Перевод "более что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : что - перевод : что - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : что - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что более важно? | What's more important? |
Тем более, что... | All the more since forgive me just as you're doing me a service, |
Что является более важным? | What's more important? |
Тем более что во | Тем более что во |
Что еще более осложнило. | That's more complicated. |
Он более неуловимый и намного более интуитивный знаете, что видно, а что нет. | It's so much more subtle, so much more visceral you know, what's visible, what's not. |
Более компетентные потребители, более образованные, более способные связываться друг с другом, более способные делать что то вместе. | More knowledgeable consumers, more educated, more able to connect with one another, more able to do things together. |
Что то, что имело более глубокий смысл. | Something that was deeper. |
потому что это более подходящее. | It's starting to be a little bit more specified. |
это что то более хитрое. | It's evolved into something that is much subtler. |
Тем более, что в цз. | According to B.A. |
Что более истинно, чем истина? | What is truer than truth? |
Что может быть более очевидным? | What could be more obvious? |
Что такое более высокая ценность? | So, what's the better value? |
История показывает, что в действительности происходит мы становимся более здоровыми, более защищенными и более сильными. | History shows that what does happen is that we grow healthier, safer and stronger. |
Конечно, потому что живот более трехмерный, более круглый и это то, что вы стремитесь показать. | Of course it makes the belly more three dimensional, more round and this what you want to show. |
Со временем мне стало все более и более очевидно, что происходит. | But it became more and more apparent what was going on. |
И тем более, что вы получили, Здесь будет собирать более значки. | And the more that you got, the more the badges would collect up here. |
Мы видим ,что мы получаем всё более и более точные инструменты. | We are finding we are getting more and more accurate instruments. |
Мы найдём всё более и более сложные сочетания машин, которые делают всё более и более сложным понимание того, что происходит. | We find more and more complex arrangements of machines that make it harder and harder to diagnose what's going on. |
Так что, что делает этот сон более реальным? | So what makes this one more real? |
Так что я считаю что это привлекательно, потому что мы можем делать принятие решений более прозрачными и более основанными. | So I find that attractive because we can make decision making much more transparent and much more value based. |
Очевидно, что электронное распространение статистической информации становится все более и более значительным. | The electronic services should comprise an efficient and user friendly search tool, allowing the user to find the information he wants. |
Ожидается, что более крупные районы создадут более эффективные администрации и следовательно, более эффективные управления по делам молодежи. | It is expected that the larger districts will produce more efficient administrations and, hence, more efficient youth boards. |
Ну, потому что... мужчины более адюльтерны! | Oh, well men are more adulterous! |
Что означает относительно более хорошее отношение ? | What does a relatively better treatment mean? |
Что более ценно время или деньги? | Which is more valuable, time or money? |
Иди надень что нибудь более сдержанное. | Go put on something more conservative. |
И что более важно, их работников. | And more importantly, their employees. |
Более важно то, что меняется рацион. | More importantly, changing diets. |
Что сделает флейм намного более эффективным. | Which will make flame wars so much more effective. |
Я считаю, что причина более сложна. | I think the cause is more complicated. |
Что то... более подходящее твоим талантам. | Something ... more in tune with your talents. |
Что более важно через десять лет. | Which is more important in ten years. |
Что до страданий, то страдания более... | And as for suffering, suffering more... |
Девушки, что вы считаете более сложным? | Girls, what you think is more difficult? |
Вы ищете что то более динамичное? | Looking for something more dynamic? |
Но что может быть более важным? | Yet what is more important than that? |
Думаю, что более менее, все есть... | I'll see you out. |
Хорошо, тем более, что слоненок Элмер. | Well, so much for Elmer the Elephant. |
Тем более, что прибывает его превосходительство. | Especially as His Excellency is arriving. |
Тем более, что я вам говорил | I did warn you |
Они утверждают, что другие, более изощрённые техники допроса не только более гуманны (и законны), но и более эффективны. | They claim that other, more sophisticated, interrogation techniques are not only more humane (and legal), but also more effective. |
Boeing заявил, что новый самолёт будет более тихим, более экономичным и более экологически чистым, чем предыдущие версии 747. | Boeing said that the new design would be quieter, more economical, and more environmentally friendly than previous versions of the 747. |
И, что более важно, что нам с этим делать? | And more importantly, what are we going to do about it? |
Похожие Запросы : получить более что - что позволяет более - что составляет более - более того, что - что было более - что более важно, однако, - взгляд что-то более - что-то более подробно - благосклонность что-то более - значение что-то более - что-то более серьезное - сделать что-то более - но что более важно - и что более важно,