Translation of "weak economic performance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Economic performance
Показатели экономической деятельности
The late 1990's produced evidence that low dynamism was associated with weak economic performance, particularly low prosperity.
В конце 90 х годов появились доказательства того, что низкий динамизм ассоциируется с низкими экономическими результатами, особенно с низким уровнем благосостояния.
A. Economic performance
А. Экономические показатели
This reflects in the main the weak economic performance in the three major economies, those of France, Germany and Italy.
Главным образом это обусловлено неблагоприятной экономической ситуацией в трех крупнейших странах, а именно во Франции, Германии и Италии.
A. Recent economic performance
А. Экономические показатели, характерные в последнее время для НРС
Weak economic performance in these countries is even more puzzling in view of the sharp drop in their birthrates decades ago.
Их слабые экономические показатели ещё больше озадачивают, если принять во внимание резкое падение рождаемости в этих странах, произошедшее несколько десятилетий назад.
The weak economic performance of landlocked developing countries reflects the direct and indirect impact of geographical factors on key macroeconomic variables.
В слабости экономических показателей не имеющих выхода к морю развивающихся стран находит отражение как прямое, так и косвенное воздействие фактора их географического положения на ключевые макроэкономические переменные.
Latin America s educational performance is equally weak at the university level.
Университетское образование в Латинской Америки также уступает другим странам мира.
India's Economic Performance 1868 2000
Экономические показатели Индии в 1868 2000 годах
Now consider their economic performance.
Теперь сравним экономические показатели двух стран.
Good Governance and Economic Performance
Хорошее управление и результаты в экономике
Economic performance and the environment
Показатели экономической деятельности окружающая среда
A. Economic performance . 71 87 19
А. Экономические показатели . 71 87 20
A. Economic performance . 102 112 22
А. Экономические показатели 102 112 21
A. Economic performance . 71 87 16
А. Экономические показатели . 71 87 16
High ethical standards promote better economic performance.
Высокие этические стандарты способствуют достижению более высоких результатов в экономике.
A. Recent economic performance . 4 7 4
время для НРС . 4 7 4
II. RECENT ECONOMIC PERFORMANCE AND POLICY DEVELOPMENTS IN
II. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ, ХАРАКТЕРНЫЕ В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ
Overall regional economic performance improved significantly in 1992.
В 1992 году общие показатели экономического развития в регионе значительно улучшились.
Economic performance and jobs possibilities and migration patterns
Показатели экономической деятельности рабочие места тенденции в миграции
The US and the EU have few fiscal and monetary levers left to combat weak performance.
В распоряжении США и ЕС осталось очень немного фискальных и монетарных рычагов для борьбы со слабой производительностью экономики.
Economic performance in several Latin American countries was relatively weak in this period, with Uruguay s real GDP per capita actually recording a fall by a fraction of a percent.
Эффективность экономики в данный период в некоторых латиноамериканских странах была сравнительно невысока в Уругвае реальный ВВП на душу населения даже снизился на несколько десятых долей процента.
The single most important driver of deficit growth is weak tax revenues, owing to poor economic performance the single best remedy would be to put America back to work.
Самым главным фактором, провоцирующим рост дефицита, являются недостаточные налоговые поступления из за низкой экономической активности самым лучшим выходом было бы вернуть Америке возможность работать.
Two usual explanations exist for Japan s poor economic performance.
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
Economic performance and the well being of the population
Показатели экономической деятельности благосостояние населения
The resulting higher tax rates distort economic incentives and thus weaken future economic performance.
В результате, эти повышенные налоги искажают экономическое стимулирование и, таким образом, ослабляют функционирование экономики в будущем.
Ostensibly, North Korea is a weak country with a disastrous economic system.
Создается впечатление, что Северная Корея является слабой страной с гибельной экономической системой.
Weak financial systems have often been a catalyst for broader economic crisis.
Слабость финансовых систем зачастую становится катализатором более широкого масштабного экономического кризиса.
The current economic situation was characterized by weak industries, inadequate energy supplies, food shortages, a weak monetary system and high unemployment.
Для нынешнего экономического положения характерны низкие показатели в промышленности, нехватка энергоносителей, продовольствия, неразвитая денежно кредитная система и высокий уровень безработицы.
Let national governments take responsibility for their countries' economic performance.
Национальные правительства должны сами нести ответственность за экономические результаты своих стран.
These attitudes also largely echo their less convincing economic performance.
Такие их взгляды также в значительной степени объясняют их менее убедительное экономическое развитие.
Europe's disappointing economic performance lies at the root of this.
В основе же такого сдвига в политических предпочтениях лежат неутешительные экономические показатели Европы.
Chile s economic performance has been the strongest in South America.
Экономические показатели Чили были сильнейшими в Южной Америке.
Together with today's weak consumer demand, this is a recipe for economic malaise.
Вместе с сегодняшним слабым потребительским спросом это представляет собой секрет болезненного состояния экономики.
Indeed, all eurozone members are now experiencing weak economic growth, if not recession.
Действительно, все страны члены еврозоны в настоящее время переживают период слабого экономического роста, если не рецессии.
Both schools have tried and failed to overcome the high income economies persistently weak performance in recent years.
Обе школы пытались, но не смогли улучшить низкие экономические показатели, которые демонстрируют в последние годы страны с высоким подушевым доходом.
The relationship between savings and economic growth also holds in the case of strong economic performance.
Такая же взаимосвязь между накоплением и экономическим ростом прослеживается и в случае стран, имеющих хорошие показатели экономической деятельности.
Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance.
Высокое налогообложение в североевропейских странах не помешало и экономическому росту.
To be sure, economic performance will vary widely among EU countries.
Безусловно, экономические показатели в разных странах ЕС будут сильно различаться.
Regional disparity in fertility rates and regional disparities in economic performance
Региональные различия в уровнях рождаемости региональные различия в показателях экономической деятельности
Neither weak foreign demand nor a lack of financing, therefore, can be the reason for Greece s poor export performance.
Следовательно, ни слабый внешний спрос, ни отсутствие финансирования не могут быть причиной плохой работы греческого экспорта.
46. CDB reported that during 1992 performance in the tourism sector remained weak, although it showed signs of improvement.
46. По данным КБР, в 1992 году показатели в секторе туризма, где отмечались признаки улучшения, оставались невысокими.
Against the backdrop of continued rapid population growth in most LLDCs, the weak overall economic performance resulted in a declining GDP per capita for this group of countries during the period 1990 2003.
В период 1990 2003 годов в общем и целом низкие показатели работы экономики на фоне дальнейшего быстрого роста численности населения в большинстве НВМРС явились причиной снижения ВВП на душу населения в этой группе стран.
So Mexico's current economic slowdown appears to reflect nothing more than weak global conditions.
Таким образом, нынешнее замедление темпов роста экономики Мексики, по видимому, отражает не что иное, как неблагоприятные условия, существующие в данный момент во всем мире. В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления.
So Mexico's current economic slowdown appears to reflect nothing more than weak global conditions.
Таким образом, нынешнее замедление темпов роста экономики Мексики, по видимому, отражает не что иное, как неблагоприятные условия, существующие в данный момент во всем мире.

 

Related searches : Weak Performance - Weak Economic Situation - Weak Economic Recovery - Weak Economic Conditions - Weak Economic Environment - Weak Economic Data - Weak Economic Growth - Weak Economic Activity - Economic Performance - Weak Light Performance - Weak Sales Performance - European Economic Performance - Poor Economic Performance - Strong Economic Performance