Translation of "major risk events" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

B. Convening of major events
B. Проведение основных мероприятий
Through two consecutive major events.
Благодаря двум очень важным событиям.
1. Major international events of specific
1. Основные международные события, имеющие
The other major global events are listed below
Ниже представлены другие важные глобальные мероприятия в рамках Международного года риса.
B. Convening of major events . 23 42 8
В. Проведение основных мероприятий . 23 42 8
Two major events confirmed this trend in 2006.
Нет.
Major companies are already seizing on water risk data.
Крупные компании уже пользуются данными о водных рисках.
Cave ins are common and a major accident risk.
Нередко происходят завалы, которые являются одной из основных причин несчастных случаев.
1. Major international events of specific relevance to the Year
1. Основные международные события, имеющие особое значение
Natural events such as catastrophic cyclones are also major contributors.
В этом контексте, такие стихийные бедствия, как циклоны, также представляют собой крупные факторы.
After his death, the Tokugawa dynasty was at major risk.
После его смерти династия Токугава оказалась в большой опасности.
The website was also used to publish documents for other major events such as World Habitat Day and other major meetings announced on its calendar of events.
Этот веб сайт также использовался для публикации документов к другим крупным мероприятиям, таким, как Всемирный день Хабитат, и другим важным заседаниям, включенным в расписание.
Events Major climate shift possibly due to shift in solar activity.
Основной сдвиг климата возможно, из за сдвига в солнечной активности.
All of that is now gravely at risk a dangerous turn of events.
Все это теперь серьезно подвергается риску и это опасный поворот событий.
Both are major events in the history of the independent Baltic States.
Оба эти события являются крупными вехами в истории независимых балтийских государств.
Reforming China Experiences and Lessons Vol.3 Reforming China Major Events (1978 1991) Vol.4 Reforming China Major Events (1992 2004) Vol.5 Reforming China International Comparisons and Reference References
Reforming China Experiences and Lessons Том.3 Reforming China Major Events (1978 1991) Том.4 Reforming China Major Events (1992 2004) Том.5 Reforming China International Comparisons and Reference Биография Ли Теина на сайте Байдупедии
Hence the rising risk of a major downturn and additional fiscal distress.
Отсюда следует рост риска сильного экономического спада (и дополнительных налогово бюджетных проблем).
So I said to the major, But that operation involves considerable risk.
На что я ответил майору Но эта операция довольно рискованная.
So risk managers in banks applied the techniques of probability analysis to value at risk calculations, without asking whether samples of recent events really carried strong inferences for the probable distribution of future events.
Таким образом, менеджеры по управлению рисками в банках применяли методики вероятностного анализа к расчетам экономической стоимости риска , не задаваясь вопросом, не подразумевают ли примеры текущих событий возможное распространение событий в будущем.
Weather related events are a major cause of price volatility on agricultural markets.
События, связанные с погодой, являются одной из основных причин волатильности цен на сельскохозяйственных рынках.
Coordinating National Research Programmes on Security during Major Events in Europe (EU SEC)
Координация национальных исследовательских программ по вопросам безопасности в ходе проведения в Европе крупных мероприятий (меры безопасности по линии ЕС)
These events are too rare to estimate probabilities reliably, so risk return calculations are useless.
Эти события слишком редки, чтобы оценить их вероятность надежно, поэтому расчеты риск доходность бесполезны.
The major data elements used to identify high risk goods are as follows
a) согласованная система классификации товаров
The 1880s saw two major events that radically changed the face of the club.
В 1880 е годы произошли два основных события, которые радикально изменили лицо клуба.
This proved a major success and treaty events have been held annually ever since.
Это увенчалось большим успехом, и с тех пор мероприятия по подписанию договоров проводятся ежегодно.
During 2004, two expert meetings on major events were organized, in Norway and Spain.
В 2004 году в Норвегии и Испании было проведено два совещания экспертов по вопросам обеспечения безопасности во время крупных мероприятий.
Family organizations organized major events all over Austria, with more than 50,000 families participating.
Организации по вопросам семьи провели крупные мероприятия в масштабах всей Австрии, в которых приняли участие более 50 000 семей.
