Перевод "отмечают также" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : отмечают также - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

123. Развивающиеся страны отмечают также изменение самого характера политической воли.
123. The developing countries also indicate a change in the nature of political commitment.
В Институте отмечают
To the point, PSI notes
Не всегда отмечают.
They do not always mark it.
Молодые люди также отмечают, что отношения между поколениями могут иметь и негативные последствия.
Young people also point out that there can be negative consequences of intergenerational interaction.
Но бакены отмечают безопасный проход.
But there are light buoys to mark the safe channel.
Они отмечают также, что веб сайт Форума является хорошим и способствует процессу обеспечения широкого участия.
They also note that the Forum web site is good, and contributes to the participatory process.
Как люди отмечают этот особый день?
How do people celebrate this special day?
Комментаторы на тайваньском молодежном форме отмечают
Commenters on a Taiwanese backpackers forum noted
Члены КСР также отмечают, что следует уточнить, кому принадлежит веб сайт, кто им управляет, а также источники, точность и достоверность информации.
CEB members also point out that clarity should be sought as regards the issue of ownership, governance, source, content, accuracy and validity.
Основные группы также отмечают достигнутый прогресс, но указывают на то, что социальные аспекты нуждаются в дополнительном разъяснении.
Major groups also note that progress has been made, but suggest that further clarification of social aspects is needed.
В России Рождество отмечают 7 го января.
Christmas is celebrated on January 7th in Russia.
В развитии классицизма отмечают два исторических этапа.
W.W. Norton Company.
Летом отмечают праздник земли и воды, Урюс.
In the summer, they celebrate the earth and water, a feast called Uryus.
Я думал, они тут, отмечают твоё освобождение.
Thought they might be up here celebrating your release.
Некоторые представившие ответы страны Африки и Ближнего Востока также отмечают рост злоупотребления САР в течение последних нескольких лет.
Some responding countries in Africa and the Middle East have also indicated increasing abuse of ATS during the past few years.
Курдские женщины отмечают Навруз в Анкаре, столице Турции.
Kurdish Women mark Newroz in the Turkish capital Ankara.
Некоторые страны отмечают Новый год по лунному календарю.
It is the most important Chinese celebration of the year.
Члены КСР отмечают, что эта рекомендация уже выполняется.
Members of CEB point out that this recommendation is already being implemented.
В Российской Федерации с удовлетворением отмечают, что Европейский
15 15 ofof thethe budgetbudget maymay bebe usedused forfor thisthis purpose.purpose.
Багамские Острова отмечают также готовность СИДСПТП включать в эту деятельность как можно больше экспертов из малых островных развивающихся государств.
The Bahamas notes, too, the commitment by SIDS TAP to involve as much as possible experts from small island developing countries.
В Израиле по иудейской традиции в субботу отмечают шабат.
According to the Jewish tradition, Sabbath is celebrated in Israel.
Множество людей по всему миру отмечают китайский Новый год.
Many people around the world celebrate the Chinese New Year.
Они не отмечают 22 на своем графике. Это 26.
They don't label the 22 on their drawing.This is 26.
Тем не менее, даже несмотря на то, что, согласно отчетам центров, ими подготовлены несколько сот человек, они также отмечают, что
In general, EME related expertise on national and local levels in EECCA and SEE can be found primarily at the company level (environmental management departments in larger companies) and at Cleaner Production Centres (CPC staff and individuals trained by CPCs). Some
Сельские жители люди, имеющие официальную регистрацию жителей сельской местности, также отмечают рост доходов, благодаря тому что они охвачены государственной системой образования, а также сетью социальной защиты.
Urbanites people with formal registration as urban residents have recorded income gains as well, owing to their coverage by the government run education system and social safety net.
Они также отмечают, что пока FTT не будет согласован в глобальном масштабе, финансовые компании быстро мигрируют из Лондон в Нью Йорк.
They also point out that, unless an FTT were agreed globally, financial companies would quickly migrate from London to New York.
Также 17 декабря отмечают День мучеников день, когда поминают всех жертв, потерявших жизни за годы борьбы Бахрейна за свои политические права.
Unofficially, December 17 is also Martyrs' Day a day to remember the scores of victims who have lost their lives over the years as Bahrainis continue to struggle for their political rights.
Члены ПСЛ также отмечают меры, принимаемые в целях обеспечения более глубокого понимания предложений, разработанных МГЛ МФЛ на национальном и региональном уровнях.
CPF members have also taken action to make the IPF IFF proposals more readily understandable in national and regional contexts.
Официальные заявления отмечают наличие дружественных отношений между Китаем и Индией.
Official pronouncements stress friendly relations between India and China, and some trade analysts argue that, given their rapid growth, the two giant markets will become an economic Chindia.
Даже жалкие остатки красных кхмеров не отмечают память Пола Пота.
Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot s memory.
Врачи отмечают, что веганство особенно вредно для детей и беременных.
Doctors note that veganism is especially harmful for children and pregnant women.
Специалисты не отмечают тенденции к снижению числа безработных в стране.
This is shown in its penetration throughout the country's population.
Но только несколько стран в Южной Америке отмечают этот праздник.
But only a few countries in South America do.
Многие критики и фанаты отмечают уникальный музыкальный стиль Tito Tarantula.
Style Many critics and fans note Tito Tarantula for their unusual musical style.
Буддисты в этот день отмечают годовщину первой проповеди Будды Шакьямуни.
This day is teacher's day for Nepalese mostly Students.
Что касается конкретных выводов доклада, то члены КСР отмечают следующее
As regards specific findings of the report, CEB members note the following
Страны отмечают, что многие страны не представили добровольные национальные доклады.
Countries note that many countries have not provided voluntary national reports.
Они отмечают, что они продолжают жить в ужасающих, ненормальных условиях.
They point out that they continue to live in appalling, substandard conditions.
Вместе с тем они отмечают, что планирование сюда не включается.
They note, however, that planning is not included.
Они отмечают, что они продолжают жить в ужасающих, ненормальных условиях.
They point out that they continue to live in appalling, sub standard conditions.
Они с удовлетворением отмечают, что многие из этих предложений приняты.
They were gratified to see that many of those proposals had been adopted.
Фотографии большой ярмарки и вечеринок, друзья, отмечают начало 20го века.
Photographs of the big fair and party, friends, celebrating the opening of the 20th century.
Они также отмечают, 160 что пока FTT не будет согласован в глобальном масштабе, финансовые компании быстро мигрируют из Лондон в Нью Йорк.
They also point out that, unless an FTT were agreed globally, financial companies would quickly migrate from London to New York.
Правда, в отношении закона о языке правозащитники отмечают один важный момент.
But human rights activists note one important point about the law on language.
Люди на улицах Тегерана отмечают IranTalks, надеясь на увеличение стоимости риала
People on Tehran's streets celebrating IranTalks, hoping for increase in rial value http t.co SPhvZRMx8y Sobhan Hassanvand ( Hassanvand) April 2, 2015

 

Похожие Запросы : они отмечают, - отмечают начало - отмечают превосходство - отмечают обряды - отмечают красоту - отмечают изменение - отмечают сдвиг - Стороны отмечают - любезно отмечают, - отмечают разнообразие - отмечают могилы - Критики отмечают, - отмечают с интересом - Как отмечают выше