Перевод "после того как я получил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : получил - перевод : как - перевод : получил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Только после того как он получил работу. | Just after he got the job. |
Сразу после того, как получил эту работу. | Just after he got the job. |
После того как я получил предложение о работе, отношения с некоторыми друзьями стали немного натянутыми. | Once I got my job offer I kind of fell out with some of my friends. |
Конечно, я, в конце концов, получил сообщение после того как истоптал взадвперед эту проклятую пристань. | Well, of course i got the message eventually, After i'd paced back and forth On this cursed dock for hours. |
После того, как я поплакала. | After that I cried. |
После того, как он получил Нобелевскую премию, он сменил свою фамилию на | For this |
Мой отец умер до того, как я получил диплом. | My father died before I got my diploma. |
После того как я ушел из школы, я пошел в библиотеку, и прочитал книгу, которая Используя Энергию , и получил информацию как сделать мельницу. | After I dropped out of school, I went to library, and I read a book that would Using Energy, and I get information about doing the mill. |
После того как я услышал, как он может... | After I heard the way he canů |
УК После того как я ушел из школы, я пошел в библиотеку, и прочитал книгу, которая Используя Энергию , и получил информацию как сделать мельницу. | WK After I dropped out of school, I went to library, and I read a book that would Using Energy, and I get information about doing the mill. |
Я встал с приятной прохладной земли и перся пять миль к телефону сразу после того, как получил по голове. | I get up off the nice cold ground and walk five miles to a phone... right after having my head treated. |
Он пришёл после того, как я ушёл. | He arrived after I had left. |
Том приехал после того, как я ушёл. | Tom arrived after I left. |
Я сделаю это после того, как пообедаю. | I'll do that after eating lunch. |
Я собирался после того, как все закончу. | I was going to go after finishing this. |
После того, как я получу наш багаж. | I'll go look after our luggage. |
Вызвать полицию, после того, как я уйду? | Call the police after I'd gone? |
Я упала в обморок, после того, как... | I... I fainted after... |
Вчера, после того как я прибыл в штаб квартиру Организации Объединенных Наций, я получил письмо из Сребреницы, небольшого города на реке Дрина. | Yesterday, after I had arrived at United Nations Headquarters, I received a letter from Srebrenica, a small town on the river Drina. |
Как я их получил? | How did I get them? |
Как я получил это? | How did I get there? |
Несколько косметических изменений инструмент получил после того как в 1965 году CBS приобрела компанию Fender. | A number of cosmetic changes were made to the instrument when CBS purchased the Fender companies in 1965. |
После того как этот сотрудник стал работать в СООНО, он получил много просьб специального характера. | Since arriving at UNPROFOR, the incumbent has received many ad hoc requests. |
После того, как я закончил работу, я пошёл спать. | After I had finished the job, I went to bed. |
Мало того, что я получил веер, | Not only did I get the fan, |
Я получил это же горькое чувство, что я получил после Android, потому что я подумал | I got that same bitter feeling that I got after Android, because I thought to myself |
И я помню, как, после этого плана я получил этот толчок адреналина и мое внимание как раз как достиг! | And I remember, like, after that plan I got this boost of adrenaline and my focus just like, peaked! |
После того, как... | Not after what I've |
Вот как я получил, как это! | That's how I got like this! |
Я буду одинок, после того как ты уйдёшь. | I'll be lonely after you've gone. |
Ты передумаешь после того, как я тебе объясню. | You'll change your mind after I explain it. |
Вы передумаете после того, как я вам объясню. | You'll change your mind after I explain it. |
Он умер вскоре после того, как я родился. | He died soon after I was born. |
Я остался после того, как они разграбили все. | I stayed after they looted everything. |
После того, как я уйду, позвони в полицию. | After I've gone, you phone the police. |
После того, как я заговорю, вы ее отпустите. | After I talk, you let her go. |
Помните следующую ночь после того, как я спела? | You remember the other night after I sang? |
Я продолжал плакать, даже после того, как уснул. | I cried even after i fell asleep. |
Я удивился я не получил фактически избили после школы. | I'm surprised I didn't actually got beat up after school. |
Как я могу быть голодным после того как я съел все это? | How can I still be hungry after eating all that? |
Шарль де Голль получил политическое преимущество после того, как положил конец колониальному правлению Франции в Алжире. | Charles de Gaulle prevailed politically after ending French colonial rule in Algeria. |
После того как я соберу немного голубики, я испеку торт. | After I pick some blueberries, I make a tart. |
Но как я получил это? | But how did I get there? |
Как я получил этот процент? | How does this come up with? |
Я не получил того, ради чего вернулся. | Well, there's no reason he can't be taken further away. No, no. |
Похожие Запросы : после того, как я получил - после того, как получил - после того, как получил - после того, как получил - после того, как - как после того, как - как я получил - как я получил - после того, как я прибыл - я посмотрел после того, как - я был после того, как - после того, как я есть - я смотрю после того, как - после того, как я закончил - после того, как я получаю