Перевод "arab israeli conflict" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The Arab Israeli conflict | Арабо израильский конфликт |
The Arab Israeli conflict reaffirmation and activation of the Arab peace initiative | Арабо израильский конфликт подтверждение и активизация Арабской мирной инициативы |
The solution to the Arab Israeli conflict continues to depend on ending the Israeli occupation of all Arab territories. | Урегулирование арабо израильского конфликта по прежнему зависит от прекращения оккупации Израилем всех арабских территорий. |
Since 1950, the Arab Israeli conflict ranks 49th in terms of fatalities. | По количеству людских потерь за период с 1950 года арабо израильский конфликт занимает 49 место в мире. |
The previous bridge was destroyed in 1967 during the Arab Israeli conflict. | Предыдущий мост был разрушен в 1967 году во время арабо израильского конфликта. |
2005 The Case for Peace How the Arab Israeli Conflict Can be Resolved . | 2005 The Case for Peace_The Case for Peace How the Arab Israeli Conflict Can be Resolved . |
The question of Palestine is at the core of the Arab Israeli conflict. | Вопрос о Палестине лежит в корне арабо израильского конфликта. |
To achieve this objective requires resolution of the Arab Israeli conflict, particularly the Palestinian question. | Для достижения этой цели необходимо разрешение арабско израильского конфликта, и, в частности, палестинского вопроса. |
To achieve this objective requires resolution of the Arab Israeli conflict, particularly the Palestinian question. | Для достижения этой цели необходимо разрешение арабско израильского конфликта, и, в частности, палестинско о вопроса. |
The breakthroughs of this autumn have greatly changed traditional approaches to the Arab Israeli conflict. | Успех, которого удалось добиться этой осенью, значительно изменил традиционные подходы к арабо израильскому конфликту. |
That was not the case when the Arab Israeli conflict started more than 60 years ago. | Когда больше чем 60 лет назад начался арабо израильский конфликт, такого правила не существовало. |
The Arab Israeli conflict is a major political obstacle, but by no means the only one. | Арабо израильский конфликт основная политическая преграда, но отнюдь не единственная. |
Through his visit to Jerusalem, Sadat made more ordinary the nature of the Arab Israeli conflict. | Своим визитом в Иерусалим Садат упростил сущность арабо израильского конфликта. |
We must work together to find a comprehensive and just solution to the Arab Israeli conflict. | Чтобы достичь всеобъемлющего и справедливого урегулирования арабо израильского конфликта, мы должны совместно работать. |
The question of Palestine has always been regarded as the core of the Arab Israeli conflict. | Вопрос о Палестине всегда рассматривался как стержневой вопрос арабо израильского конфликта. |
The longest of these was the Arab Israeli conflict, which repeatedly threatened regional and international security. | Самым длительным из них был арабо израильский конфликт, который постоянно угрожал региональной и международной безопасности. |
This age cohort was not much influenced by the Arab Israeli wars or the East West conflict. | Арабско израильские войны или конфликт между востоком и западом не оказали большого влияния на эту возрастную группу. |
The Middle East today is defined by three central conflicts the Israeli Arab conflict, Iraq, and Iran. | Сегодня ситуация на Ближнем Востоке определяется тремя центральными конфликтами арабо израильским конфликтом, проблемой Ирака и проблемой Ирана. |
Sixty years later, the Arab Israeli conflict reminds us that the Jews journey back to history continues. | Спустя шестьдесят лет арабо израильский конфликт напоминает нам, что путешествие евреев назад в историю продолжается. |
The region, probably the Arab Israeli conflict, and certainly the Palestinian movement, will never be the same. | Сам регион, вероятно, арабо израильский конфликт и, естественно, палестинское движение уже никогда не будут такими же, как раньше. |
We hope that this will lead to a just and comprehensive solution to the Arab Israeli conflict. | Мы надеемся, что за этим последует справедливое и всеобъемлющее урегулирование арабо израильского конфликта. |
CAIRO Arab intellectuals and policymakers have often accused Europe of using financial generosity to cover up its political impotence over the Arab Israeli conflict. | КАИР. Арабские интеллектуалы и политики часто обвиняют Европу в использовании финансовой щедрости для прикрытия своей политической слабости в арабо израильском конфликте. |
We also stand for a political settlement of not only the Arab Israeli conflict, but also of those among the Arab countries as well. | Мы выступаем также за политическое урегулирование не только арабо израильского конфликта, но также и тех разногласий, которые существуют между самими арабскими странами. |
Meanwhile, the Arab Israeli conflict serves as a mutually agreed upon rallying point for Syria's government and governed. | Одновременно, с взаимного согласия, арабо изриальский конфликт является вопросом, по которому разворачиваются дебаты как в сирийском правительстве, так и среди подданных. |
Blair is the most senior out of power statesman ever to get engaged in the Arab Israeli conflict. | Блэр является не занимающим государственную должность политиком самого высокого ранга, когда либо вовлекавшимся в решение арабо израильского конфликта. |
They have obstructed dialogue and understanding through a one sided and distorted portrayal of the Arab Israeli conflict. | Они препятствуют диалогу и пониманию, поскольку односторонне и извращенно изображают арабо израильский конфликт. |
