Перевод "пытаются контролировать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контролировать - перевод : контролировать - перевод : контролировать - перевод : пытаются - перевод : пытаются контролировать - перевод : пытаются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пытаются ли российские власти контролировать онлайн действия? | Do the Russian authorities try to control your online activities? |
Марии даже не пытаются контролировать свой гнев и унижения. | Mary did not even try to control her rage and humiliation. |
В то же время российские лидеры пытаются убедить общественность в том, что у них нет намерений контролировать Интернет. | At the same time, Russian leaders are trying to convince the public that they have no intent to control the Internet. |
Контролировать окружающих? | Now, how do you get it? |
Они пытаются. | They're trying. |
Чернокожие люди пытаются отбелить кожу, белокожие люди пытаются загореть. | Dark skinned people go and bleach to get whiter, and white skinned people go and get tans. |
Старайтесь себя контролировать. | Try to control yourself. |
Старайся себя контролировать. | Try to control yourself. |
Гнев трудно контролировать. | Anger is hard to control. |
Старайтесь себя контролировать. | Try to control yourselves. |
Загрязнение можно контролировать. | Pollution can be controlled. |
Мы должны контролировать то, что контролирует нас, чтобы контролировать своё поведение. | We need to take control of the things that control us so we can control our behavior. |
Власти пытаются обнадежить. | Officials want to be reassuring. |
Все пытаются утешить. | Comforted by entire cabin. |
Они пытаются помочь. | They're trying to help. |
Они пытаются напасть. | They intend to attack. |
Меня пытаются убить! | Someone is trying to kill me. |
Меня пытаются убить! | Someone's trying to kill me. |
Они пытаются общаться. | They're trying to communicate. |
Они пытаются взаимодействовать. | They are trying to connect. |
Но люди пытаются. | Yet. But people are trying. |
Пытаются, я полагаю. | They're trying to, I think. |
Они пытаются спастись. | They're stampeding. |
Меня пытаются упечь. | They're dusting off the hot seat for me! |
Я могу контролировать своё поведение, если могу контролировать то, что контролирует меня. | I can only control my behaviors, I can control the things that control me. |
Можно ли добиться того же, но контролировать меньше, или контролировать по другому? | Well, can you do it with less control, or with a different kind of control? |
Я не могу контролировать банк Анахейма но я могу контролировать мистера Анахейма. | I don't control the Anaheim Bank... but I do control Mr. Anaheim. |
Атака Стражей Революции на иранскую модную индустрию показывает страх консерваторов, которые пытаются контролировать каждый аспект жизни людей и раздавить любой видимый вызов их узкой картине мира. | The Revolutionary Guards assault on Iran s fashion industry testifies to the fear of hardliners who try to control every aspect of people s lives and squash any visible challenge to their narrow world view. |
Недостаточно только контролировать предложение. | But controlling supply is not enough. |
Вы должны себя контролировать. | You must control yourself. |
Ты должен себя контролировать. | You must control yourself. |
Япония хотела контролировать Маньчжурию. | Japan wanted control of Manchuria. |
Хватит пытаться меня контролировать! | Stop trying to control me! |
(б) как контролировать воздействия | (vi) potential ignition sources (including electrical equipment). |
Когда я себя контролировать | When I control myself |
Важно регулировать и контролировать. | It is about regulation and control. |
Мы хотим контролировать это. | Now, we want to manage these things. |
Это очень трудно контролировать. | These are very hard to control. |
Цель это контролировать рак. | The goal is to control cancer. |
Меня очень легко контролировать. | Because I'm really very easy to handle. |
Мы пытаемся контролировать пожар. | We're setting a check fire just ahead. |
Я могу его контролировать. | I can handle Louis. |
Хотите контролировать арабскую нефть | Ah, but as an American, even you want your investments protected. |
Оно пытаются и строят. Они пытаются построить трубопроводы, но ничего не меняется. | They try and build it. They try and build pipelines it doesn't happen. |
Почему нас пытаются истребить? | Why are we targeted and killed? |
Похожие Запросы : пытаются подражать - они пытаются - пытаются привлечь - пытаются конкурировать - пытаются защитить - пытаются утверждать, - пытаются решить - пытаются договориться - пытаются скрыть