Перевод "для объяснения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для объяснения - перевод : для - перевод : для объяснения - перевод : объяснения - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его объяснения слишком мутные для понимания.
His explanation is too obscure to understand.
Фатио пытался использовать своё решение не только для объяснения гравитации, но также и для объяснения поведения газов.
) Fatio tried to use his solution not only for explaining gravitation, but for explaining the behaviour of gases as well.
И нет никакой другой причины для объяснения.
There is nothing more to it than that.
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
Two usual explanations exist for Japan s poor economic performance.
Она не давила на него для получения объяснения.
She didn't press him for an explanation.
Однако для этих примеров возможны и другие объяснения.
However, for these, other explanations are possible.
Объяснения нет.
There's no explanation.
Объяснения утром.
Save your explanations for tomorrow.
Значит, для объяснения этого результата нужно что то ещё.
So we need something to be able to explain that.
А есть ли что то для объяснения тёмной материи?
Do we have anything for dark matter?
У меня кончились объяснения для синяков, разбитых губ, ссадин.
I ran out of excuses about how we got black eyes and busted lips and bruises.
Существуют различные объяснения.
There are varying explanations.
Другого объяснения нет.
There is no other explanation.
Я заслуживаю объяснения.
I deserve an explanation.
Другого объяснения нет.
There's no other explanation.
Требуются официальные объяснения.
Official explanations are being called for.
Какова цель объяснения?
They happened to fall in that pattern. It could be used to predict, but it didn't explain why they were the distance they actually were from the Sun.
Это эффект объяснения.
This is the explain away effect.
Мне нужны объяснения.
I need explanations.
Нет никакого объяснения.
There is no explanation.
Я требую объяснения.
I demand an explanation.
Там нет объяснения.
There's no explanation.
Нет другого объяснения.
There's no other explanation.
Другого объяснения нет.
There isn't any other explanation.
Другого объяснения нет.
No other explanation is possible.
В самом деле, есть и убедительные эволюционные объяснения для ксенофобии.
In fact, there is also a compelling evolutionary explanation for xenophobia.
Я беру разного цвета шарики для удобства объяснения этой инструкции.
I use different color balloons just for purpose of this instruction.
Только это отклонение было бы достаточным для объяснения общего от клонения прибыли.
Alone, it would be more than enough to explain the entire profit variance.
Но подобные объяснения неубедительны.
But such explanations are unconvincing.
Объяснения этому явлению различны.
Explanations of this phenomenon vary.
Объяснения здесь не нужны.
That needs no explanation.
Мне не нужны объяснения.
I don't need an explanation.
Я ожидал объяснения получше.
I expected a better explanation.
У меня нет объяснения.
I don't have an explanation.
Нет другого возможного объяснения.
There's no other possible explanation.
На объяснения нет времени.
There's no time for explanations.
Дело не допускает объяснения.
The matter admits of no explanation.
Том отказался давать объяснения.
Tom refused to explain.
Есть два возможных объяснения.
There are two possible explanations.
Объяснения были не нужны.
There was no need to explain.
Найдите известные ранее объяснения.
..4.
Невозможно без объяснения бытия.
Not without explaining existence.
Существует три возможных объяснения.
There are three possible explanations.
Это случай эффекта объяснения.
This is the explain away case.
Цель объяснения улучшить понимание.
So, Bode's Law gives you a nice example where you can have a generalization and a prediction without explanation. Now, here's an example where you can have explanation without prediction. Just think of a woman who has AlDS and gets pregnant and gives birth and her child has AlDS, too.

 

Похожие Запросы : служат для объяснения - Запросы для объяснения - подходить для объяснения - запрос для объяснения - для дальнейшего объяснения - для лучшего объяснения - для целей объяснения - процесс объяснения - ясность объяснения - Попытка объяснения - помощь объяснения - механистического объяснения