Перевод "чтобы поймать что то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поймать - перевод : чтобы - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : то - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что нужно, чтобы поймать леопарда?
What do you take to catch a leopard?
Чтобы поймать тебя.
To capture you
Да, чтобы поймать беглецов.
really ? To catch the escapees.
Мы спешили, чтобы поймать автобус.
We hurried to catch the bus.
Чтобы поймать вора, нужен вор.
It takes a thief to catch a thief.
Он подпрыгнул, чтобы поймать мяч.
He jumped to catch the ball.
Мы поставили капкан, чтобы поймать лису.
We set a trap to catch a fox.
Он поднял руку, чтобы поймать такси.
He raised his hand to stop the taxi.
Они это устроили, чтобы поймать вас.
They've cooked this up to take you.
Ты рискнул свободой, чтобы поймать Кота.
You know. For risking prison to capture The Cat.
Чтобы поймать, что один, ему придется идти в безумный порыв.
To catch that one, he would have to go in a mad rush.
Будете в нужном месте, чтобы поймать вас
'il be in the right place to catch you
Почему нужно казаться дурой, чтобы поймать мужа?
Why is it a girl has to be so silly to catch a husband?
Целая куча верёвок, чтобы поймать маленькую рыбку.
Many big ropes to catch a little fish.
И люди платили меньше в 1950м, чтобы поймать это, чем деньги, которые люди платят сейчас чтобы поймать этих малюток.
And people paid less in 1950 dollars to catch that than what people pay now to catch those little, tiny fish.
Растопите айсберг на мелкие кусочки, чтобы поймать пингвинов
Melt an iceberg into small pieces, in order to trap the penguins
Чтобы поймать быка, нужно взять его за рога.
To catch the bull, grab its horns.
Они совсем не используют паутину, чтобы поймать добычу.
Scytodes doesn't use a web at all to catch prey.
Это для того, чтобы вы могли поймать ветер.
That's so you can capture the wind.
У вас есть неделя чтобы поймать его, или...
You have one week to catch him, or else...
Он звонил весь день, чтобы поймать тебя дома.
He's called up every day to see if you'd got home.
Поймать?
Caught? By whom?
Поймать!
Get him!
Когда это я Это было время, чтобы поймать бутылку
When is it i This was all the time to catch the bottle
Я знаю, что его должны поймать.
I know he has to be caught.
Но свет это не то, что можно поймать, но все равно он материален.
But light is not something you can catch like this, but still it is physical.
Более сильную веру в то, что, может, есть намного больше возможностей поймать невидимое.
That evaporating sculpture gave me a greater faith that maybe there is many more possibilities to capture the invisible.
Использовать кровать с пружинами, чтобы поймать реактивную противотанковую гранату что то из серии о Боксёрах , которые говорили, что могут останавливать пули своими телами.
Using a spring bed to catch a rocket propelled grenade is absolutely a version of the Boxers , who claimed they could block bullets with their bodies.
Поймать их!
Get them!
Поймать его!
Catch him!
Поймать ее!
Поймать ее!
Поймать её!
Catch her!
Поймать его!
After him!
Поймать ее!
Get her!
Нужно примерно десять миллионов тонн воды почти гигатонна воды чтобы был хоть какой то шанс поймать нейтрино.
You need something like tens of megatons of water almost a gigaton of water in order to have any chance of catching this neutrino.
Нужно примерно десять миллионов тонн воды почти гигатонна воды чтобы был хоть какой то шанс поймать нейтрино.
You need something like tens of megatons of water almost a gigaton of water in order to have any chance of catching this neutrino.
Вы пишете что то на меня снова, но ... ... Я только мог поймать, любовь моя.
You are writing something on me again, but... ...I only could catch, my love.
Так что слушайте, я собираюсь поймать пересмешников.
So check it, I'm gonna to catch mockingbirds.
Он знает, что ты хочешь его поймать.
He knows you want him.
Я просто пытался поймать себе еду, но похоже что то пришло за ней до меня.
I'm trying to catch some food, but something got to it before me, it looks like.
Попробуй меня поймать!
Try and catch me!
Попробуйте меня поймать!
Try and catch me!
Попробуй меня поймать.
Try to catch me.
Попробуйте меня поймать.
Try to catch me.
Нас могли поймать.
We could have gotten caught.

 

Похожие Запросы : чтобы поймать что-то - чтобы что-то - поймать что-то вверх - чтобы поднять что-то - чтобы сформировать что-то - Чтобы выровнять что-то - чтобы произвести что-то - чтобы содержать что-то - чтобы изменить что-то - чтобы понять что-то - чтобы выиграть что-то - чтобы составить что-то - чтобы выразить что-то - чтобы скрыть что-то - чтобы тянуть что-то