Translation of "many european countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Countries - translation : European - translation : Many - translation : Many european countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many other European countries are adopting the second solution. | Многие другие европейские страны выбирают второе решение. |
The endgame could be the same for many European countries. | Финал может быть одинаковым для многих европейских стран. |
The Stability Pact embraces the countries of the area as well as many other European and non European countries and organisations. | Пакт о стабильности охватывает страны этого региона, а также многие европейские и неевропейские страны и организации. |
Instead, ethnic conflicts have multiplied, shaking many East European and Asian countries. | Вместо этого, этнические конфликты множились, сотрясая многие страны Восточной Европы и Азии. |
In 1942, like many other European countries, Ukraine was under Nazi occupation. | В 1942 году, как и многие другие европейские страны, Украина находилась под нацистской оккупацией. |
The European Union works with very many countries to tackle environmental problems. | Европейский Союз работает с большим количеством стран для решения проблем защиты окружающей среды. |
European Countries | Европейские страны |
This allowed many European Union countries to approach the crisis with room for maneuver. | Это позволило многим странам Европейского союза подойти к кризису с запасом места для манёвра . |
But the consequences have been somewhat less dramatic than in many other European countries. | Однако их последствия несколько менее драматичны, чем во многих других европейских странах. |
Many European countries are looking to China as the key to stronger domestic growth. | Многие европейские страны смотрят на Китай как на ключ к сильному внутреннему росту. |
These factors have led to many different forms of bilateral relations with European countries. | В результате возникли разнообразные формы двусторонних отношений с европейскими странами. |
Twenty European countries. | Двадцать европейских стран. |
In recent weeks, many European countries have pledged to honor the 0.7 commitment, and five European countries (Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway, and Sweden) already do so. | В последние недели многие европейские страны наконец то пообещали выделить эти 0,7 , а пять европейских стран (Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция) уже сделали это. |
After the Second World War, many European countries enshrined extensive social guarantees in their constitutions. | После второй мировой войны многие европейские страны включили в свои конституции обширные социальные гарантии. |
Many countries outside the European Community suffered banking crises, including neighboring Norway, Sweden, Finland, and Turkey, as well as many East European nations during their transitions from communism. | Многие страны за пределами Европейского Сообщества пережили банковские кризисы, в том числе соседние Норвегия, Швеция, Финляндия и Турция, так же как и многие восточноевропейские страны во время их перехода от коммунизма. |
Many of his more than 200 books are translated and published in many European countries as well as in South Korea. | Им написаны более 200 книг, многие из которых переведены на другие языки и изданы в большинстве европейских стран, кроме Великобритании. |
This is dwarfed by the tax that many European countries already impose, and it is much less than in the European trading system. | Это кажется небольшим по сравнению с налогом, который уже ввели многие европейские страны, и это гораздо меньше, чем в европейской системе торговли. |
In many European countries, you should instead look at the quality of the stereo in your taxi. | Во многих европейских странах таким показателем может служить качество стереосистемы в такси. |
The English language album Wild Dances was released in many European countries in the autumn of 2004. | Осенью 2004 года вышла английская версия альбома Wild Dances , поступившая в продажу во многих европейских странах. |
The lack of upward mobility for women is an issue in many European countries besides the Netherlands. | Вопрос о недостаточно активном продвижении женщин по служебной лестнице является актуальным не только в Нидерландах, но и во многих других европейских странах. |
30. Rehabilitation programmes and reintegration programmes have elicited increased interest in many African, Asian and European countries. | 30. Программы реабилитации и реинтеграции вызывают все больший интерес во многих странах Африки, Азии и Европы. |
Threats In most European countries, European wildcats have become rare. | В большинстве европейских стран они стали очень редкими. |
The practice of deleting content from search results has been the subject of debate in many European countries. | Практика удаления контента из поисковых результатов была предметом обсуждений во многих европейских странах. |
