Перевод "близость к реальности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

близость - перевод : близость - перевод : близость - перевод : близость - перевод : близость - перевод : близость - перевод : близость к реальности - перевод : близость к реальности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

От миража к реальности
From illusion to reality
Пора вернуться к реальности.
It's time to get back to reality.
Близость к Перону увеличивала её влияние.
Eventually, they came to a compromise.
Близость к Дели способствует развитию промышленности.
Being in the proximity of Delhi, it is ideal for industry.
а) непосредственная близость к конфликтным ситуациям
(a) Its close proximity to conflict situations
Близость? ..
What intinacy are you talking about?
Я вернул ее к суровой реальности.
I told her poignant things.
Близость акул
Shark proximity
Интимная близость.
Skinship.
Мэри ещё не приспособилась к новой реальности.
Mary hasn't adapted yet to the new reality.
Фильм не имел никакого отношения к реальности.
The film bears no relation to reality.
Эта позиция, как представляется, ближе к реальности.
That assumption appears to be closer to reality.
К сожалению, сегодняшние реальности не подтверждают этого.
Unfortunately, the reality today does not bear out that assertion.
Близость, принадлежание, подтверждение.
Nearness, belonging, fulfilment.
Единственное, в чём они заинтересованы это близость к всемирной знаменитости.
What they're interested in is proximity to a global celebrity.
Аббатство и близость к морю способствовали торговле, пока море не отошло к Дюнкерку.
Trade was aided by proximity to the sea, which had not yet receded to Dunkirk, and the abbey.
Через близость к предприятию своего брата Донателла погрузилась в мир моды.
Through her closeness to her brother's enterprises, Donatella entered the fashion world.
Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров
Why do you go for males unlike all other creatures
Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров
What! Among all the creatures, you commit the immoral acts with men?
Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров
What, do you come to male beings,
Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров
Go ye in, of all creatures, unto the males?
Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров
Go you in unto the males of the 'Alamin (mankind),
Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров
Do you approach the males of the world?
Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров
What, of all creation will you go to (fornicate with) the males,
Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров
What! Of all creatures do ye come unto the males,
Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров
What! Of all people do you come to males,
И что это за посиделки с прислугой? К чему такая близость?
You know very well I've never liked your intimacy with the maid.
Однако в реальности к нам продолжают относиться по разному.
However, in reality we continue to be treated differently and asymmetrically.
В частности, обстановка не всегда будет приближена к реальности.
In particular, the setting probably isn't very ecologically valid.
А потом текст становится жестоким якорем, возвращающим к реальности.
And then the text functions as this cruel anchor that kind of nails it to the ground.
Призрачность реальности
The Spookiness of Reality
Отсутствие реальности
On a missing reality
Экспертиза Реальности
Value Added Reality
О реальности.
Reality, man.
Чьей реальности?
Whose reality?
Пионер в области исследования виртуальной реальности и дополненной реальности.
He is also considered to be one of the first generation virtual reality and augmented reality researchers.
Они считают Иран и, таким образом, близость Малики к нему экзистенциальной угрозой.
They regard Iran and thus Maliki s closeness to it as an existential threat.
Близость к США должна, конечно, быть преимуществом для экспорта и привлечения инвестиций.
Proximity to the US should, of course, be an advantage for exports and attracting investment.
Не удалённость от современной жизни, а близость к ней становится катализатором возврата к религиозной индивидуальности.
It is not distance from modern life, but proximity to it that triggers a return to religious identity.
Близость к реальному миру Ориентация на процесс приближает менеджеров к клиентам, работе, технологии и рабочим.
Closeness to the real world Process orientation brings managers closer to customers, operations, technology and the workforce.
Эти правила необходимо адаптировать к экономической реальности эпохи цифровых услуг.
They need to be adapted to the economic reality of digital services.
На пути к нему обе команды, казалось, утратили чувство реальности.
On their way there, both teams appeared to lack realism.
Такие сцены, комментирует Мохаммад, весьма и весьма близки к реальности.
Those scenes, he says, are pretty true to reality.
Организации, созданные в биполярном мире, должны адаптироваться к нынешней реальности.
Organizations created in the bipolar world must adjust to the current reality.
Он хочет как можно больше приблизить наш тренинг к реальности.
He believes in keeping our training as close to real life as possible.

 

Похожие Запросы : близость к - близость к рынку - Близость к технологии - его близость к - близость к клиентам - близость к природе - близость к клиенту - близость к номерам - близость к смерти - адаптироваться к реальности - обратимся к реальности - слеп к реальности - прилипают к реальности