Перевод "являются бесплатными для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все категории государственных учебных заведений являются бесплатными на всех уровнях обучения. | All categories of public education institutions are free at all levels. |
Тем не менее, некоторые домены являются бесплатными, например, .edu.to, которые используются только для образовательных учреждений Тонга. | Some domains are free, like .edu.to, but only to real Tongan educational institutions. |
Напитки были бесплатными. | The drinks were free. |
Многие браузеры прокси являются бесплатными и позволяют заходить на заблокированные Интернет ресурсы через браузер. | Many are free of charge and allow access to most of the blocked Internet resources through a browser. |
Секция для инвалидов вмещает более 170 зрителей с бесплатными местами для сопровождающих. | The disabled section provides for up to 170 fans, with free seats for carers. |
Будьте осторожны с бесплатными советами. | One must be careful about free advice. |
Хирургические операции должны быть бесплатными. | Surgical procedures should be carried out free of charge. |
Меняя образование к лучшему путем внерения образования международного уровня везде и для каждого. Это означает, что все его образовательные видео являются бесплатными. | Changing education for the better, by providing a free world class education for anyone anywhere. that means all of their tutorial videos are free of charge. |
Однако эти знания не должны быть бесплатными. | But all this knowledge shouldn t be free. |
Он далее отмечает высокие показатели иммунизации, а также то, что медицинские услуги являются бесплатными и охватывают все районы страны. | It further notes the high level of immunization coverage and that health services are free and cover all areas of the country. |
Комитет приветствует инициативу государства участника, решившего сделать бесплатными продукты для грудных детей, включая лекарственные средства. | The Committee welcomes the initiative taken by the State party to make baby products, including medicine, tax free. |
Хью Ньюман, человек, меняющий мир бесплатной парковкой, и... бесплатными комплиментами. | Hugh Newman, a man who's changing the world with free parking and free compliments. |
В некоторых отдельных случаях, разумеется, для того, чтобы медицинские услуги были доступными, они фактически должны быть бесплатными. | In some individual cases, of course, for health services to be affordable they would actually need to be free. |
Планируется, что все национальные каналы LTV1, LTV7, LNT, TV3 будут бесплатными . | As scheduled, Terrestrial TV is likely to provide free access to all national channels of the country LTV1, LTV7, LNT, TV3 and TV5 . |
Идея с бесплатными билетами была хороша, но и это не помогло. | We've done our best with free tickets, but one can't force people to come. |
е) имеется потребность в медицинских услугах, которые были бы по крайней мере недорогими, если не бесплатными для особо обездоленных | quot (e) There is a need for medical treatment which is at least inexpensive, if not free of charge for those in impoverished circumstances |
Mac, PC, iPad, все эти вещи работают красиво с их бесплатными приложениями. | Mac, PC, iPad, all of these things work beautifully with their free app. Go download them now! |
И когда Ваши томаты начнут давать плоды, я заеду за бесплатными образцами. | And when those tomato plants start producing, I'll come for free samples. |
Те, кто являются террористами для одних, являются сопротивлением для других. | Those who are terrorists for some, are resistance for others. |
Экосистемные услуги зачастую рассматриваются как само собой разумеющиеся и, как следствие, считаются бесплатными. | At best they are undervalued. Although most ecosystem services are positive externalities and many economic activities depend on them, those who are dealing with markets usually ignore them. |
Фактически это тяжелее чем сидеть в моей аудитории, и если вы готовы приложить усилия для этого, занятия не будут очевидно бесплатными | So, in fact harder than if you were sitting in my classroom and if you are willing to do that, the class is obviously not free. |
Как указал министр, уход в дородовой период и уход за детьми в возрасте до 5 лет являются бесплатными, и было распространено около 80 000 комплектов материалов для ухода в дородовой период в целях снижения показателей материнской смертности. | As the Minister had said, prenatal care and care for under fives were free, and approximately 80,000 prenatal kits had been distributed to improve the figures on maternal deaths. |
С рыночной точки зрения, общие ресурсы считаются бесплатными ресурсами , к которым имеется открытый доступ. | Markets treat shared resources as free resources available through an open access regime. |
Все они являются дополнительными и не являются необходимыми для использования. | These are all supplementary and not required for you to use. |
Государственные школы были бесплатными, они разделялись на сельские и городские , отличие было в числе классов. | There are both free public schools and private schools in Iran at all levels, from elementary school through university. |
Образовательные учреждения в зависимости от организационно правовых форм и собственности, могут быть бесплатными и платными. | Educational institutions may be free or fee based, depending on their organizational and legal forms and their form of ownership. |
Они являются растопкой для Огня. | They shall be but faggots for (the fire of) Hell, |
Они являются растопкой для Огня. | These will be fuel for the Fire. |
Они являются растопкой для Огня. | They will be fuel for Fire. |
Видами наказания для несовершеннолетних являются | The following punishments may be imposed on young offenders |
Обязательными являются блоки, необходимые для | For the definition and interchange of the message (section 1) |
Они являются языком для глаз. | It's the language of the eye. |
Для других инструментом являются деньги. | Others work through the instrument of money. |
ПРООН воспользовалась бесплатными услугами внешней независимой фирмы для проведения предварительной оценки рисков и разработки плана высокого уровня по внедрению в ПРООН системы управления ресурсами. | UNDP has leveraged the pro bono services of an external independent firm to conduct a preliminary risk inventory and high level road map for the implementation of enterprise risk management in UNDP. |
Правила для или являются аналогичными правилам для и. | The rules for or are analogous to the rules for and. |
Таким образом в Великобритании оказалась масса школ, носящих название grammar schools, но более не являющихся бесплатными. | Some of these schools retained the name grammar in their title but are no longer free of charge for all but a few pupils. |
И мы могли бы начать действовать сейчас, преодолев тот факт, что эта незначительные нововведения будут бесплатными. | And we can be doing it if we could just get over the fact that this little slice of things is going to be for free. |
Аргументы для повышения ставки являются вескими. | The arguments for a rate hike are valid. |
Другой проблемой для учащихся являются учебники. | Another problem of pupils is that of textbooks. |
Растения являются специфическими для данного района. | The plants are peculiar to the district. |
Для кого то они являются родиной. | They're homelands of somebody. |
Правила являются специфическими для любой игры. | The rules are specific to any game. |
Награды являются для одного временного шага. | Rewards are for one timestep. |
Несомненно, американцы являются образцом для подражания. | Sure, Americans are so simple about this freedom thing. |
И с бесплатными ноутбуками мы можем отправиться в страны, которые никак не могли бы их себе позволить. | And by being a zero dollar laptop, we can go to countries that can't afford it at all. |
Похожие Запросы : с бесплатными - являются являются - являются репрезентативными для - являются обязательными для - являются приемлемыми для - являются ценными для - являются родными для - являются уникальными для - являются ключевыми для - являются домом для - являются объектом для - являются общими для - являются эффективными для - являются специфическими для