Перевод "призывает к погашению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
призывает - перевод : призывает - перевод : призывает - перевод : призывает - перевод : призывает к погашению - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
США, достигнутую благодаря погашению обязательств, относящихся к предыдущим периодам. | As of 30 June 2004, savings on SDS funds amounting to 397,322 from the liquidation of prior period obligations had accumulated. |
40. Просроченная задолженность подлежит погашению. | 40. These arrears must be paid. |
Объем денежной наличности Подлежавшие погашению обязательства | Available cash Obligations payable |
vii) Прочие займы, подлежащие погашению через год. | (vii) Other loans payable after one year. |
Призывает к экономии. | Tells us. |
270 миллионов евро подлежат погашению в 2020 году | 270 million euros deadline in 2020 |
500 миллионов евро подлежат погашению в 2021 году | 500 million euros deadline in 2021 |
650 миллионов евро подлежат погашению в 2023 году | 650 million euros deadline in 2023 |
Организации Объединенных Наций пора установить стимулы к погашению задолженности, в частности путем начисления процентов на суммы задолженности. | It was time for the United Nations to establish incentives to encourage payment, in particular by charging interest on arrears. |
Призывает к эскалации социального нарушения | In june the anti capitalist group CLAC |
Не призывает к свержению капитализма. | It's not about overthrowing capitalism. |
8. Генеральный секретарь считает, что эта процедура может поощрить бывших сотрудников к погашению своей задолженности по расчетам с Организацией. | 8. The Secretary General believes that this procedure may encourage former staff members to settle their indebtedness to the Organization. |
Боно призывает к действиям в Африке | Bono's call to action for Africa |
Кто призывает к сепаратизму и беспорядкам? | Who is agitating for separatism and causing unrest? |
Человечество призывает к его полному уничтожению. | Humankind has called for their total elimination. |
1. призывает к немедленному прекращению огня | quot 1. Calls for an immediate cease fire |
Это препятствует своевременному погашению долга в случае необходимости, что сильно задерживает восстановление. | This prevents timely debt workouts when needed, effectively impeding recovery. |
Серьезную озабоченность также вызывает обсуждение вопроса о мерах, призванных содействовать погашению задолженности. | The discussion concerning measures to encourage the payment of arrears also gave rise to grave concern. |
Лиз Коулман призывает к обновлению высшего образования | Liz Coleman's call to reinvent liberal arts education |
Рекомендация 9 призывает к совершенствованию систем управления . | Recommendation 9 called for strengthened management systems . |
Наша делегация призывает к укреплению такого сотрудничества. | My delegation calls for the strengthening of that cooperation. |
Аналогичным образом, Гайана призывает к ее принятию. | In a similar manner, Guyana urges its adoption. |
Декларация призывает к принятию целого ряда мер | The Declaration calls for a range of measures |
Его делегация настоятельно призывает к его исключению. | His delegation urged that it should be deleted. |
Канада настоятельно призывает к прагматичному, конструктивному подходу. | Canada urges a pragmatic, constructive approach. |
Он подчеркнул, однако, что расходы по погашению национальной задолженности уже превысили расходы на оборону. | He stressed, however, that repayment of the national debt now surpassed expenditures on defence. |
Конечно, никто в регионе не призывает к войне. | Of course, no one in the region is calling for war. |
Hallelujah призывает к цивилизованному публичному обсуждению данной проблемы | Hallelujah calls for a civilized public debate about the issue |
и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков. | And does not induce others to feed the needy. |
и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков. | And does not urge to feed the needy. |
и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков. | and urges not the feeding of the needy. |
и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков. | And urgeth not the feeding of the poor, |
и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков. | And urges not the feeding of AlMiskin (the poor), |
и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков. | And does not encourage the feeding of the poor. |
и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков. | And urgeth not the feeding of the needy. |
Оратор настойчиво призывает к превращению Договора во всеобщий. | Based as it was on a balance among the three pillars of disarmament, non proliferation and the peaceful use of atomic energy, the disarmament thrust of the Treaty was as important as ever. |
Комментарий к новости на China's Sohu призывает к более легкой цензуре | A commentary piece from China's Sohu news called for more relaxed censorship |
Даже оппозиция не призывает к возвращению к дискредитировавшей себя партийной системе. | Not even the opposition is calling for a return to the discredited party system. |
Мы, участники митинга, требуем принять срочные меры по погашению миллионных задолженностей по заработной плате шахтеров. | We, the rally s participants, demand urgent action to repay miners millions in unpaid wages. |
При обсуждении таких тем в Комитете следует делать упор на поощрительные меры, способствующие погашению задолженности. | Any such discussion in the Committee should focus on positive measures of encouragement. |
Успех в Афганистане призывает к взвешенному и тонкому подходу к проблеме Ирака. | The successes in Afghanistan call for an equally nuanced and sophisticated approach in regard to Iraq. |
Аллах призывает к обители мира и ведет, кого пожелает, к прямому пути! | God invites you to mansions of peace, and guides whosoever He will to the path that is straight |
Аллах призывает к обители мира и ведет, кого пожелает, к прямому пути! | And Allah calls to the abode of peace, and guides whomever He wills on the Straight Path. |
Аллах призывает к обители мира и ведет, кого пожелает, к прямому пути! | And God summons to the Abode of Peace, and He guides whomsoever He will to to a straight path |
Аллах призывает к обители мира и ведет, кого пожелает, к прямому пути! | And Allah calleth unto the abode of peace and guideth whomso ever He will to the right path. |
Похожие Запросы : призывает к - Доходность к погашению - призывают к погашению - интерес к погашению - призвал к погашению - запланирован к погашению - доходность к погашению - призывает к помощи - призывает к инновациям - призывает к более - призывает к виду - призывает к осторожности - призывает к реформе - призывает к предложениям