Перевод "пострадавших от удивления" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : пострадавших - перевод : от - перевод : пострадавших от удивления - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лицо Марии застыло от удивления
A look of surprise came over Maria's face.
Глаза Тома расширились от удивления.
Tom's eyes widened in surprise.
Её глаза становятся круглыми от удивления.
Her eyes become round in surprise.
(Закарийя) сказал (от радости и удивления) Господи!
He said, My Lord!
(Закарийя) сказал (от радости и удивления) Господи!
Zechariah exclaimed 'My Lord!
(Закарийя) сказал (от радости и удивления) Господи!
He said My Lord!
Не мало бровей поднялось от удивления в Исландии.
Raised quite a few eyebrows in Iceland.
Количество пострадавших от конфликта стабилизировалось.
The number of people affected by the conflict has stabilized.
В тот День, когда закатятся глаза от ужаса и удивления
Yet when the eyes are dazzled,
В тот День, когда закатятся глаза от ужаса и удивления
So when the eyes will be blinded by light.
В тот День, когда закатятся глаза от ужаса и удивления
But when the sight is dazed
В тот День, когда закатятся глаза от ужаса и удивления
When, then, the sight shall be confounded.
В тот День, когда закатятся глаза от ужаса и удивления
So, when the sight shall be dazed,
В тот День, когда закатятся глаза от ужаса и удивления
When vision is dazzled.
В тот День, когда закатятся глаза от ужаса и удивления
When the sight is dazed,
В тот День, когда закатятся глаза от ужаса и удивления
But when sight is confounded
Широко открыв глаза от удивления, я спросил Это ещё почему?
Like a wide eyed kid, I'd say, Why is that?
поступили от 20 других пострадавших стран
20 affected countries
iii) восстановление пострадавших от опустынивания земель
(iii) Reclamation of desertified land
iii) восстановление пострадавших от опустынивания земель
(iii) reclamation of desertified land
Том не выказал удивления.
Tom showed no surprise.
) не должен вызывать удивления.
The growing interest in public integrity (also referred to as ethics and values , ethics and accountability , transparency , etc.) should not come as a surprise.
Нет пространства для удивления.
You are nobody. You are nothing.
развивающихся стран, пострадавших от опустынивания и засухи,
Desertification and Drought, in particular the Least Developed Countries,
22. Развитие населенных пунктов, пострадавших от конфликтов
22. Development of populations affected by conflict
Примешано ли сюда чувство удивления?
Is there a sense of wonder?
Политические решения в странах, пострадавших от войны, уникальны.
Policymaking in these war torn economies is unique.
Процент людей, пострадавших от домогательств из опроса Google
In 2015, the government introduced a plan to combat sexist violence in the street.
долл. США на нужды людей, пострадавших от цунами.
The Minister of State for Foreign Affairs immediately visited Sri Lanka and Indonesia to express our solidarity with those countries.
Успех шведской модели не вызывает удивления.
The success of the Swedish approach is not so surprising.
Её рот часто открыт от удивления, и она скрывает своё тело из поля зрения.
Her mouth is often open in surprise, and she hides her body from view.
И первым среди соседей, пострадавших от этого, будет Европа.
The first among the neighbors affected would be Europe.
Тысячи пострадавших, люди спят в горах незащищенные от опасности.
There are thousands of affected, the people are sleeping in the mountains unprotected.
Группа построила несколько домов для пострадавших от урагана Катрина.
The band has built several homes for victims of Hurricane Katrina.
США для 30 наиболее пострадавших от ВИЧ СПИДа стран.
invests 200 million a year in the 30 worst hit countries by HIV AIDS.
Сомали  одна из африканских стран, серьезно пострадавших от цунами.
Somalia is one of the African countries seriously affected by the tsunami.
Пока же нормативно правовая база защиты пострадавших от стихийных бедствий разработана меньше, чем нормативно правовая база защиты гражданских лиц, пострадавших от вооруженного конфликта.
For the time being, however, the protection framework for the victims of natural disasters is less well developed than the protection afforded to civilians affected by armed conflict.
Кое что из этого не вызывает удивления.
Some of this is unsurprising.
И такой поворот событий не вызывает удивления.
It is because it no longer suits the countries that most actively promote it.
И такой поворот событий не вызывает удивления.
This turn of events is not surprising.
Пострадавших нет.
No one's injured.
Пострадавших нет.
24, No.
Защита пострадавших
Protection of victims
Пострадавших нет.
No one was injured.
Пострадавших нет.
There were no injuries.

 

Похожие Запросы : пострадавших от - пострадавших от - ахнуть от удивления - пострадавших от войны - пострадавших от проблем - пострадавших от судьбы - пострадавших от этого - пострадавших от наводнения - пострадавших от пожара - пострадавших от наводнения - пострадавших от рака - пострадавших от болезни - пострадавших от этого - пострадавших от вич