Перевод "проявлять интерес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интерес - перевод : проявлять интерес - перевод : проявлять интерес - перевод : интерес - перевод : проявлять интерес - перевод : интерес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она склонна проявлять некоторый интерес к Хибики. | She tends to display some sexual tendencies towards Hibiki. |
С 1615 г. к Каликуту стали проявлять интерес англичане. | Krishna Menon, C. H. Muhammed Koya, K. Kelappan, K.P. |
Тем не менее бизнесмены продолжают проявлять интерес к этой области. | However, developers continue to take an interest in the area. |
Как мило с вашей стороны проявлять к этому такой интерес. | IT'S GOOD OF YOU TO TAKE SUCH AN INTEREST IN THIS. |
В конце концов, я считаю, что больше людей должны проявлять интерес. | After all, I think more people ought to take an interest. |
С 2001 года Пол ван Дайк стал проявлять активный интерес к политике. | Politics Since 2001, Paul van Dyk has taken an interest in politics. |
В это время он начинает проявлять интерес к астрологии, астрономии и магии. | There he acquired a deep interest in astronomy, astrology, and magic. |
Шлитт начал петь и проявлять интерес к музыке с самого раннего возраста. | Schlitt began singing and showing interest in music from a very young age. |
Она означала, что женщина недоступна и не стоит проявлять к ней излишний интерес. | For if a woman does not have her head veiled, she may as well have her hair cut off. |
Как вы знаете, Египет всегда поощряет гражданское общество проявлять интерес к нашей работе. | As you know, Egypt always encourages civil society to take an interest in our activities. |
В этом случае, люди, не обладающие подобными знаниями, перестали бы проявлять интерес к инвестициям. | In that case, the smart money would smooth out the enthusiasms positive and negative of the uninformed crowd. |
Но после того как я создал пункты меню, люди начали проявлять интерес и к другим блюдам . | But after I created a menu, people have been gradually showing interest in other dishes too. |
Бобби является одним из первых студентов, который начинает проявлять интерес к Шельме ещё в первом фильме. | Bobby is one of the first students to reach out to Rogue and begins a romantic relationship with her. |
118. Идеологическое соперничество времен quot холодной войны quot побуждало сверхдержавы проявлять значительный интерес к развивающимся странам. | 118. The ideological contest of the cold war stimulated great super Power interest in developing countries. |
Как показывает пример Румынии, средние и малые предприятия, возможно, тоже будут проявлять больший интерес к ISO 14001. | Involvement of CPCs in financial engineering projects is much more limited, and only two CPCs have carried out CSR services. |
Китай продолжает проявлять большой интерес к технологии и в сотрудничестве с Соединенными Штатами Америки развивает возможности технологии CCS. | China continues to show great interest in the technology, and is collaborating with the United States to develop its CCS capabilities. |
Это атмосфера, в которой еще нездоровые балансовые отчеты находятся под еще большим давлением, а здоровые инвесторы отказываются проявлять интерес. | This is an atmosphere in which unhealthy balance sheets come under even greater pressure, and healthy investors refuse to engage. |
С 1998 по 2005 год она занимала должность президента клуба 16 24, который помогает молодёжи проявлять интерес к конному спорту. | From 1998 to 2005, she served as the president of Club 16 24, a group which encourages young people to take an interest in racing. |
Хотя экономическое развитие в прошлом привлекало к себе большее внимание, международное сообщество начинает проявлять все больший интерес к социальным вопросам. | While economic development had received greater attention in the past, the international community was beginning to accord increased attention to social questions. |
Эфиопские власти будут продолжать проявлять интерес к этому вопросу, и если появится новая информация, то они информируют об этом Секретариат. | The Ethiopian authorities would remain seized of the matter and would report any new developments to the Secretariat. |
МККК отметил, что академические круги в различных странах продолжают проявлять значительный интерес к вопросам охраны окружающей среды во время вооруженного конфликта. | The ICRC noted that academic circles in various countries were continuing to show considerable interest in environmental protection in times of armed conflict. |
В середине 1990 х Консорциум Всемирной паутины (W3C) стал проявлять интерес к CSS, и в декабре 1996 года была издана рекомендация CSS1. | By the end of 1996, CSS was ready to become official, and the CSS level 1 Recommendation was published in December. |
