Translation of "held leadership positions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Eileen Barker has held numerous positions of leadership in the academic study of religion.
А. Баркер занимала ряд ключевых должностей в сфере академических исследований религии.
Employment and positions held
Профессиональная карьера и занимаемые должности
18 Three women have been recruited to the leadership course held in Male' for high positions in the islands.
18 Три женщины обучались на курсах для руководящих работников в Мале, после окончания которых они могут работать в качестве руководителей.
V. International chairmanship positions held
Председательские должности в международных органах
What positions has he held?
Какие должности он занимал?
In Azerbaijan, a database of women in leadership positions was established and Maldives published a directory on women in leadership positions in Government.
В Азербайджане была создана база данных о женщинах, занимающих руководящие должности на Мальдивских Островах был издан справочник с информацией о женщинах, занимающих руководящие должности в правительстве.
In a world in which women held a proportionate share (one half) of leadership positions, they might behave differently in power.
В мире, в котором женщины занимали бы пропорциональную долю (половину) руководящих должностей, они могли бы руководить по другому.
Three ministerial level positions are held by women.
Женщины занимают три министерских поста.
Yet in no field had they achieved positions of power or leadership.
Однако ни в одной из областей они не достигли постов, связанных с управлением или руководством.
Furthermore, the leadership positions held by women tend to be in peripheral rather than core union activities which do not lead to career advancement. 3
Кроме того, женщины, как правило, занимают руководящие должности во второстепенных, а не в основных сферах деятельности профсоюзов, что препятствует их продвижению по службе 3 .
3.3.11 Training (on leadership, management, diplomacy) women for higher positions (decision making level)
3.3.11 Профессиональная подготовка женщин (по вопросам руководства, управления, дипломатии) с целью занятия ими более высоких постов (на уровне принятия решений).
It would help to have more women in positions of leadership in media.
Это поспособствует тому, что больше женщин будут находиться на руководящих постах в СМИ.
Although more than 1 3 of the senior officials and managers are women, less than 1 5 of the highest level leadership positions are held by women.
Чтобы занять высокое положение, женщинам приходится преодолевать распространенную в обществе предвзятость.
Women had been appointed to cabinet level positions in the Government and occupied more and more leadership positions, especially in municipal authorities.
Женщины назначены на высокие должности в правительстве и занимают все более руководящие посты, особенно в муниципальных органах.
The Adventist Church believes that part of empowering women includes preparation for leadership positions.
По мнению Адвентистской церкви, работа по расширению прав и возможностей женщин включает в себя их подготовку к выполнению руководящих функций.
In the Arab Socialist Movement, women hold 6 per cent of the leadership positions.
В руководстве Движения арабских социалистов женщины занимают 6 процентов руководящих постов.
He held positions in the Archdiocese of Milan until 1994.
Он занимал посты в Миланской митрополии до 1994 года.
Four of these individuals held management level positions in MONUC.
Четверо из этих лиц занимали руководящие должности в МООНДРК.
(i) Training in leadership and management of operational missions for staff to be selected for key leadership and managerial positions in field missions
i) профессиональная подготовка по вопросам руководства и управления оперативными миссиями для сотрудников, назначаемых на ключевые руководящие и управленческие должности в составе миссий на местах
There will be efforts to increase the number of women in management and leadership positions.
Также будут предприняты попытки увеличить число женщин на управленческих и лидирующих должностях.
In the leadership positions (the Central Committee), women account for 5 of the 85 members.
В руководстве партии (Центральном комитете), насчитывающем 85 членов, 5 женщин.
Elected and specially elected members have attained important leadership positions within the House of Chiefs.
Основные и отдельно избираемые члены занимают важные руководящие позиции в Палате вождей.
Beyond that, UNIFEM was promoting the access of women to leadership positions in public life.
Кроме того, ЮНИФЕМ стремится содействовать обеспечению доступа женщин к руководящим должностям в государственной сфере.
Women made a significant contribution to national development and occupied leadership positions at all levels.
Женщины вносят существенный вклад в процесс национального развития и занимают руководящие посты на всех уровнях.
More specifically, the low number of women in national advisory bodies was related to the small number of women who held senior public posts and were in leadership positions.
