Перевод "пострадавших от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : пострадавших от - перевод : от - перевод : пострадавших - перевод : пострадавших от - перевод : от - перевод :
ключевые слова : Away Victims Casualties Affected Injured Injuries

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Количество пострадавших от конфликта стабилизировалось.
The number of people affected by the conflict has stabilized.
поступили от 20 других пострадавших стран
20 affected countries
iii) восстановление пострадавших от опустынивания земель
(iii) Reclamation of desertified land
iii) восстановление пострадавших от опустынивания земель
(iii) reclamation of desertified land
развивающихся стран, пострадавших от опустынивания и засухи,
Desertification and Drought, in particular the Least Developed Countries,
22. Развитие населенных пунктов, пострадавших от конфликтов
22. Development of populations affected by conflict
Политические решения в странах, пострадавших от войны, уникальны.
Policymaking in these war torn economies is unique.
Процент людей, пострадавших от домогательств из опроса Google
In 2015, the government introduced a plan to combat sexist violence in the street.
долл. США на нужды людей, пострадавших от цунами.
The Minister of State for Foreign Affairs immediately visited Sri Lanka and Indonesia to express our solidarity with those countries.
И первым среди соседей, пострадавших от этого, будет Европа.
The first among the neighbors affected would be Europe.
Тысячи пострадавших, люди спят в горах незащищенные от опасности.
There are thousands of affected, the people are sleeping in the mountains unprotected.
Группа построила несколько домов для пострадавших от урагана Катрина.
The band has built several homes for victims of Hurricane Katrina.
США для 30 наиболее пострадавших от ВИЧ СПИДа стран.
invests 200 million a year in the 30 worst hit countries by HIV AIDS.
Сомали  одна из африканских стран, серьезно пострадавших от цунами.
Somalia is one of the African countries seriously affected by the tsunami.
Пока же нормативно правовая база защиты пострадавших от стихийных бедствий разработана меньше, чем нормативно правовая база защиты гражданских лиц, пострадавших от вооруженного конфликта.
For the time being, however, the protection framework for the victims of natural disasters is less well developed than the protection afforded to civilians affected by armed conflict.
Пострадавших нет.
No one's injured.
Пострадавших нет.
24, No.
Защита пострадавших
Protection of victims
Пострадавших нет.
No one was injured.
Пострадавших нет.
There were no injuries.
Оживление в странах, пострадавших от цунами, прогнозируется на 2006 год.
A recovery in the tsunami affected countries is forecast for 2006.
j) реконструкция и восстановление районов и поселений, пострадавших от войны
(j) Reconstruction and revitalization of areas and settlements affected by war
Карта с местоположением зданий, пострадавших от землетрясения в Пуэбле и Мехико.
Map with locations of affected buildings after the quake in Puebla and Mexico City.
Правосудие в отношении женщин в пострадавших от конфликта странах обходится недешево.
Justice for women in a conflict affected county does not come cheap.
Женщины во всем мире в пострадавших от конфликтов районах заслуживают этого.
Women in conflict affected areas worldwide deserve such action.
34. Вторым свидетельством этого являются потребности стран, пострадавших от стихийных бедствий.
34. A second illustration relates to the requirements of countries emerging from natural disasters.
Очень много пострадавших.
Casualties are so high.
Пострадавших не было.
No one was injured.
Треть пострадавших в результате насилия обращаются за помощью к врачам, 2 3 процента женщин, пострадавших от насилия, ищут помощи у социальных работников.
One third of the victims turn to doctors for help, 2 3 of women suffering from domestic violence seek help from social workers.
Среди журналистов, напрямую пострадавших от насилия в Кровавый четверг , был Димитар Тануров .
One journalist directly affected by the violence on Bloody Thursday was Dimitar Tanurov.
США на покрытие гуманитарных потребностей свыше 3,5 миллиона человек, пострадавших от кризиса.
It includes the cost of the poliomyelitis vaccination campaign of 5.1 million children between the ages of birth and four years.
Мало проводится и независимых исследований, в том числе опросов пострадавших от преступлений.
Independent research, including surveys of victims of crime, have also been limited.
Предлагаемое увеличение позволит воспользоваться такой помощью дополнительному числу пострадавших от бедствий стран.
The proposed increase would allow an additional number of disaster affected countries to benefit from such assistance.
Серьезно пострадала большая часть местной флоры, произрастающей в пострадавших от сажи районах.
Most of the native vegetation in the soot affected areas was adversely affected.
i) изучения на постоянной основе проблем разминирования в пострадавших от войны странах
(i) Studying on a continuous basis the problems of land mines in war stricken countries
Эфиопия считает, что гуманитарная помощь касается не только стран, пострадавших от голода.
Ethiopia believes that humanitarian assistance is not the concern of just famine stricken countries.
Пострадавших от торжественность сцены, было интересно, недоверчивым взглядом любопытства на его лице.
Affected by the solemnity of the scene, there was a wondering gaze of incredulous curiosity in his countenance.
Она также посетила тюрьмы и приюты для женщин и получила показания от женщин, пострадавших от насилия.
She also visited prisons and shelters for women and received testimonies from women victims of violence.
О пострадавших не сообщалось.
There were no fatalities.
О пострадавших не сообщалось.
There were no casualties.
О пострадавших не сообщалось.
There were no injuries.
О пострадавших не сообщалось.
No injuries were reported.
О пострадавших не сообщается.
Nobody wants that.
ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ ПОСТРАДАВШИХ ГОСУДАРСТВ
SPECIAL ECONOMIC PROBLEMS OF THE AFFECTED STATES
Несмотря на обострение этой проблемы, немногое делается ради детей, пострадавших от ВИЧ СПИДа.
Despite the growing problem, not enough is being done for children affected by HIV AIDS.

 

Похожие Запросы : пострадавших от войны - пострадавших от проблем - пострадавших от судьбы - пострадавших от этого - пострадавших от наводнения - пострадавших от удивления - пострадавших от пожара - пострадавших от наводнения - пострадавших от рака - пострадавших от болезни - пострадавших от этого - пострадавших от вич - пострадавших от нищеты