Перевод "пытаются передать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пытаются - перевод : пытаются - перевод : пытаются передать - перевод : пытаются передать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заявления властей были противоречивыми, и многие в пострадавшем регионе не убеждены сообщениями, которые власти пытаются передать. | Official statements have been inconsistent, and a lot of people, both online and in the affected region, are not convinced by the messages that the authorities are trying to convey. |
Теперь большинство организаций, которые пытаются передать информацию во внешний мир, разнообразному набору аудиторий привыкли к этим переменам. | Now most organizations that are trying to send messages to the outside world, to the distributed collection of the audience, are now used to this change. |
Передать | Submit |
Передать | Transfer |
Передать | Upload |
Передать... | Commit... |
Передать | Commit |
Они пытаются. | They're trying. |
Чернокожие люди пытаются отбелить кожу, белокожие люди пытаются загореть. | Dark skinned people go and bleach to get whiter, and white skinned people go and get tans. |
Файл Передать... | File Commit... |
Передать все | Transmit all |
Передать URL... | Submit URLs... |
Передать адрес | Submit URL |
Передать файл... | Send File... |
Передать шаблон... | Upload Template... |
Передать файлы | Uploading files |
Передать ход? | Really Next Player? |
Передать изменения | Submit Changes |
Передать фокус | Activate |
Передать его. | Hand it over. |
Передать чтонибудь? | May I take a message? |
Чтонибудь передать? | Any message? |
Передать чтонибудь? | Got any messages? |
Передать другим? | Let me read! Give me the letter! |
Передать Люка? | Sir, what do we about the report? |
Власти пытаются обнадежить. | Officials want to be reassuring. |
Все пытаются утешить. | Comforted by entire cabin. |
Они пытаются помочь. | They're trying to help. |
Они пытаются напасть. | They intend to attack. |
Меня пытаются убить! | Someone is trying to kill me. |
Меня пытаются убить! | Someone's trying to kill me. |
Они пытаются общаться. | They're trying to communicate. |
Они пытаются взаимодействовать. | They are trying to connect. |
Но люди пытаются. | Yet. But people are trying. |
Пытаются, я полагаю. | They're trying to, I think. |
Они пытаются спастись. | They're stampeding. |
Меня пытаются упечь. | They're dusting off the hot seat for me! |
Оно пытаются и строят. Они пытаются построить трубопроводы, но ничего не меняется. | They try and build it. They try and build pipelines it doesn't happen. |
Это сложно передать. | I can't explain. |
Что нибудь передать? | Can I take a message? |
Это передать им! | A Message to be delivered! |
Это передать им! | (The Truth has been conveyed.) |
Это передать им! | A clear message. |
Передать файл коллекции... | Submit Collection File... |
Передать файл коллекции... | Submit Torrent File... |
Похожие Запросы : пытаются подражать - они пытаются - пытаются привлечь - пытаются конкурировать - пытаются защитить - пытаются утверждать, - пытаются решить - пытаются контролировать - пытаются договориться - пытаются скрыть - они пытаются