Перевод "Из любой страны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

любой - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : любой - перевод : из - перевод : любой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он должен приютить беженцев из любой страны, не только из Сирии.
Its purpose is to host asylum seekers from any country, not just Syria.
Мы можем ограбить любой банк страны, любой.
We can charge any bank in the country, any bank.
компетентный орган любой страны
Competent authority of any country
Программа стипендий CIMO предназначена для молодых исследователей из любой страны мира, специализирующихся в любой области науки.
The CIMO fellowships programme is open to young researchers from all countries and from all academic fields.
Стипендии Центра CIMOПрограмма стипендий CIMO предназначена для молодых исследователей из любой страны мира, специализирующихся в любой области науки.
When applying for a scholarship, please bear in mind the following The application for a scholarship is made online at http www.becasmae.es (usually from mid October to 31 December).
Такая решительность сложна для любой страны.
Such forthrightness is not easy for any country.
Любой заметит огромный потенциал этой страны.
Everybody sees the country s enormous potential.
Тяжелейший удар по экономике любой страны.
It was the hardest hit of any country in the world.
Превосходство парламента, один из ключевых аспектов демократизации любой страны, по видимому, присутствует в Кувейте.
Parliamentary supremacy, one of the key issues in any country s democratization, appears to be at hand in Kuwait.
Любой из них.
Either one.
Из любой нелепой...
Of all the ridiculous...
И вот что делает эти страны такими особенными любой путь, ведущий из страны или в страну, проходит через единственного соседа.
The thing that makes these three countries' borders bizarre is that any path in or out must go through the one and only neighbor they have.
Это является важным компонентом экономического развития любой страны.
This is an essential component of any country s economic development.
Каждый имеет право проживать в любой части страны.
All citizens have the right to fix residence in any part of the domestic territory.
96. Основным достоянием любой страны являются ее люди.
96. People are a country apos s principal asset.
Любую газету или журнал из любой страны мира можно получать в Эстонии по частной подписке.
Any newspaper or magazine from any country in the world may be ordered into Estonia through a private subscription.
Итак, теоретически, можно выращивать любой орган из любой клетки.
So in theory, you could grow any organ from any one of your cells.
Очевидно, что трудности в любой из центральноамериканских стран оказывают воздействие на все остальные страны этого региона.
It is a fact that the difficulties of any one Central American country have an effect on all other countries of the region.
Агрессия против любой страны является агрессией против всех стран.
An aggression on any nation is an aggression on all nations. An injury to one human being is an injury to all humanity.
a) право каждого человека на свободное передвижение, а также на свободу выезжать из любой страны, в том числе из своей
(a) The right of everyone to liberty of movement, as well as the freedom to leave any country including one's own
Вряд ли любой из них.
Hardly any of them.
Скажите мне, любой из вас
Tell me, any one of you If you've seen prettier eyes
Он выкрутится из любой ситуации.
He knows how to get out of tricky situations.
Малые страны подчинены рыночной дисциплине, Вам это подтвердит любой латыш.
But when large economies whose currencies are used internationally need more resources, they can just print more money.
Малые страны подчинены рыночной дисциплине, Вам это подтвердит любой латыш.
Small countries are subject to market discipline, as any Latvian will tell you.
Развитие любой страны зависит от продуктивности и качества ее населения.
The development of any country depended on the productivity and quality of its population.
Уровень развития любой страны определяет ее потенциал в области предотвращения или готовности к любому стихийному бедствию, любой катастрофе.
The level of development of any country determines its capacity either to prevent or to be prepared for any calamity, any disaster.
Основная мотивация для этого искусства является общей для любой культуры представьте себе талантливого хозяина из любой страны, чьи манеры настолько легки, что гостей обволакивает настроение тихого счастья.
But the motivation for this art is common to every culture imagine a talented host from any country whose manner is so easy that guests are wrapped in a mood of quiet happiness.
Целое направление экономики любой страны зависит от продолжительности жизни ее населения.
The whole direction of any country s economy depends on longevity.
Любой из вас может сделать это.
Any of you can do it.
Любой из вас может это сделать.
Any of you can do it.
Вы можете выбрать любой из них.
You may choose any of them.
Ты можешь выбрать любой из них.
You may choose any of them.
Любой из нас мог это сделать.
Any one of us could do it.
Это мог быть любой из нас.
It could have been any one of us.
Это мог быть любой из нас.
It could've been any one of us.
Любой из нас может стать следующим.
Anyone of us can be the next.
Мы можем выбрать любой из них.
We can pick any one of those choices.
Любой из них мог быть Эшли.
They could all be... Ashley.
Он говорил, как любой из нас.
He used to say like all the rest of us,
Любой из них может оказаться им.
Any one of those might be.
Тут любой мог выйти из себя.
Anyone in his right mind would blow his stack.
Теория рассматривает внутренние факторы развития любой конкретной страны, исходя из установки, что традиционные страны могут быть привлечены к развитию таким же образом, как и более развитые.
The theory looks at the internal factors of a country while assuming that, with assistance, traditional countries can be brought to development in the same manner more developed countries have.
Это верно для любой страны, но это особенно актуально для богатых стран.
The US and Europe are in direct competition with Brazil, China, India, and other emerging economies, where wage levels are sometimes one quarter those in high income countries (if not even lower).
Это верно для любой страны, но это особенно актуально для богатых стран.
That is true for any country, but it is especially relevant for rich countries.

 

Похожие Запросы : любой страны - из любой - из любой - для любой страны - из страны - из страны - любой из нескольких - любой из его - из любой точки - любой из различных - любой из тех, - любой из его - любой из которых - любой из претензии