Translation of "have been followed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Since leaving the village of Simla... I have been followed.
Как только я покинул Шимлу... за мной стали следить.
We must've been followed.
Должно быть, за нами следили.
But harsh words have not been followed by a strong counter attack.
Однако за жесткими высказываниями не последовало мощной контратаки.
I've never been followed before.
За мной никогда не следили прежде.
None of this would have been necessary if we had followed Tom's advice.
Ничего из этого не было бы нужно, последуй мы совету Тома.
Several more books followed, which have been translated in more than twenty languages.
Книги Питера Мейла были переведены более чем на двадцать языков.
That decision has been followed consistently.
Это решение последовательно выполнялось.
New Zealand and Ireland followed suit and their economies have been booming ever since.
Этим же путем пошли Новая Зеландия и Ирландия, и их экономики с тех пор переживают невиданный бум.
For some years now, they have also been closely followed by the General Assembly.
Уже в течение нескольких лет за ними внимательно следит также Генеральная Ассамблея.
4. There have been two ways followed up to now by the international community.
4. До сих пор международное сообщество действовало в двух направлениях.
(c) Cases where performance appraisal regulations, rules or procedures have allegedly not been followed.
с) в случае, когда предположительно не были соблюдены правила, положения или процедуры, касающиеся проведения служебной аттестации.
We should then have followed Your Ayat (Verses of the Quran) and should have been among the believers.
После твоих проповедей многобожники не смогут оправдать свое неверие или сослаться на собственное неведение.
We should then have followed Your Ayat (Verses of the Quran) and should have been among the believers.
Твоим знаменьям следовали б мы И стали среди тех, которые уверовали (в Бога).
To date, 16 country assessments followed by capacity building and planning workshops have been conducted.
На сегодняшний день было проведено 16 страновых оценок, по итогам которых организовывались семинары по вопросам наращивания потенциала и планирования.
Other international initiatives have followed.
Последовали другие международные инициативы.
This appears to have been followed since very little research has been done on flashbacks in the cognitive psychology discipline.
По видимому, через это до сих пор проведено мало исследований психопатологических репереживаний в курсе когнитивной психологии.
That is because they have followed a way that angered Allah, and have been averse to His good pleasure.
Это наказание (дается им) за то, что они последовали за тем, что разгневало Аллаха, и ненавистно было им Его благоволение довольство .
That is because they have followed a way that angered Allah, and have been averse to His good pleasure.
Это за то, что они последовали за тем, что разгневало Аллаха, и ненавистно было им Его благоволение.
That is because they have followed a way that angered Allah, and have been averse to His good pleasure.
Это за то, что они последовали за тем, что вызвало ярость Аллаха, и возненавидели то, чем Он доволен, и поэтому Он сделал тщетными их деяния. Это наказание постигнет их за то, что они ослушались Аллаха, совершали грехи и исповедовали неверие.
That is because they have followed a way that angered Allah, and have been averse to His good pleasure.
Такая ужасная смерть предстоит им за то, что они последовали за ложью, что вызвало на них гнев Аллаха, и за ненависть к истине, угодной Ему.
That is because they have followed a way that angered Allah, and have been averse to His good pleasure.
Это за то, что они следовали тому, что навлекло гнев Аллаха, и им было ненавистно то, что угодно Аллаху.
It's time to take up the arms, it's time to fight, he would have been followed.
Пришло время взять в руки оружие, время сражаться , за ним бы последовали.
Had the conservatives been followed, the Great Depression would have been even worse and the demand for an alternative to capitalism would have grown stronger.
Если бы послушали консерваторов, Великая Депрессия была бы еще хуже, а спрос на альтернативу капитализму стал бы еще выше.
I should have followed my instinct about you, as you followed yours.
Мне надо было довериться интуиции, как доверились вы.
But only baby steps have followed.
Но за этим последовали только крошечные шаги. Соединенные Штаты увеличили иностранную помощь, возможно, на 4 миллиарда долларов в год в то же самое время, когда они увеличили военные расходы на 150 миллиардов долларов ежегодно и сократили налоги на триллионы долларов.
But only baby steps have followed.
Но за этим последовали только крошечные шаги.
You should have followed Mary's advice.
Вам надо было последовать совету Мэри.
She should have followed Mary's advice.
Ей нужно было последовать совету Мэри.
I should have followed Tom's advice.
Я должен был последовать совету Тома.
Other authors have followed other methods.
Например, см.
I have followed you to London.
Я приехал в Лондон .
And activists on a watch list have been followed by plainclothes officers and searched on the street.
За активистами из списка наблюдения следовали офицеры в штатском и отслеживали их на улице.
We're going to have returning url, followed by a comma, followed by end_quote.
За return у нас будет следовать url, затем запятая, и наконец end amp 95 quote.
In pursuance of that objective, relations between Oman and Yemen have been strengthened and have become a model to be followed.
Во исполнение этой цели укреплены отношения между Оманом и Йеменом, которые стали моделью для других.
Why sentest Thou no messenger unto us, that we might have followed Thy revelations and been of the believers?
О Мухаммад! После твоих проповедей многобожники не смогут оправдать свое неверие или сослаться на собственное неведение.
Why sentest Thou no messenger unto us, that we might have followed Thy revelations and been of the believers?
Почему Ты не отправил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими знамениями и стали одними из верующих? .
Why sentest Thou no messenger unto us, that we might have followed Thy revelations and been of the believers?
О, если бы Ты отправил к нам посланника, чтобы мы последовали за Твоими знамениями и стали бы верующими!
Why sentest Thou no messenger unto us, that we might have followed Thy revelations and been of the believers?
Что же посланника Ты не направил к нам? Твоим знаменьям следовали б мы И стали среди тех, которые уверовали (в Бога).
Why sentest Thou no messenger unto us, that we might have followed Thy revelations and been of the believers?
Если бы Ты послал к нам посланника, то мы последовали бы твоим знамениям и были бы верующими .
Nevertheless, he has closely followed developments in the situation through the reports that have been brought to his attention.
Поскольку с момента его назначения прошло мало времени, он не смог посетить этот район.
I have never been to Ethiopia, but I have followed the never ending trials of the bloggers closely through social media and conversations.
Я никогда не была в Эфиопии, но я внимательно следила за бесконечными судами над блогерами через социальные медиа и разговоры.
Had the letter and spirit of these safeguards been followed, we would not have been in this war at all, or at least not alone.
Если бы мы следовали букве и духу этих мер предосторожности, мы бы не оказались вовлеченными в эту войну вообще, или же, по крайней мере, не вели бы ее в одиночку.
In that case, we'd have a paren, followed by a name, followed by a closed paren.
В этом случае у нас будет открывающая скобка, lt имя gt и закрывающая скобка.
Since then I have followed his career closely.
С тех пор я внимательно следил за его карьерой.
Ukrainian vigilantes have followed in Occupy Pedophilia s footsteps.
Украинские дружинники идут по стопам движения Оккупай педофиляй .

 

Related searches : Have Followed - Has Been Followed - Have Followed Suit - Would Have Followed - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited