Translation of "throughout your life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Life - translation : Throughout - translation : Throughout your life - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You accumulate knowledge throughout your life in memories. | Вы накапливаете знание в памяти в течении жизни . |
This interaction begins in the womb and continues throughout your life. | Это взаимодействие начинается в утробе и продолжается всю вашу жизнь. |
It shall be your lot throughout life to say, Do not touch me! | Поистине, тебе в (этой) жизни придется говорить (каждому встречному) Нельзя касаться (ни мне вас, ни вам меня)! (чтобы ты жил всю оставшуюся жизнь в одиночестве как наказание уже в этой жизни.) |
You can have a person remaining in your control throughout their entire life! | Да, можно человека... всю его жизнь держать в руках. |
A dynamic process that continues throughout life. | Это динамический процесс, который продолжается всю жизнь. |
He has helped the poor throughout his life. | Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни. |
These teeth were replaced throughout its life cycle. | В течение жизни зубы выпадали и вырастали вновь. |
And this is true throughout the life cycle. | И это верно в течение всей его жизни. |
Friedman adhered throughout his life to five basic principles | В течение всей своей жизни Фридман придерживался пяти основных принципов |
Anne was plagued by ill health throughout her life. | Всю жизнь Анна страдала от проблем со здоровьем. |
Throughout my life I have desired for a change | Вам же если скажи, закрыть все, вы ни слова на немецком не скажете. |
Throughout Ukraine make your song sung. | По всей Украине пусть звучит ваша песня. |
Research shows that the regular practice of physical activity throughout your life protects against colon cancer it is also said. | Исследования показывают, что регулярная физическая активность в течение всей жизни защищает от рака толстой кишки , добавляют в Ассоциации. |
Therefore, this man will continue being violent throughout his life. | Более того, такой мужчина останется жестоким на всю свою жизнь. |
Washington suffered from problems with his teeth throughout his life. | Вашингтон имел проблемы с зубами на протяжении всей жизни. |
Despite his popularity, Wain suffered financial difficulty throughout his life. | Несмотря на популярность, всю свою жизнь Уэйн испытывал финансовые трудности. |
Throughout his life, Ludwig took a great interest in agriculture. | В течение всей своей жизни Людвиг интересовался сельским хозяйством. |
Jackson would continue to deny being gay throughout his life. | Джексон продолжал отрицать гомосексуальность всю свою жизнь. |
He was particularly close to sister Michelle throughout his life. | Он был особенно близок со своей сестрой Мишель на протяжении всей жизни. |
your life. | жизнь! |
Health promotion throughout life would be a key factor for a healthy life during old age. | Укрепление здоровья в течение всей жизни станет одним из ключевых факторов обеспечения здоровой жизни в пожилом возрасте. |
Throughout Choi s comic series are glimpses of life in North Korea. | Во всей серии комиксов Чхве просматриваются зарисовки жизни в Северной Корее. |
These two fires have to be preserved throughout an individual's life. | Оба огня должны поддерживаться на протяжении всей жизни человека. |
The loss of his mother stayed with Murphy throughout his life. | На следующий день его роте был поручен захват городка Хольцвир. |
He paid for his schooling and maintained Ruby throughout his life. | Он платил за его обучение в школе и при жизни материально обеспечивал его. |
Throughout his life he spoke out fearlessly against injustice and oppression. | Всю свою жизнь он бесстрашно выступал против несправедливости и угнетения. |
Credit quality rarely remains unchanged throughout the life of a loan. | Финансовые возможности МСП, перспективы его отрасли или стоимость его обеспечения подчинены многим переменным, которые влияют на качество кредита. |
Your Data or Your Life | Ваши данные или Ваша жизнь? |
Your money or your life! | Кошелёк или жизнь! |
About your life, your dreams. | О твоей жизни, о твоих мечтах |
Your name, Yahweh, endures forever your renown, Yahweh, throughout all generations. | (134 13) Господи! имя Твое вовек Господи! память о Тебе в род и род. |
It's your life. | Это твоя жизнь. |
It's your life. | Это ваша жизнь. |
Save your life. | Спасти вашу жизнь. |
All your life. | Всю жизнь. |
Saving your life. | Спасаю тебе жизнь. |
Throughout his life, Van Gogh was plagued with mental disorders, particularly depression. | Всю свою жизнь ван Гог страдал психическими расстройствами, в частности депрессией. |
Your native language is your life. | Ваш родной язык это ваша жизнь. |
Your native language is your life. | Ваш родной язык это ваша жизнь. |
Chadwick, your money or your life? | Чэдвик, кошелёк или жизнь? |
So I'm challenging you, as you go throughout your life, today, tomorrow, every day after that, to start asking, How can I help? | Так что я призываю вас всю вашу жизнь сегодня, завтра и каждый новый день задавайтесь вопросом А чем я могу помочь? |
Your life and your heart's in your work. | Твоя жизнь и твое сердце в твоей работе. |
Your life was much like you father's life, much like your grandfather's life, much like the lives your children would lead. | Ваша жизнь была так же, как ты отец жизнь, так же, как ваш дед жизни, многое, как жизнь приведет ваши дети. |
How's your married life? | Как семейная жизнь? |
I saved your life. | Я спас твою жизнь. |
Related searches : Throughout Life - Throughout Your - Throughout Their Life - Throughout Its Life - Throughout My Life - Throughout His Life - Throughout Her Life - Your Life - Throughout Your Career - Throughout Your Journey - Throughout Your Stay - Throughout Your Organization - Fill Your Life