Перевод "поддержка отказа от курения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поддержка - перевод : от - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : от - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : от - перевод : поддержка - перевод : от - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сегодня Всемирный день отказа от курения. | Today is World No Tobacco Day. |
Обнадеживающий факт через 10 лет после отказа от курения риск умереть от рака уменьшается наполовину. | Encouraging data 10 years after giving up smoking, the risk of dying from cancer drops by half. |
Воздержитесь от курения, пожалуйста. | Please refrain from smoking. |
Пожалуйста, воздержитесь от курения. | Kindly refrain from smoking. |
Воздержитесь от курения здесь. | Refrain from smoking here. |
Отличный пример вред от курения. | An example, a great example, is the risk of smoking. |
От чрезмерного курения портится голос. | Too much smoking tends to injure the voice. |
Ты должен воздерживаться от курения. | You should refrain from smoking. |
Я предостерёг его от курения. | I warned him not to smoke. |
Стандартная доза для отказа от курения 1 таблетка (2 мг) в час для тех пациентов, кто выкуривает менее 20 сигарет в день. | For smoking cessation the standard dose is one tablet (2 mg) per hour for patients who smoke less than 20 cigarettes per day. |
Я не мог воздержаться от курения. | I could not refrain from smoking. |
Я не могла воздержаться от курения. | I could not refrain from smoking. |
Его зубы жёлтые от чрезмерного курения. | His teeth are yellow from smoking too much. |
От курения как привычки очень сложно избавиться. | The habit of smoking is very difficult to get rid of. |
Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате. | Please refrain from smoking in this room. |
Пожалуйста, воздержитесь от курения в общественных местах. | Please refrain from smoking in public places. |
Она хочет расширить зону, свободную от курения. | She wants to extend the no smoking area. |
Не курите. От курения член может уменьшиться. | Don't smoke. Smoking can shorten your penis. |
курения | smoking |
Поддержка демократии и демократизации в любой ситуации, а также требование от демократических обществ отказа от любых оппортунистических выгод, которые может принести поддержка врагов демократии, должны стать принципом международных отношений. | The weapons of shame and international opprobrium should be mustered to make it impossible for any democratic nation to legitimize a coup in another democratic country. It should become a principle of international relations that democracy and democratization must be supported in all situations that democratic societies should forego any opportunistic benefits that may come from supporting the enemies of democracy. |
Поддержка демократии и демократизации в любой ситуации, а также требование от демократических обществ отказа от любых оппортунистических выгод, которые может принести поддержка врагов демократии, должны стать принципом международных отношений. | It should become a principle of international relations that democracy and democratization must be supported in all situations that democratic societies should forego any opportunistic benefits that may come from supporting the enemies of democracy. |
и сегодня, 1100 американцев умирает от курения сигарет. | And today, 1,100 Americans are dying from cigarette smoking. |
Если тебе плохо от курения, почему ты куришь? | If it makes you feel bad, why do you smoke? |
Ты можешь в течение недели воздерживаться от курения? | Can you abstain from smoking for a week? |
i) отказа от регулирования рынков | (i) Deregulation of markets |
Мы договорились воздерживаться от курения, пока мы на работе. | We agreed to refrain from smoking while we are at work. |
Большинство людей думают, что отказ от курения трудная вещь. | Most people think that quitting smoking is a hard thing to do. |
3. настоятельно рекомендует воздерживаться от курения в непосредственной близости от залов заседаний. | 3. Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms. |
Избегайте чрезмерного курения. | Avoid smoking excessively. |
Вы против курения? | Do you object to smoking? |
Том против курения. | Tom is against smoking. |
Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак. | You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. |
Мне приходилось воздерживаться от курения, пока я был в больнице. | I had to abstain from smoking while I was in the hospital. |
А на следующий день ещё 1100 американцев умерло от курения. | And the day after that, another 1,100 Americans died from smoking. |
Такой симбиоз требует здорового отказа от условностей. | Such symbiosis requires a healthy disregard for convention. |
Вариант отказа от идеи принятия факультативного протокола | E. The option of having no optional protocol |
Выберите эту опцию для отказа от EAP | Check this to refuse EAP |
правительства Индии относительно отказа боснийских сербов от | Affairs of the Government of India on the rejection of the |
Бог да хранит нас от его отказа! | Marry, God defend His Grace should say us nay. I fear he will. |
Ваш кашель следствие курения. | Your cough is the consequence of smoking. |
Твой кашель следствие курения. | Your cough is the consequence of smoking. |
Моя мама против курения. | My mother is against smoking. |
Ваш кашель следствие курения. | Your coughing is a result from having smoked. |
Употребление наркотиков хуже курения. | Taking drugs is worse than smoking. |
А что насчет курения? | How about smoking? |
Похожие Запросы : Программа отказа от курения - рассмотреть вопрос отказа от курения - воздержание от курения - отказ от курения - воздерживаться от курения - отказ от курения - Отказ от курения - отказ от курения - без отказа от - Право отказа от - путем отказа от - поддержка от - отказа - Отказ от курения продуктов