Перевод "отвечая на потребности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отвечая на вопросы, смотрите на судью.
When you answer questions, look the judges in the eye.
отвечая на просьбу правительства Ливана,
quot Responding to the request of the Government of Lebanon,
В этом смысле Уругвай в духе конструктивизма активно участвует в различных операциях по поддержанию мира, отвечая на потребности международного сообщества.
Accordingly, Uruguay, in a constructive spirit, has participated actively in various peace keeping operations in response to the needs of the international community.
Княгиня, не отвечая, посмотрела на Кознышева.
The Princess without replying glanced at Koznyshev.
Вопрос доверия отвечая на необоснованную критику
A question of credibility responding to unfounded criticism
Отвечая Эболе
ईब ल पर क स क र रव ई कर
Отвечая на этот вопрос, нужно учитывать следующее
To address this issue, one should consider the following
Вы будете помогать друг другу, отвечая на вопросы.
You're going to have to help each other, answer each others' questions.
Иисус, отвечая, говорит им
Jesus answered them, Have faith in God.
Иисус, отвечая, говорит им
And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
Вронский, не отвечая, глядел на товарища, думая о другом.
Vronsky looked at his comrade without answering, thinking about something else.
Полагаю, отвечая на этот вопрос, большинство пользователей ответят Да .
My guess when asked a question like this is that most users would say Yes.
Я смущаюсь, отвечая на вопрос, на которой у меня нет ответа.
I find myself embarrassed at responding to a question for which I don't have an answer.
Потребности в ресурсах на
Resource requirements
И, как бы отвечая на его мысль, священник сказал ему
And as if in answer to the thought, the priest said
Я не могу провести весь день, отвечая на твои вопросы.
I can't spend the whole day just answering your questions.
Отвечая Ришдору, Холикназар рассуждает так
Responding to Rishdor, Kholiknazar opined
ПОТРЕБНОСТИ НА 1994 1995 ГОДЫ
REQUIREMENTS IN 1994 1995
ПОТРЕБНОСТИ ТОЛЬКО НА 1995 ГОД
1995 ONLY
Тан и Хо сотрудничали более охотно, отвечая на вопросы, поставленные судом.
Tan and Hoe were more cooperative, answering the questions posed by the court.
Отвечая на выступления делегаций, директор ОВС поблагодарил их за полезные замечания.
In response to the remarks from the delegations, the Director of DER thanked them for their useful comments.
И отвечая на этот вопрос, мы можем выделить нечто очень сильное.
And by answering that question, I think we can take something extremely powerful away.
Большую часть времени я трачу в Комитете Сената, отвечая на вопросы.
Most of my time is spent in Senate Committee rooms answering questions.
И, отвечая, весь народ сказал кровь Его на нас и на детях наших.
All the people answered, May his blood be on us, and on our children!
И, отвечая, весь народ сказал кровь Его на нас и на детях наших.
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Отвечая, Mishel подчеркивает серьезность этого действия
Mishel is responding, stressing the seriousness of this act
Смета расходов на дополнительные потребности на период
Cost estimates for the additional requirements for the
Потребности многих перевешивают потребности нескольких.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
Отвечая на эти вызовы, Совет Безопасности не всегда действовал так уж плохо.
In responding to these challenges, the Security Council s record has not been all bad.
Как сказал Жгун в интервью Lenta.ru, отвечая на вопрос о смыле выборов
Just as Zhgun himself told Lenta.ru when responding to a question about the point of the vote in the first place perhaps to sublimate yet another election.
Отвечая на эти вопросы, Специальный докладчик предложил переработать текст проекта статьи 7.
In responding to those questions, the Special Rapporteur had proposed to redraft article 7.
Итак Джейсон, отвечая на Ваш вопрос, между прочим ... э э ... э э ...
OBERFEST
СВОДНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ НА 1994 1995 ГОДЫ
SUMMARY OF 1994 1995 REQUIREMENTS
Эти потребности основаны на прошлом опыте.
These requirements are based on past experience.
СВОДНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ НА 1994 1995 ГОДЫ
SUMMARY OF 1994 1995 ESTIMATES BY OBJECT OF EXPENDITURE
СВОДНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ НА 1994 1995 ГОДЫ
SUMMARY OF 1994 1995 REQUIREMENTS BY PROGRAMME
D. Сводные потребности на 1993 год
D. Summary of 1993 requirements
Общие потребности определяются партнерами на местах
It strives to address common challenges, ensure efficient and secure borders and promote people to people cooperation.
VI. РАСХОДЫ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ НА 1994
VI. MAINTENANCE COSTS ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR 1994 1995
Потребности
3. Requirements
Потребности
Possible resources
ПОТРЕБНОСТИ
NEEDS
Отвечая на возрастающую нехватку рабочей силы, 21 век придаст новую роль японским женщинам.
In response to increasing labor shortages, the 21st century will bring new roles for Japanese women.
Отвечая на предложение, Анохина в лёгкой форме высказал мысль, что предложения Далгатовой смехотворны.
In response to this proposal, Anokhina casually suggested that Dalgatova s response to PublicPost s coverage, however inspired, was ludicrous.
Отвечая на аргументы пользователей Twitter KiamaKaara и ConsumersKenya, Мванги Вамбуи (Mwangi Wambui) заметил
Pro 'Every technology is always opposed in the beginning' Responding to arguments opposing the move by KiamaKaara and ConsumersKenya, Mwangi Wambui remarked

 

Похожие Запросы : отвечая на - отвечая - отвечая на вопросы - отвечая на запросы - отвечая на дверь - отвечая на опрос - отвечая на критику - отвечая на время - отвечая на звонок - отвечая на вас - отвечая на телефон - отвечая на запросы - отвечая на ваш - отвечая на претензии