Standards harmonised by these agencies are regularly adopted in many countries outside Europe which follow European technical standards. | Стандарты этих учреждений согласуются регулярными принятиями стандартов во многих странах за пределами Европы, которые следуют европейским техническим стандартам. |
many EECCA countries. | В частности, асбест продолжают широко исполь зовать во многих странах ВЕКЦА. |
Of all European countries, that is. | Всех европейских стран без исключения. |
EU and other West European countries | В. Страны Европейского союза и другие западноевропейские страны |
CEECs Central and eastern European countries | Волтер Франк, Управление водных и лесных ресурсов, Люксембург |
The social balance has become shaky in many member states. The political consensus on the continuation of the European Community has disappeared in many countries. | Политический консенсус по поводу будущего Европейского Сообщества нарушался во многих странах. |
One reason is that the idea of European integration is, in many countries, less popular than in the past. | Одной из причин является то, что идея европейской интеграции во многих странах уже не так популярна как в прошлом. |
The first of two sons, Friedrich in his youth had a good education travelled to many other European countries. | Старший из двух братьев, Фридрих, в юности получил хорошее образование, путешествовал по многим европейским странам. |
The song attained worldwide success, topping the charts in twenty countries including the United States, United Kingdom, Australia, New Zealand, Canada and many European countries. | Песня достигла мирового успеха и долгое время возглавляла хит парады в более чем 20 странах, включая США, Австралию, Великобританию, Россию, Канаду и ряд европейских стран. |
BRUSSELS Many European politicians praise the Internet. | БРЮССЕЛЬ Многие европейские политики восхваляют Интернет. |
Although southeast European countries are progressive in many other ways, the decline of women's reproductive rights in some Western Balkan countries has been a worrying trend. | Хотя страны юго восточной Европы прогрессируют во многих других областях, упадок ситуации с репродуктивными правами женщин в некоторых странах Западных Балкан тревожная тенденция. |
I refer to Central European countries and some Eastern European countries which started their transition ahead of the countries belonging to the CIS. | Я имею в виду страны Центральной Европы и некоторые страны Восточной Европы, которые вступили в фазу перехода ранее, чем страны СНГ. |
In many European countries, political institutions were shaped in revolutionary periods in which socialist parties and ideas enjoyed mass support. | Марксизм допускает неизменность социальной структуры населения, чтобы оправдать концепцию класса . |
At the other end, conservatism in many European countries has historically veered too close for comfort to right wing extremism. | С другой стороны во многих Европейских странах консерватизм исторически ассоциировался с правым экстремизмом. |
Cultural integration has failed, or not taken place, in many European countries, but women shouldn t pay the price for it. | Культурная интеграция провалилась, или просто не имела места, во многих странах Европы, но женщины не должны за это расплачиваться. |
For many years, a large number of Yugoslav nationals have been living with their family members in Western European countries. | На протяжении многих лет большое число югославских граждан вместе со своими семьями проживают в странах Западной Европы. |
To their everlasting shame, European countries abstained. | К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования. |
Success also struck in other European countries. | Также успех был и в других европейских странах. |
Latvia, Lithuania, Estonia the central European countries. | Латвии, Литвы, Эстонии стран Центральной Европы. |
These facts are aggravated by two others European countries finance the hunt for drug traffickers, and in many cases, prisoners are extradited from abolitionist countries to non abolitionist countries for execution. | Эти факты усугубляются двумя другими европейские страны финансируют охоту на торговцев наркотиками и во многих случаях экстрадируют заключенных из страны аболициониста в страну, где применяется смертная казнь. |
The European Union has supported national disability initiatives in several Eastern European countries. | Европейский союз поддерживал национальные инициативы в интересах инвалидов в ряде восточно европейских стран. |
Investor worries are now concentrated on the health of European banks, many of which have large exposures to Greece and the other southern European countries with severe fiscal problems. | Сейчас инвесторы волнуются больше всего по поводу здоровья европейских банков, многие из которых имеют большие вложения в Греции и других южных европейских странах, у которых есть серьезные финансовые проблемы. |
Related searches : Many Countries - European Countries - Visit Many Countries - In Many Countries - Across Many Countries - Many Other Countries - Main European Countries - Among European Countries - Continental European Countries - West European Countries - In European Countries - Peripheral European Countries - Eastern European Countries - Western European Countries