Перевод "чтобы поднять что то" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поднять - перевод : чтобы - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : то - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том наклонился, чтобы что то поднять. | Tom bent over to pick something up. |
Что? Да. Чтобы поднять панику. | Yes, to create a diversion. |
Том наклонился что то поднять. | Tom bent over to pick something up. |
...чтобы поднять тираж газет? | So you can write more lies. So you can sell more papers. |
Я наклонился, чтобы поднять ручку. | I bent over to pick up the pen. |
Пошли Джузеппе, чтобы поднять их. | Send Giuseppe to pick them up. |
Чтобы поднять парус надо постараться! | The fat one, the other side! |
Это чтобы поднять нам настроение. | Whenever something happens in the East, there is an extra edition in the West. |
Да, чтобы поднять этих двоих. | Yeah, to get these two up there. |
так что он может поднять партнёршу, чтобы остановить, например, | So he can lift the woman to break her, for example. |
Чтобы просто поднять что то, мне приходилось сгибать локоть и одновременно с этим сокращать мышцы, чтобы переключить режим работы. | So for the simple little things like picking something up, I would have to bend my elbow, and then I would have to cocontract to get it to change modes. |
Ключевым, однако, является то, что бюджет не основывается только на стекающей экономике, чтобы поднять жизненный уровень. | The key, however, is that the budget does not rely simply on trickle down economics to raise living standards. The second pillar of poverty reduction is targeted investments for the poor, particularly for the rural poor. |
Ключевым, однако, является то, что бюджет не основывается только на стекающей экономике, чтобы поднять жизненный уровень. | The key, however, is that the budget does not rely simply on trickle down economics to raise living standards. |
Иногда я пугаюсь забываю, что он включён, наклоняюсь, чтобы что то поднять, а он тогда... (резкий сигнал) Ой! | I'll forget that I have it on, and I'll lean over to pick up something, and then it goes like (Blip) Oh! |
Он достаточно силён, чтобы это поднять. | He's strong enough to lift that. |
Том недостаточно силён, чтобы это поднять. | Tom isn't strong enough to lift that. |
Том достаточно силён, чтобы это поднять. | Tom is strong enough to lift that. |
Итак, что можно изменить в анкете Эда, чтобы поднять его от уровня Привет к чему то более увлекательному? | So what could we do to Ed's profile to take it from being Hi to something that's a little bit more fascinating? |
Я просто стараюсь, чтобы поднять людей сейчас. | I just try to uplift people now. |
Хочу поднять тост, малыш, за то, что ты отметелил старого Галовича. | I got to hand it to you, kid the way you beat upold Galovitch this afternoon. |
Варенька, только что присевшая, чтобы поднять гриб, гибким движением поднялась и оглянулась. | Varenka, who had bent to pick a mushroom, rose buoyantly and glanced round. |
Может быть кто то должен поднять тревогу. | Ազդանշան տա |
Было приложено немало усилий, чтобы поднять диван наверх. | It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. |
Почему бы вам ни выпить, чтобы поднять настроение? | Why don't you have a drink to cheer you up? |
Вот почему я пришел. Он наклонился, чтобы поднять то, что было лежал на земле рядом с ним, когда он водопроводной. | That's why I come. He stooped to pick up something which had been lying on the ground beside him when he piped. |
И поэтому нам приходится напрягать мышцы, чтобы подняться, пройтись или что нибудь поднять. | And that's why we have to use our muscle energy to stand up, to walk around and to lift things. |
Она специально роняет вещи, чтобы пришлось нагнуться и поднять. | She keeps dropping things on purpose so she has to bend over and pick 'em up. |
Он собирает войско, чтобы поднять меч против Речи Посполитой! | He gathers an army to raise the sword against the PLC! |
Чтобы его поднять мне приходится его за одежку тащить. | He won't wake up until I pull his covers! |
Поднять | Set height of actual selection |
Поднять | Old |
Поднять | Raise |
Поднять. | Hit it. |
Поднять? | A rise? |
Я прошу Вашего снисхождения за то, что осмелился во всеуслышание поднять эти вопросы. | I beg your indulgence for daring to voice these questionings. |
Он обнаружил, что крышку поднять невозможно. | He found it impossible to lift the lid. |
Если ты способна его поднять, то я тоже смогу. | There, yes. If you are able to lift it, so I can too. |
Чтобы поднять модель в воздух, надо было изучать принципы полёта, | If you wanted it to fly you had to learn the discipline of flying. |
Мне нужно, чтобы кто нибудь помог мне поднять эту коробку. | I need someone to help me lift this box. |
Мне нужно, чтобы кто нибудь помог мне поднять этот ящик. | I need someone to help me lift this box. |
Так и большинство людей упорно трудятся, чтобы поднять свой уровень. | And so people work very hard to level up. |
Нагибаешься, чтобы поднять его, а я спешу тебе на помощь. | Bend down to pick it up. Slowly! |
Предполагается, что плавники превратилась в конечности, что позволило первым четвероногим поднять голову из воды, чтобы дышать воздухом. | Fins evolved to become limbs that the first tetrapods used to lift their heads out of the water to breathe air. |
Поднять паруса! | Hoist the sails! |
Поднять окно | Raise Window |
Похожие Запросы : чтобы поднять что-то - чтобы поднять что-то - Что-то поднять - чтобы что-то - чтобы сформировать что-то - Чтобы выровнять что-то - чтобы произвести что-то - чтобы содержать что-то - чтобы изменить что-то - чтобы поймать что-то - чтобы понять что-то - чтобы выиграть что-то - чтобы составить что-то - чтобы выразить что-то - чтобы скрыть что-то