Перевод "тогда как для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

как - перевод :
How

как - перевод : тогда - перевод : тогда - перевод : тогда - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : This People Make More After Before Then Better Should

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

тогда как.. Добрый вечер. .. тогда как..
Good evening.
TAP используется для создания сетевого моста, тогда как TUN для маршрутизации.
TUN is used with routing, while TAP is used for creating a network bridge.
Тогда есть запатентованные форматы, таких как MP3 для аудио.
Then there are the patented formats, such as MP3 for audio.
А как вы думаете, для чего тогда мне секретарь?
What do you think I've got a secretary for?
Тогда как?
Then, how?
Как тогда?
All right, what?
Тогда как...
Then how...?
Как счастливо вышло тогда для Кити, что приехала Анна, сказала Долли, и как несчастливо для нее.
'How happily it turned out for Kitty that Anna came,' said Dolly, 'and how unhappily for her!
Тогда как для нечестной монеты оба исхода это выпадение орла.
While the unfair coin results in two outcomes both heads.
А как тогда?
What are they like?
Тогда как Безграничное...
But, the Infinite ...
Тогда как знаете!
Oh, of course, that's different.
Да, как тогда.
Like when they took my appendix out?
Сейчас, как тогда.
Yes, like that.
...тогда как вы...
while you...
Как и тогда.
Like he did before.
Тогда для меня?
For me, then?
Для чего отвергаете сии знамения Божии, тогда как вы очевидцы этому?
Why do you disbelieve in the signs of Allah, whereas you yourselves are witnesses?
Для чего отвергаете сии знамения Божии, тогда как вы очевидцы этому?
Why do you disbelieve in God's signs, which you yourselves witness?
Для чего отвергаете сии знамения Божии, тогда как вы очевидцы этому?
(Jews and Christians) Why do you disbelieve in the Ayat of Allah, the Verses about Prophet Muhammad SAW present in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel) while you (yourselves) bear witness (to their truth).
Для чего отвергаете сии знамения Божии, тогда как вы очевидцы этому?
Why do you reject the revelations of God, even as you witness?
Для чего отвергаете сии знамения Божии, тогда как вы очевидцы этому?
Why do you reject the signs of Allah even though you yourselves witness them?
Для чего отвергаете сии знамения Божии, тогда как вы очевидцы этому?
Why disbelieve ye in the revelations of Allah, when ye (yourselves) bear witness (to their truth)?
Для меня существуют,как будто,две Луны, тогда как у большинства людей лишь одна луна.
I kind of have two moons in my head, I guess, whereas most people just have one moon.
Для автомобилей Audi остается неизменным обозначение quattro, тогда как для автомобилей Volkswagen вводится название 4motion.
On the Audis, the trademark holds, and are still referred to as quattro, whereas the Volkswagens receive the 4motion name.
Как тогда насчёт бейсбола?
Then, how about a baseball game?
Тогда, как вы знаете?
Then, how do you know?
Тогда, как с деньгами?
Then, as to money?
Тогда как это исправить?
Then how will you fix it?
Тогда как насчет этого?
Then what about this one?
Как тогда будем оправдываться?
What excuses are you going to use?
Как я тогда плакал.
How I cried.
Обними меня, как тогда.
Take me in your arms as you did then.
Как и вам тогда.
Sort of like I told you.
Тогда, как насчет ужина?
Then how about supper?
И как легко тогда!
How easy is it, then!
Тогда действуйте как обычно.
Well, go into your routine.
Тогда, как Уоррен молод.
It's Warren. He's young. That's it, isn't it?
Тогда дерись, как мужик!
Then fight like a man!
Тогда просто для затравки.
So just to start off.
Читающие Писание! Для чего отвергаете сии знамения Божии, тогда как вы очевидцы этому?
O people of the Book, why do you disbelieve the signs of God having witnessed them yourselves?
Читающие Писание! Для чего отвергаете сии знамения Божии, тогда как вы очевидцы этому?
O people of the Book! wherefore disbelieve ye in the revelations of Allah whereas ye bear witness?
Тогда как оно может работать?
How can it?
Вот как это выглядело тогда.
That's what it was like then.
Как думаешь, что тогда будет?
What do you think happens then?

 

Похожие Запросы : тогда как - тогда как - тогда как - тогда как раньше - так как тогда - как тогда можно - тогда известный как - соглашение, тогда как - тогда как с - тогда как сейчас - тогда как последний - тогда как ранее - тогда - тогда