Перевод "ценности и убеждения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

убеждения - перевод : ценности - перевод : убеждения - перевод : ценности и убеждения - перевод : ценности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Доверие возникает, когда есть общие ценности и убеждения.
Trust comes from a sense of common values and beliefs.
Конституции отражают историю, культуру, ценности и политические убеждения политических сообществ.
Constitutions express a political community's history, culture, values, and political convictions.
Freenet является попыткой устранить возможность для любой группы лиц навязывать свои убеждения и ценности другим.
Freenet attempts to remove the possibility of any group imposing their beliefs or values on any data.
Они отсеивают все звуки, кроме важных для нас культура, язык, ценности, убеждения, позиция, ожидания, цели .
These filters take us from all sound down to what we pay attention to.
И в том случае, если поменяются ценности, взгляды и убеждения, только тогда нам действительно удастся снизить уровень насилия. Сегодня же, наоборот, мы его поощряем. .
It's only when we make that change in our own attitudes and assumptions and values that we will actually succeed in reducing the level of violence rather than stimulating it, which is what we do now. .
Однако, для достижения таких результатов и, таким образом, для убеждения наших граждан в ценности Евросоюза, европейские возможности по принятию решений должны быть укреплены и демократизированы.
It is also obvious that member states cannot solve these problems alone, but only through coordinated EU action and common policies. But to achieve these results, and thereby convince our citizens of the EU s value, Europe s decision making capacity must be strengthened and democratized.
Однако, для достижения таких результатов и, таким образом, для убеждения наших граждан в ценности Евросоюза, европейские возможности по принятию решений должны быть укреплены и демократизированы.
But to achieve these results, and thereby convince our citizens of the EU s value, Europe s decision making capacity must be strengthened and democratized.
Старинные шведские культурные ценности и иностранные культурные ценности,
For the purposes of determination under national legislation, the boundaries of Sweden on 1 July 1986 decide whether an object is deemed to be Swedish cultural goods.
Ценности свободы. Ценности сообщества.
The value of freedom. It's a value of community.
Спасающие жизни убеждения
ज वनरक षक ध रण ए
Как создать убеждения?
So, how do you construct belief?
Тайны науки убеждения
Secrets from the Science of Persuasion
Что такое убеждения?
So what are beliefs?
Для их убеждения.
In persuading them.
...подрывают наши убеждения.
It undermines our whole cause.
Мои политические убеждения?
My politics?
Йога и ценности!
Yoga and values!
И пробужденные ценности это совсем не то, что моральные ценности.
And awakened values are not at all the same as moral values.
Превосходят ли наши ценности их ценности?
Are our values superior to theirs?
Люди обожают свои убеждения.
People fall in love with their beliefs.
Это не мои убеждения.
These are not my beliefs.
У Крэга есть убеждения.
Craig has convictions.
Три критерия убеждения логос , этос и пафос .
logos, ethos, and pathos.
Есть и другие убеждения, которые говорят о
There are other beliefs that one talks about
Ценности
Values
Ценности!
Values!
Ценности
Leadership behaviours
Австрия ценности и обязательства
Austria Values and Responsibilities
I. Ценности и принципы
I. Values and principles
Все ценности эго это ценности, основанные на разделении и продолжают разделение.
All of the ego's values are values that are based in separation and continue separation.
Она всегда отстаивает свои убеждения.
She always stands up for her convictions.
Потому что убеждения имеют ... ик.
Because convincing has..yick.
Но убеждения не поддаются измерению.
But belief is not measurable.
В Бразилии укоренились радикальные убеждения.
Brazil radicalized very strongly.
Что ж, каковы ваши убеждения?
Well, what do you believe in?
Я не открыт для убеждения.
I'm not open to persuasion.
Пробужденные ценности это ценности, которые присущи осознанному духу.
Awakened values are values that are inherent within conscious spirit.
Китайские ценности?
Chinese Values?
Ценности однозначны.
The values are clear.
Двойные ценности.
Double values.
Но пока время не пришло, мир существует для него как абстракция, пока ему преподают ценности общества, и в том числе убеждения, что их молитвы и только их молитвы, поддерживают космическое равновесие.
For that entire time, the world only exists as an abstraction, as he is taught the values of society, including this notion that their prayers alone maintain the cosmic balance.
(Аплодисменты.) Что поставлено на карту с Арен т Демократические ценности или республиканец ценности, но американские ценности.
(Applause.)
И он неизменно действовал так, как предполагали его убеждения.
And, invariably, he acted on his convictions.
Понятно, что наши убеждения и опыт являются очень личными.
Our beliefs and experiences are, understandably, very personal to us.
В основе деятельности Венесуэлы лежат общественные и моральные убеждения.
Venezuela's actions were based on social and ethical convictions.

 

Похожие Запросы : убеждения и ценности - общие ценности, убеждения - взгляды и убеждения - убеждения и отношения - убеждения и ожидания - культура и ценности - Сущность и ценности - потребности и ценности - значения и ценности - видение и ценности - объемы и ценности - инновации и ценности