Перевод "Надеяться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
надеяться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Будем надеяться! | We hope! |
Будем надеяться. | Let's hope so. |
Будем надеяться! | Let's hope so! |
Будем надеяться. | Drop it in. |
Можно надеяться? | Any hopes? |
Остается надеяться... | It may work, but I doubt it. |
Буду надеяться. | I should hope not. |
Можно только надеяться. | One can only hope so. |
Он может надеяться? | Can he hope? Of course. |
Будем надеяться, что | Hopefully, |
Надеяться не стоит? | Dad, is that mold? |
Не надо надеяться. | You can stop hoping. |
Ну, надо надеяться. | Well, here's hoping. |
Нет резона надеяться. | I shall not expect it in the future. |
На что надеяться? | Hope what? |
Недостаточно надеяться на лучшее. | It is not enough to hope for the best. |
Хочется надеяться, что да. | One should hope so, if only because no better alternative to Obama s vision is in view. |
Давайте надеяться на чудо. | Let's hope for a miracle. |
Нам остается только надеяться | All we can do is hope |
Будем надеяться на лучшее. | Let's hope for the best. |
Будем надеяться на лучшее. | Let us hope for the best. |
Будем надеяться на лучшее. | Let's cross our fingers. |
Будем надеяться, это сработает. | Let's hope it works. |
Будем надеяться, Том дома. | Let's hope Tom is home. |
Будем надеяться, что нет. | Let's hope not. |
Давай надеяться, что нет. | Let's hope not. |
Будем надеяться на последнее. | Let's hope for the latter. |
Будем надеяться, Том передумает. | Hopefully, Tom will change his mind. |
Будем надеяться, Том придёт. | Let's hope Tom comes. |
Будем надеяться, это правда. | Hopefully that is true. |
Будем надеяться, это правда. | Hopefully, that's true. |
На это стоит надеяться. | And that, I think, is the hope. |
Хочется хотя бы надеяться. | Or so we should hope. |
Не останавливайтесь, чтобы надеяться. | Do not stop to hope. |
Будем надеяться, что так. | Let's hope so. |
Будем надеяться, что выдержит. | Hope she holds. |
Есть все основания надеяться... | And there is every reason to hope. |
Будем надеяться, что нет. | Let's hope not. |
Будем надеяться, что нет. | I know all about it. |
Остается надеяться на маяк! | All we can do is hope to get in the lee of the lighthouse! |
Будем надеяться на успех. | Let's hope it's a success. |
Не смею даже надеяться. | That's too much to hope for. |
Будем надеяться, на это. | Let's hope so. |
Будем надеяться, не обвалится. | Let's hope it won't cave in. |
На туман не надеяться? | No chance of rain or fog? |
Похожие Запросы : может надеяться - смею надеяться - Будем надеяться, - надеяться на - Следует надеяться, - надеяться на большее - следует надеяться, будет - мы можем надеяться, - я должен надеяться - Я буду надеяться - надеяться на достижение - мы можем надеяться - можно было бы надеяться - я хотел бы надеяться,