Перевод "Впервые здесь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
здесь - перевод : Здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : впервые - перевод : здесь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я здесь впервые. | It's my first time here. |
Я здесь впервые. | This is my first. |
Я ем здесь впервые. | This is the first time for me to eat here. |
Я здесь не впервые. | I've been here before. |
Нет, я здесь впервые. | I've never been here. Come on. |
Мы не здесь впервые встретились? | Isn't that where we first met? |
Впервые здесь произносятся эти слова. | It's the first time it's ever been mentioned down here, today. |
Ты здесь когда нибудь уже бывал? Нет, я здесь впервые . | Have you ever been here before? No, It's my first time here. |
Я здесь впервые и не знаю, что здесь и как. | This is my first time here and I have no idea which way is what. |
Мы не впервые собрались здесь, в Вене. | This is not the first time that we have gathered here in Vienna. |
Здесь я впервые ощутила вкус культурных стереотипов. | I also had my first taste of cultural stereotypes there. |
Вы здесь впервые? Нет, я уже был здесь в прошлом году . | Are you here for the first time? No, I was here last year. |
Но такие новости появляются здесь далеко не впервые. | Though no one should have been surprised. |
Когда я был здесь впервые в 2000 году... | The first time I was here in 2000... |
Впервые за 14 лет здесь прошли свободные выборы. | They had their first free election in 14 years. |
Ладно. Отпускаю тебя, потому что ты оказался здесь впервые. | I'll let you go because it's your first time here. |
Здесь ты впервые со мной заговорил, а сегодня, здесь же, у нас первая ссора! | Say no more. This is where we talked for the first time. |
Многие турки, впервые посещающие США, искренне поражаются царящей здесь религиозности . | Many Turks who go to the US for the first time are puzzled, indeed, by its religiosity . |
Я не впервые имею честь быть здесь, в Организации Объединенных Наций. | This is not the first time that I have had the honour of being here at the United Nations. |
И здесь Тим держит Кэти за руку впервые за семь лет. | And it is the first time that Tim has held Katie's hand in seven years. |
Данная статья была впервые опубликована в блоге ISN, ищите похожие статьи здесь . | This post was first published on the ISN blog, see similar stories here. |
Первоначально называется Пеяуоиаг , впервые здесь поселились пять семей в сентябре 1735 года. | History Originally called Pequoiag, the area was first settled by five families in September 1735. |
Это огромная честь для меня иметь возможность показать вам это здесь впервые. | And it's a tremendous honor for me to be able to show it to you here first. |
Потом я впервые посетил TED, встретил здесь Питера и показал вот это. | Then, when I first came to TED, which was where I met Peter, I showed this. |
Впервые раскопки здесь провёл Феридун Таваллоли из Археологической службы Ирана в 1961 году. | The site was first worked by Ferydoun Tavalloli of the ArchaeologicalService of Iran in 1961. |
Пограничный пункт между Россией и Китаем был впервые основан здесь в 1881 году. | Russia and China first established a port of entry at the Torugart Pass in 1881. |
Мы отвергаем этот аргумент, который впервые был выдвинут здесь еще 30 лет назад. | This is an argument that we refute, an argument that was first paraded here 30 years ago. |
Свой удар по мячу здесь впервые попробовал и феноменальный ямайский спринтер Усэйн Болт. | The Jamaican athletics phenomenon, Usain Bolt, attempted his first tee off here. |
Здесь и сейчас мы объявляем о новом продукте, который впервые будет показан широкой публике. | And we're announcing a new product here tonight, which is the first time this has ever been shown in public. |
Но размеры популяции пингвинов изменились, и значительно, с тех пор как я впервые здесь побывала. | But the population has changed dramatically since I was first here. |
Здесь впервые были поставлены все его оперы, кроме одной L Olimpiade , премьера которой состоялась в Риме. | All his operas were premiered in Naples, apart from L'Olimpiade, which was first given in Rome. |
Именно здесь, в 1849 году, впервые было использовано три рефери для контроля происходящего на поле. | In 1849, the first use of three official referees in a match, two in field and one in tribune, was recorded in the town. |
Здесь он впервые изучил устройство батареи Алессандро Вольта, которая стала темой его первой научной работы. | There he first studied Alessandro Volta's battery, which became the subject of his first scientific paper. |
Ηе впервые здесь ктото остается на ночь, потому что нοчевать негде. Это отель для беженцев. | It's not the first time someone has stayed here all night because he had nowhere else to go. |
Впервые. | It's a first. |
Впервые | For the first time, |
Впервые? | First time? |
Впервые. | For the first time... |
Впервые. | For the first time. |
И все же, для кого то, кто здесь, очевидно, не впервые, я еще ничего не поняла. | And yet, for someone who's apparently done this already, I still haven't figured anything out yet. |
Впервые идея установления здесь парка была выдвинута польским биологом, профессором Адамом Водзичко, ещё в 1922 году. | The idea of creating a preserve here was first raised by Professor A. Wodziczko in 1922. |
И всё же, для кого то, кто здесь, очевидно, не впервые, я ещё ничего не поняла. | And yet, for someone who's apparently done this already, I still haven't figured anything out yet. |
Мачу Пикчу может быть и древний город, но здесь еще достаточно того, что может быть обнаружено впервые. | Machu Picchu may be an ancient city, but there are still new things to discover. |
Впервые мы представили свою разработку реабилитационным центрам, и первым из них была больница Крейг, здесь в Денвере. | We introduced this for the first time into rehabilitation centers and the first one was Craig Hospital, here in Denver. |
Айзек выбирается из камеры, пытается убить Стайлза... здесь вы впервые видите как Альфа взаимодействует со своими бета. | Isaac breaking out of jail, trying to kill Stiles... this is the first time you see an Alpha interacting with their beta. |
Похожие Запросы : Ты здесь впервые? - Впервые ситуации - он впервые - впервые представлен - Впервые игроки - впервые были - впервые обсуждалась - впервые с - впервые упоминается - впервые разработана - был впервые - Это впервые - впервые опубликован