Перевод "подлежащие погашению" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подлежащие погашению - перевод :
ключевые слова : Declare Termination Reasoned Eligible Youths

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

vii) Прочие займы, подлежащие погашению через год.
(vii) Other loans payable after one year.
подлежащие подлежащие подлежащие
be filled be filled be filled
В контексте стимулов мы отмечаем предложение Генерального секретаря о том, чтобы выпустить подлежащие погашению сертификаты операций по поддержанию мира.
In the context of incentives, we note the Secretary General apos s proposal to issue peace keeping redeemable certificates.
2. В отличие от Всемирного банка, МАР предоставляет кредиты, подлежащие погашению на протяжении 35 40 лет, с десятилетним льготным периодом до начала погашения.
2. As distinct from the World Bank, IDA extends credits to be repaid over 35 40 years with a 10 year grace period before repayments commence.
40. Просроченная задолженность подлежит погашению.
40. These arrears must be paid.
подлежащие соблюдению.
. roof to be observed.
Объем денежной наличности Подлежавшие погашению обязательства
Available cash Obligations payable
Вопросы, подлежащие обсуждению
Points for discussion
Подлежащие возмещению авансы
Advances to be recovered
Варианты, подлежащие рассмотрению
Options for review
Обязательства, не подлежащие отмене
Non derogable obligations
Дополнительные права, подлежащие регистрации
Additional rights subject to registration
Должности, подлежащие географическому распределению
geographical distribution 1983 1993
Суммы, подлежащие выплате государствам
III. Credits to Member States
А. Вопросы, подлежащие рассмотрению
A. Issues to be considered
270 миллионов евро подлежат погашению в 2020 году
270 million euros deadline in 2020
500 миллионов евро подлежат погашению в 2021 году
500 million euros deadline in 2021
650 миллионов евро подлежат погашению в 2023 году
650 million euros deadline in 2023
США, достигнутую благодаря погашению обязательств, относящихся к предыдущим периодам.
As of 30 June 2004, savings on SDS funds amounting to 397,322 from the liquidation of prior period obligations had accumulated.
a) Ниже приводятся суммы в долларах США, указанные в ведомости II под рубрикой Прочая дебиторская задолженность и включающие заработную плату и выплаты, связанные с персоналом, а также другие элементы, подлежащие погашению или взысканию
(a) The amounts in statement II under other receivables represent payroll and staff related entitlements and other elements pending settlement or recovery, as follows, in United States dollars
Подлежащие налогообложению оклад и надбавки
Assessable Salary and Allowances
2.5.1 Общие правила, подлежащие соблюдению
2.5.1 General rules to be observed
2.5.2 Особые правила, подлежащие соблюдению
2.5.2 Specific rules to be observed
Вопросы существа, подлежащие рассмотрению Сторонами
Substantive issues to be considered by the Parties
1.7.1 Общие правила, подлежащие соблюдению
1.7.1 General rules to be observed
1.7.2 Особые правила, подлежащие соблюдению
1.7.2 Specific rules to be observed
подлежащие представлению в 2005 году
Second periodic reports of States parties due in 2005
подлежащие представлению в 2004 году
Third periodic reports of States parties due in 2004
подлежащие представлению в 1996 году
Third periodic reports of States parties due in 1996
Остальные подлежащие налогообло жению выплаты
Remaining assessable payments 43.0 52.6
3. Суммы, подлежащие выплате государствам
3. Credits to Member States
b) Лица, подлежащие юрисдикции суда
(b) Persons subject to the jurisdiction of the Tribunal
Вопросы, подлежащие рассмотрению Главным комитетом III
Issues to be considered by Main Committee III
С. Потери или расходы, подлежащие компенсации
As the Panel sees it, the critical issue to be determined in each claim is whether the evidence provided is sufficient to show that there has been a loss of or damage to natural resources as alleged and, if so, whether such loss or damage resulted directly from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Назначение сотрудников на должности, подлежащие географическому
Appointment of staff on posts subject to geographic
С. Рекомендации, подлежащие осуществлению судебной властью
C. Recommendations to be implemented by the judiciary
Доклады, подлежащие рассмотрению на тринадцатой сессии
Reports to be considered at the thirteenth session
Подлежащие является сложным , как и объект.
And then the subject is more complicated, as is the object.
Есть ли у вас вещи, подлежащие декларации?
Do you have anything to declare?
Есть ли у вас вещи, подлежащие декларированию?
Do you have anything to declare?
Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
Do you have something to declare?
Статья 6, озаглавленная Сделки, подлежащие уведомлению , гласит
Article 6 entitled Transactions Subject to Reporting reads as follows
2.5 Технические правила, подлежащие включению в Компендиум
Technical regulations to be included in the Compendium
Пересечения, подлежащие реконструкции, обозначены в виде кружков.
Intersections to be reconstructed are marked with circles.
должности, подлежащие географическому распределению, с разбивкой по
Promotion of Professional staff occupying posts subject to geographical distribution

 

Похожие Запросы : облигации, подлежащие погашению - по погашению - подлежащий погашению - подлежащих погашению - как подлежащие - Доходность к погашению - проценты по погашению - призывают к погашению - интерес к погашению - призвал к погашению - запланирован к погашению - доходность к погашению - выплата по погашению - призывает к погашению