Они были не очень интересны для официальных СМИ.
It was not very interesting to mainstream media.
Мне особенно нравится изучать витамины и лекарства, потому что мне интересны медицина и здоровье человека.
I especially love thinking about vitamins and drugs, because I do have that interest in medicine and human health.
Все истории интересны.
All the stories are interesting.
Тебе интересны цветы?
Are you interested in flowers?
Тому интересны окаменелости.
Tom is interested in fossils.
Ваши россказни не интересны.
Your propaganda is not interesting.
Мне они не интересны .
I'm not interested in them. You've looked at them all, have you?
Всем интересны эти люди.
Everyone is interested in other people.
Вам интересны чужие жизни?
You like other people's lives?
Кому интересны такие секреты?
Who wants to know about her?
Но вы интересны мне.
Oh, you are to me. Go on.
Этой дурочке не интересны...
The little fool isn't interested...
Вы стали мне интересны.
You became quite fascinating.
И я люблю формы, которые вижу в научном наблюдении, а также приборы, особенно астрономические формы и идею простора, масштабность, для меня они очень интересны.
And I love the shapes that I see in scientific observations and apparatus, especially astronomical forms and the idea of the vastness of it, the scale, is very interesting to me.
Вопросы, ответы комментарии были интересны.
The questions, responses comments were interesting.
Эти рассказы мне очень интересны.
These stories are very interesting to me.
Эти истории мне очень интересны.
These stories are very interesting to me.
Мне очень интересны эти рассказы.
I am very interested in these stories.
Мы не интересны нашему правительству.
Our government is not interested in us.
Мы не интересны нашему правительству.
Our government doesn't care about us.
Читайте книги, которые вам интересны.
Read books that interest you.
Читай книги, которые тебе интересны.
Read books that interest you.
Мне интересны обе эти стороны.
I've been quite interested in both.
Они очень интересны мне, мадам.
They're very interesting to me, madame.
Но результаты, тем не менее, интересны.
But the results are of interest nonetheless.
В основном людям интересны старые вещи.
Mostly, people want to see their old stuff out of this.
Вам интересны места, заряженные особой энергией?
Do you like mysterious places infused with a special energy?
Результаты нашей дискуссии были весьма интересны.
The results of this discussion were very interesting.
Надеюсь, закулисы выставки будут вам интересны.
I hope this little glimpse behind the scenes will interest you.
Им интересны только актеры, играющие роли.
They think the actors make it up as they go.
Разве вам не интересны дома знаменитостей?
Excuse me. That's all right.
Кажется, ей очень интересны старинные автомобили.
She seems very interested in vintage cars.
Люди должны быть интересны друг другу.
Shouldn't everybody care about everybody else?
Особенно для начинающих.
A specially for beginners.
Особенно, для вас.
And especially you.
Есть более новые технологии для доставки которые уже имели место быть и достаточно интересны.
There are some newer technologies for delivering that have happened that are actually quite exciting as well.
Деньги сами по себе не так интересны.
And it's not the money that's so interesting actually.
Это предварительные результаты, и они довольно интересны.
It's very preliminary, but I think it's kind of cool.
Я считаю, что иностранные языки очень интересны.
I find foreign languages very interesting.
Мне не интересны музыкальные шкатулки, драгоценности, игрушки.
I'm not interested in music boxes, jewels, or toys.
Что ж, потому что предложения наиболее интересны.
Well, because, sentences are more interesting.
Деньги сами по себе не так интересны.
(Laughter)

 

Похожие Запросы : Интересны - Интересны - интересны - особенно для - мы интересны - особенно актуально для - особенно для детей - особенно важно для - особенно подходит для - особенно для женщин - особенно подходит для - и особенно для - особенно подходит для - особенно актуально для