The Israeli Palestinian conflict festers. | Израильско палестинский конфликт гноится. |
33. The Palestinian question is at the heart of the Arab Israeli conflict and ranks first among the concerns of the League of Arab States. | 33. Вопрос о Палестине лежит в основе арабо израильского конфликта и является важнейшим вопросом для Лиги арабских государств. |
It was queried whether such express reference to armed operations included broader conflicts such as the Arab Israeli conflict. | Был задан вопрос о том, не охватываются ли такой прямой ссылкой на военные действия более широкие аспекты, как, например, арабо израильский конфликт. |
It is therefore legitimate to wonder whether Syria's President can act with any real initiative toward the Arab Israeli conflict. | Поэтому правомерно поставить вопрос может ли сирийский президент действительно выйти с реальной инициативой по разрешению арабо израильского конфликта. |
Having considered the report of the Secretary General on the Cause of Palestine and the Arab Israeli Conflict (Document No. | 6 32 PAL Механизм финансовой поддержки палестинского народа 47 |
The first, important step has thus been taken on the road to a complete settlement of the Arab Israeli conflict. | Это первый важный шаг, предпринятый на пути к полному урегулированию арабо израильского конфликта. |
Today the question of Palestine remains the core issue of the Arab Israeli conflict, and still awaits a final resolution. | Сегодня вопрос о Палестине по прежнему остается центральным вопросом арабо израильского конфликта и по прежнему ожидает окончательного урегулирования. |
Never before in the history of the Arab Israeli conflict has a state that considers itself a leader of the Arab Muslim peoples backed Israel so openly. | Никогда прежде в истории арабско израильского конфликта государство, которое считает себя лидером арабских мусульманских народов, так открыто не поддерживало Израиль. |
The 1948 Arab Israeli War or the First Arab Israeli War was fought between the State of Israel and a military coalition of Arab states and Palestinian Arab forces. | Война сопровождалась массовым (от 520 до более чем 900 тысяч) исходом палестинского арабского населения с территорий, попавших под контроль Израиля. |
Consider, moreover, that at the height of the Arab Israeli conflict in 1973, Egypt s armed forces stood at one million troops. | Более того, необходимо принять во внимание, что на самом пике арабо израильского конфликта в 1973 году вооруженные силы Египта насчитывали один миллион человек. |
Syria needs to manage its diverse ethnic and religious composition, and to decide its own position on the Arab Israeli conflict. | Сирии необходимо справиться с проблемами своего разнообразного этнического и религиозного состава и занять свою собственную позицию в отношении арабо израильского конфликта. |
Based on the Islamic resolutions on the Cause of Palestine, the city of Al Quds Al Sharif and the Arab Israeli Conflict | основываясь на исламских резолюциях по вопросу о Палестине, городе Аль Кудс аш Шариф и арабо израильском конфликте, |
In our global village there is an imperative to secure a comprehensive, just and durable solution to the overall Arab Israeli conflict. | В нашей всемирной деревне есть настоятельная необходимость обеспечить всеобъемлющее, справедливое и прочное урегулирование арабо израильского конфликта. |
Sri Lanka has consistently viewed the question of Palestine as the core of the Middle East problem and the Arab Israeli conflict. | Шри Ланка последовательно рассматривала вопрос о Палестине как сердцевину ближневосточной проблемы и арабо израильского конфликта. |
The agreement does in fact represent a major turning point in the history of the Palestinian cause and the Arab Israeli conflict. | Соглашение, по сути, знаменует важный поворотный пункт в истории палестинского дела и арабо израильского конфликта. |
A solution to the Palestinian question will obviously contribute to a just and comprehensive settlement of the Arab Israeli conflict as it is the core issue of that conflict. | Решение палестинского вопроса явится несомненным вкладом в достижение справедливого и всеобъемлющего урегулирования арабо израильского конфликта, поскольку он представляет собой его сердцевину. |
In a way, a unilateral declaration of independence would make the Israeli Palestinian conflict a bit more like the Israeli Syrian conflict an inter state conflict. | В некоторой степени, одностороннее объявление независимости сделало бы палестино израильский конфликт более похожим на конфликт между Израилем и Сирией межгосударственным конфликтом. |
The region is currently home to geopolitically destabilizing risks, such as the ongoing Arab Israeli conflict and the imposed regime change in Iraq. | В настоящее время в этом регионе отмечаются угрозы геополитической дестабилизации, такие, как продолжающийся арабо израильский конфликт и навязанное изменение режима в Ираке. |
Resolutions wielded as political weapons at the height of the Arab Israeli conflict have no place in this era of negotiation and reconciliation. | Резолюции, властвовавшие как политическое оружие в разгар арабо израильского конфликта, не имеют места в этот период переговоров и примирения. |
Related searches : Arab-israeli Conflict - Arab-israeli War - Israeli-palestinian Conflict - Israeli State - Israeli Occupation - Israeli Forces - Israeli Shekel - Israeli Citizens - Israeli Settler - Israeli Leaders - Israeli Authorities - Arab World - Arab Countries