Перевод "для будущего роста" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : будущего - перевод : для - перевод : роста - перевод : для будущего роста - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Давайте объединимся для создания лучшего будущего, будущего мира и безопасности, экономического роста и социального развития.
Let us unite to create a better future, a future of peace and security, economic growth and social advancement.
будущего, карьерного роста и повышения ваших возможностей.
Applied Research Ministry for Education and Science Department for International Scientific and Technological Relations Mr. Konstantin TSCHINKOW11, Brusov.per.103009 Moscou Tel. (095) 229 8258Fax (095) 230 2660
И хотя переход, несомненно, будет болезненным, это крайне важно для будущего экономического роста и развития Бразилии.
And, though the transition will undoubtedly be painful, it is essential to Brazil s future economic growth and development.
Уделение повышенного внимания сбыту открыток как основной движущей силе будущего роста.
Focus on cards as the main engine for future growth.
Придание азиатскому сектору услуг большей динамики является обязательным условием будущего экономического роста.
Making Asia s service sector more dynamic is essential to future growth.
уменьшение энергоинтенсивности, а также уровня выбросов углекислого газа в ходе будущего роста
reducing the energy and carbon intensity of future growth
Построить чтонибудь для будущего.
To build something for the future.
Тоесть самые холодные сезоны роста будущего, будут горячее, чем самые горячие сезоны прошлого.
The coldest growing seasons of the future, hotter than the hottest of the past.
Невыгодная сделка для будущего Америки
A Bad Deal for America s Future
Питание для роста
Nutrition for Growth
ЕЦБ должен действовать с большим рвением не потому, что сейчас видны хорошие перспективы будущего роста, а по обратной причине опасению, что темп роста европейской экономики замедлится, ограничивая тем самым возможность будущего повышения ставок.
The ECB should act with greater alacrity not because there are increased prospects for future growth, but for the opposite reason the fear that European growth will slow, thus limiting the possibility for future rate hikes.
Пришло ли время начать закладывать фундамент для обеспечения будущего роста, особенно в бедных регионах, которые ещё не пользуются благами сегодняшнего процветания?
Has the time come to start laying the groundwork to sustain future growth, especially in poorer regions that have not yet shared in today s prosperity?
Вот и вся маленькая история, мы надеемся, это шаг в правильном направлении для будущего сельского сообщества, для будущего государственного образования и надеемся также для будущего дизайна.
So while this is a very small story, we hope that it represents a step in the right direction for the future of rural communities and for the future of public education and hopefully also for the future of design.
Возможно много вариантов будущего для России.
Many Russian futures are possible.
Нандан Нилекани идеи для будущего Индии
Nandan Nilekani's ideas for India's future
Есть несколько сценариев для газеты будущего
There are several scenarios for the future newspaper.
Наша акция в предстоящие дни будет решающей не только для будущего Бурунди, но и для будущего демократии.
Our action in coming days will be decisive not only for the future of Burundi but for the future of democracy.
Пакт роста для Америки
A Growth Pact for America
Поддержание экономического роста перед лицом мирового экономического спада является труднейшей задачей, требующей переосмысления будущего фабрики Азия .
Maintaining growth in the face of a global slowdown is a daunting task, and it requires rethinking the future of factory Asia.
Второй вариант будущего совершенно противоположный Азия возрастающего напряжения, увеличивающихся военных бюджетов и более медленного экономического роста.
The second future could hardly be more different an Asia of increased tensions, rising military budgets, and slower economic growth. Such tensions could spill over and impede trade, tourism, and investment, especially if incidents occur between rival air or naval forces operating in close proximity over or around disputed waters and territories.
Такая политика, предположительно направленная на усиление экономического роста, не только не приведет к росту экономики, но создаст угрозу для всего видения будущего Китая.
Such allegedly pro growth policies would not only fail to deliver growth they would threaten the entire vision of China s future.
Для будущего роста экономики потребуются дополнительные ресурсы ископаемого топлива, при этом впоследствии возникнут проблемы, связанные с воздействием на окружающую среду, особенно изменением климата.
Future economic growth will require additional inputs of fossil fuels, with consequent concern about environmental effects, especially on climate change.
Что же эти контрасты значат для будущего?
What do these contrasts mean for the future?
Я хочу лучшего будущего для своих детей.
I want a better future for my children.
Битва стала очень важной для будущего Средиземья.
The battle was very important for the future of Middle earth.
Какого будущего мы ходим для нашего мира?
Where do we want the world to be?
Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе.
And that was fantastic for the future of commercial aviation.
Учитывая крайне важное значение прибрежных зон и морских ресурсов для будущего роста, в целях обеспечения устойчивости необходимо тщательно планировать их освоение на долгосрочной основе.
In view of their critical importance for future growth, it is imperative that the development of coastal zones and marine resources be carefully planned with a long term perspective to ensure their sustainability.
Он изложил видение будущего роста, в котором государственные и частные инвестиции будут дополняющими, поддерживающими друг друга столпами.
He spelled out a vision of future growth in which public and private investment would be complementary, mutually supportive pillars.
22. Что касается будущего роста числа участников, то при проведении оценки 1990 года использовались два набора предположений.
As regards future growth in the number of participants, two sets of assumptions were used in the 1990 valuation.
Путь к обеспечению будущего роста развивающихся стран лежит не в плоскости финансовой помощи, а в плоскости торговли.
Trade, not financial aid, was the way to future growth for developing countries.
Запуск мер для роста занятости
Kick Starting Employment
Экономия ресурсов для спасения роста
Saving Resources to Save Growth
Для роста растениям требуется CO2.
Plants require CO2 to grow.
Модели для прогнозирования будущего не имеют достаточно данных для анализа.
And the models that we need to predict the future do not have enough data to refine them.
Являются ли эти примеры моделями для нашего будущего?
Are these examples models for our future?
Твой экзамен сегодня очень важен для твоего будущего.
Your exam today will be very significant for your future.
Этот дом не подходит для моего будущего ребенка.
I'm having a baby in the wrong house.
Обитель будущего краше Для тех, кто Господа страшится.
Surely the abode of the Hereafter is better for those who fear straying from the right path.
Обитель будущего краше Для тех, кто Господа страшится.
Surely the abode of the world to come is better for those that are godfearing.
Обитель будущего краше Для тех, кто Господа страшится.
And surely the abode of the, Hereafter is best for those who fear!
Обитель будущего краше Для тех, кто Господа страшится.
And verily, the home of the Hereafter is the best for those who fear Allah and obey Him (by abstaining from sins and evil deeds, and by performing righteous good deeds).
Обитель будущего краше Для тех, кто Господа страшится.
The Home of the Hereafter is better for those who are righteous.
Обитель будущего краше Для тех, кто Господа страшится.
Certainly the abode of the Hereafter is much better for those (who accepted the call of the Messengers and) acted in a God fearing manner.
Обитель будущего краше Для тех, кто Господа страшится.
And verily the abode of the Hereafter, for those who ward off (evil), is best.

 

Похожие Запросы : для будущего - для роста - для роста - для будущего общения - для обновления будущего - для изучения будущего - для моего будущего - для будущего бизнеса - основа для будущего - для планирования будущего - для исследования будущего - для вашего будущего - для целей будущего - для нашего будущего