Прентис стал проявлять интерес к актёрской игре ещё в детстве и стал членом драматической программы юных актёров, английского отделения Университета Западного Онтарио. | Prentice developed an interest in acting when he was a child and was a member of the Young Players from the Drama Program, Department of English at the University of Western Ontario. |
По сравнению с 2003 годом во второй половине 2004 года различные государственные ведомства стали проявлять более заметный интерес к рекомендациям Верховного комиссара. | In comparison to 2003, various State entities showed greater interest during the second half of 2004 regarding the High Commissioner's recommendations. |
В любом случае КМП должна по прежнему проявлять неослабный интерес к этому аспекту международной ответственности, поскольку он придает ее работе новаторский характер. | In any event, the Commission should continue to focus its attention on that aspect of international liability, since the topic led its work into new directions. |
Затем нужно действовать участвовать в выборах, обращаться к избранным должностным лицам, брать судьбу в свои руки и проявлять интерес к миру вокруг. | Then engaging. Going to the polls, contacting our elected officials, taking our destinies in our own hands, caring. |
Необходимо проявлять терпение. | Some patience has to be exercised. |
Иду проявлять любезность. | Being gracious. |
Вы умеете проявлять? | You know how to develop it? |
Действительно, Кремль, похоже, ждет провала правительства Президента Украины Петра Порошенко, и Запад разделится по этому вопросу и перестанет проявлять интерес к его разрешению. | Indeed, the Kremlin appears to be waiting for Ukrainian President Petro Poroshenko s government to fail and the West to split on the issue and stop taking an interest in its resolution. |
Также он стал проявлять интерес к политике, в основном из за влияния родителей его отец был активным деятелем консервативного толка, а мать поддерживала либералов. | He also became interested in politics, mostly due to the influence of his parents his father was active in conservative circles, while his mother was a liberal. |
Она продолжает проявлять значительный интерес к вопросам, связанным с генетически измененными организмами, и высказала пожелание, чтобы данный вопрос был обсужден в рамках РГ.7. | They continued to be very interested in questions dealing with genetically modified organisms and wished that this subject was discussed under WP.7. |
По этой причине они продолжают проявлять огромный интерес к недавно завершившейся Конференции Организации Объединенных Наций по трансграничным рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб. | For this reason, they have continued to show a great interest in the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, which was concluded recently. |
Я начал проявлять нетерпение. | I started to become impatient. |
Надо проявлять реалистичный подход. | We must be realistic. |
Рекомендуется проявлять КРАЙНЮЮ ОСТОРОЖНОСТЬ. | EXTREME PREJUDlCE is advised. |
В этих новых условиях было бы логично и естественно для государств членов и Организации проявлять усиленный интерес работе Совета, к ее методике и обоснованию решений. | In this new situation it would seem logical and natural for the States Members of the Organization to be increasingly interested in the Council apos s work, in its methods of work and in the bases for its decisions. |
Национальный интерес. | National interest. |
Прояви интерес. | Play up. Take an interest. |
Потерял интерес? | Losing interest? |
Потерял интерес? | Lost interest? |
Второй, США пора проявлять беспокойство. | Second, the time for America to worry is now. |
Том склонен проявлять пассивную враждебность. | Tom is passive aggressive. |
По этой причине наша делегация высоко ценит тот интерес, который различные субъекты международного сообщества продолжают проявлять к данной резолюции, особенно в эту пятую годовщину ее принятия. | To this end, my delegation appreciates the interest that the various actors in the international community continue to give to the resolution, especially on this fifth anniversary of its adoption. |
Интерес одной страны к другим странам всегда собственный интерес. | A nation's interest in any other nation is always self interest. |
Похожие Запросы : Проявлять интерес к чему-то - проявлять инициативу - Следует проявлять - проявлять тенденцию - проявлять здравомыслие - проявлять бдительность - проявлять сдержанность - может проявлять - проявлять нерешительность - проявлять заботу - проявлять здравомыслие - проявлять осторожность