Перевод "так как я бы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : так - перевод :
So

бы - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might After Before Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так что я как бы посередине.
So I'm a little in between.
Так что я вроде бы как безработный.
So I am sort of unemployed.
И ... Вот так, как я бы сказал.
That's the way that I would put it.
Если бы я так думал, я бы вылетел отсюда, как ошпаренный кролик.
If I thought that, I'd get out of here like a scared jackrabbit.
Я бы сделал это не так, как ты.
I would do it in a different way than you did.
Я бы сделала это не так, как ты.
I would do it in a different way than you did.
Я не так внимателен, как мне следовало бы.
I'm not as attentive as I should be.
Я не так богат, как мне хотелось бы.
I'm not as rich as I'd like to be.
Хотел бы я быть так счастлив, как ты.
I wish I could be as happy as you.
Хотел бы я быть так же молод, как ты.
I wish I were as young as you.
Я хотел бы плавать так же быстро, как Том.
I wish I could swim as fast as Tom.
Я делаю это не так часто, как хотелось бы.
I don't do that as often as I'd like to.
Я делаю это не так часто, как следовало бы.
I don't do that as often as I should.
Я не так часто это делаю, как надо бы.
I haven't been doing that as often as I should.
Я бы хотел руководить театром так долго, как смогу.
I want to run my own theatre, as long as I can pay the wages. As long as I can afford it.
Всё не так, как если бы я уехал вчера.
It didn't look as if I would get away yesterday.
я поступил так, как поступил бы любой приличный человек.
So I did the only decent thing a man could do.
Как бы я хотела, чтобы все было так просто.
I wish it were as easy as that.
Я говорю с тобой так, как я бы говорил с другом.
I'm speaking to you as I would to a friend.
Ну, как бы там ни было, я продолжу работу так как я уже начал.
Well, anyway, I'm just going to twist the way I am already started.
Я бы определил свой стиль как смешанный, так как я использую дейстивтельно много приёмов
Since I use so many techniques, I'd have to say that my style is definitely mixed media.
Как бы не так!
Nay!
Как бы не так!
Not me!
так, как следовало бы.
In the centrally planned economy of the former Soviet Union, waste management did not sit high on policy agenda.
Как бы не так!
Don't give me that!
Как будто бы так.
I think it be.
Как будто бы так
I think it be
Как бы не так.
There would, too.
Как бы не так!
You think!
Как бы не так.
The heck you aren't.
Если бы все думали так же, как я, мир был бы намного лучше.
If everybody thought the way I did, the world would be a much better place.
Но как же так, если бы там были драгоценности, я бы их нашел...
Why, if there were jewels there I would have found them...
Я боюсь, я не чувствую, как благодарна, как я бы, если бы все это не было так жестоко возникли на меня.
I am afraid I don't feel as grateful as I would if the whole thing hadn't been so brutally sprung on me.
Я вижу Тома не так часто, как мне хотелось бы.
I don't see Tom as often as I'd like.
Хотела бы я так хорошо говорить по французски, как Том.
I wish I could speak French as well as Tom does.
Хотел бы я уметь писать так же хорошо, как Том.
I wish I could write as well as Tom.
Я занимаюсь на фортепиано не так часто, как надо бы.
I don't practice the piano as often as I should.
Я занимаюсь на фортепиано не так часто, как следовало бы.
I don't practice the piano as often as I should.
Я не так хорошо говорю по французски, как хотелось бы.
I don't speak French as well as I want to.
Хотел бы я уметь петь так же хорошо, как Том.
I wish I could sing as well as Tom can.
Я хожу в кино не так часто, как хотелось бы.
I don't go to the movies as often as I'd like to.
Я хожу в кино не так часто, как хотел бы.
I don't go to the movies as often as I'd like to.
Я делаю это не так часто, как мне хотелось бы.
I don't do that as often as I'd like to.
Я ем здесь не так часто, как мне бы хотелось.
I don't eat here as often as I'd like to.
Я мог бы записать это так или как место десятков.
It seems like a hard problem, but if we just focus on each of the places I think you'll find that it's not too bad.

 

Похожие Запросы : так бы я - как я бы - так как я - так как я - так, как если бы - как если бы я - как я мог бы - так как я слышал - так как я начал - так как я последний - я знаю, так как - Так как я использую - так как я переехал - так как я стал