The year 1995 will witness three major events in the field of non proliferation.
В 1995 году произойдут три крупных события в области нераспространения.
The Davos World Economic Forum ranks food insecurity as a major risk to humanity.
Участники Мирового экономического форума в Давосе причислили продовольственную безопасность к важнейшим рискам для человечества.
Risk management starts with an objective identification of the major risks facing the busi ness.
Они составляются на основе рассчитываемых коэффициентов.
The International Permanent Observatory on Security Measures during Major Events (IPO) aims at facilitating the exchange of information among national agencies in charge of security during major events at promoting the identification of best practices in the field and at improving the capability of relevant national agencies and departments to maintain security during major events.
По завершении первого этапа ЮНИКРИ подготовит региональный технический доклад на основе информации, собранной в странах участницах с помощью семинаров и вопросников.
Those are undeniably two major events of exceptional significance, events that demonstrate the extent of the upheaval in the world we are now witnessing.
Это, безусловно, два крупных события исключительной важности, события, свидетельствующие о масштабах той ломки, свидетелями которой мы сейчас являемся.
The association was present in all major regions of the world, with an estimated 46 increased risk following adjustment for other risk factors.
Данная связь прослеживалась во всех основных регионах мира в процентном отношении риск составил 46 после корректировки на другие факторы риска.
The creation of multiple populations will decrease the risk that catastrophic events will result in species extinction.
Создание множественных популяций уменьшит риск того, что катастрофические события приведут к исчезновению вида.
Major events every year are the Mariachi festival in May followed by the S.D.S.U. I.V.C.
Калексико был основан в 1899 году, 16 апреля 1908 года получил статус города.
Preparation and follow up to major international events should henceforth be undertaken within such entities.
Подготовка крупных международных мероприятий и последующая деятельность в связи с ними будут в дальнейшем осуществляться в рамках таких единиц.
She tested positive for human papilloma virus, HPV a major risk factor for cervical cancer.
Ее тест на вирус папилломы человека, ВПЧ, оказался положительным, а это основной фактор риска развития рака шейки матки.
Thus it does not facilitate the participation of IOMC Organizations in major national capacity building events.
Таким образом, она не способствует участию организаций участниц МПБОХВ в крупных национальных мероприятиях по созданию потенциала.
For an English language newspaper covering most major events, check out the Catalonia Today upon arrival.
Чтобы узнать основную информации о главных событиях на английском, по прибытии просмотрите газету Каталония Сегодня (Catalonia Today).
Additional trains will also be deployed on the Tung Chung line during major exhibitions and events.
Во время крупных выставок и мероприятий дополнительные составы будут также выведены на линию Тунчхун.
All three of the most affected countries are planning major events to commemorate the twentieth anniversary.
Все три наиболее пострадавшие страны организуют крупные мероприятия в ознаменование двадцатой годовщины аварии.
This exercise alerts ministers on low risk but high impact events and advises them on appropriate courses of action.
Эта система предупреждает министров о событиях с низким уровнем риска, но с высоким уровнем воздействия, а также дает им советы, какие соответствующие меры нужно предпринять.
While last week's firing incidents were ultimately contained, the risk was great that events could spiral out of control.
Хотя происходившие на прошлой неделе инциденты, связанные с перестрелками, в конечном итоге удалось сдержать, была большая опасность того, что события могли выйти из под контроля.
In between, major changes associated with determinant political events contributed to its evolution into the current design.
Дальнейшие основные изменения, связанные с определёнными политическими событиями внесли свой вклад в дизайн флага.
Tennis balls are yellow at major sporting events, but in recreational play can be virtually any color.
Теннисные мячи на крупных спортивных соревнованиях жёлтые, но могут быть практически любого цвета.

 

Related searches : Major Risk - Major Vascular Events - Major Cardiac Events - Major International Events - Major Bleeding Events - Major Adverse Events - Major Life Events - Major Cardiovascular Events - Major Coronary Events - Major Loss Events - Operational Risk Events - Major Risk Type - Major Risk Factor - Major Risk Areas