Говоря более конкретно, низкая представленность женщин в национальных консультативных органах обусловлена незначительным числом женщин, занимающих высокие государственные посты и руководящие должности.
Only 26 of management positions were held by women in 2001.
В 2001 году женщины занимали лишь 26 процентов руководящих должностей.
The number in leadership positions (the People's Commands) is 120 for females and 743 for males.
Руководящие посты (в Народном руководстве) занимает 120 женщин и 743 мужчины.
In the Arab Socialist Movement, the proportion of women in leadership positions is 6 per cent.
В Движении арабских социалистов женщины на руководящих постах составляют 6 процентов.
Women are better represented in local level union leadership positions rather than at the national level.
Представленность женщин на руководящих должностях в профсоюзах на местном уровне шире, чем на национальном уровне.
Women still lag in leadership positions, holding only 5 of top corporate positions and a minority of positions in elected legislatures (just 16 in the US, for example, compared to 45 in Sweden).
Женщины по прежнему уступают мужчинам на руководящих должностях, занимая только 5 высших корпоративных должностей и меньшинство должностей в выборных законодательных органах (например, всего 16 в США по сравнению с 45 в Швеции).
38 Three women have been recruited to the leadership course which primarily trains people for high positions in the islands like the island chief and similar positions.
38 Три женщины обучались на курсах подготовки руководящих кадров для работы в качестве главы администрации острова и т. д.
In addition he held another high positions in both government and private industries.
Кроме того, он занимал другие высокие должности в государственных и частных предприятиях.
At national level, relatively few executive positions are held by women (see diagram).
На национальном уровне женщины занимают относительно небольшой процент руководящих должностей (см.
That held true for administrative and linguistic as well as more scientific positions.
Это относится как к административным и лингвистическим должностям, так и к должностям в большей степени предполагающим выполнение научно исследовательской работы.
Women held more than 35 per cent of all jobs, participating in the preparation of general governmental policies in the areas of health, education, economy and culture, and had access to leadership positions.
Женщины заняты на более 35 процентов всех рабочих мест, участвуют в разработке общих направлений государственной политики в областях здравоохранения, образования, экономики и культуры и могут занимать руководящие должности.
We are particularly pleased to note that under her leadership UNFPA apos s focus on women has extended to her own staff, where 44 per cent of professional positions are held by women.
Мы с особой радостью отмечаем, что под ее руководством внимание, которое ЮНФПА уделяет женщинам, распространилось также и на ее сотрудников, и 44 процента профессиональных постов в этом подразделении занимают женщины.
Indeed, a number of Kurds held senior positions in the Ministry of Foreign Affairs.
Несколько курдов даже занимают руководящие должности в министерстве иностранных дел.
What are some of the positions that you held previously within the intelligence community?
Какие должности вам приходилось занимать ранее в рамках работы не разведывательные структуры?
Positions again! Positions!
Позиция, еше раз!
The detainees were either held at FDN positions or transferred directly to PSI in Bujumbura.
Задержанные либо содержались в местах расположения СНО, либо переводились непосредственно в ведение ПВБ в Бужумбуре.
It should be recalled that historically, women in Benin held important positions of decision making.
Не следует забывать, что на протяжении всей истории Бенина женщины играли большую роль в принятии решений.
Mitigation would not address positions of principle held by several of the 22 Member States.
Применение процедуры окончательного согласования взносов не позволит учесть принципиальные позиции нескольких из упомянутых 22 государств членов.
Women held high level positions in government and in the diplomatic, academic and legal fields.
Женщины занимают должности высокого уровня в органах власти, а также в дипломатической, научной и правовой областях.
During this period, steps were taken for the greater integration of women in leadership and decision making positions within government.
За этот период были приняты шаги в направлении большего участия женщин в правительстве на позициях, связанных с лидерством и принятием решений.
UNHCR is increasing the number of women in leadership positions within camp committees to improve prevention of gender based violence.
УВКБ увеличивает число женщин, занимающих руководящие должности в комитетах лагерей, для более эффективного предотвращения насилия по признаку пола.

 

Related searches : Positions Held - Has Held Positions - Held Various Positions - Held Several Positions - Held Key Positions - Previous Positions Held - Business Leadership Positions - Top Leadership Positions - Senior Leadership Positions - Held Leadership Roles - Positions Itself