Перевод "доставка не удалась" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Доставка - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : доставка не удалась - перевод : Доставка - перевод : не - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хитрость не удалась. | This ploy proved unsuccessful. |
Шутка не удалась. | The joke fell flat. |
Эта политика не удалась. | It failed. |
Жесткая экономия не удалась. | Austerity has failed. |
Видимо, она не удалась. | That probably fell by the wayside. |
Не удалась разрешить зависимости | Dependency resolution failed |
Первая попытка не удалась. | The first approach has failed. |
Но его попытка не удалась. | But his attempt failed. |
Однако, первая попытка не удалась. | However, the first attempt failed. |
Установка Простого Просмотрщика не удалась | SimpleViewer installation failed |
Да, поскольку моя не удалась. | Obviously, since mine is a failure. |
Сожалею, мадам, операция не удалась. | Unfortunately, madame, the operation has not been a success. |
Жизнь удалась. | Life worked out. |
Поездка удалась? | Did you have a good trip? |
Кажется, удалась! | Looks like it's going to be good! |
Попытка создания требуемой папки не удалась. | An attempt to create the requested folder failed. |
Мне жаль, что поездка не удалась. | I'm sorry, the trip didn't work. |
Доставка не входит в стоимость. | Delivery is not included in the price. |
Его попытка переплыть Тихий океан не удалась. | He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. |
Доставка платная? | Is there a delivery charge? |
ДОСТАВКА ГРУЗОВ | DELIVERING THE GOODS |
Специальная доставка. | Special delivery. |
Затея не удалась, и Кристенсен продал корабль Шеклтону. | When this did not happen, Christensen sold the ship to Shackleton. |
Как ты? Удалась поездка? | How are you? Did you have a good trip? |
Как вы? Удалась поездка? | How are you? Did you have a good trip? |
Музыкальная программа хорошо удалась. | The musical program has gone off very well. |
Его попытка побега удалась. | His escape attempt was successful. |
Его уловка почти удалась. | His ploy almost succeeded. |
Доставка воздушным транспортом | The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. |
Доставка (12 процентов) | Freight at 12 per cent 83 400 |
Доставка (12 процентов) | Freight (at 12 per cent) 408 000 |
Доставка (15 процентов) | Freight (15 per cent) 229 000 |
Срочная доставка, пожалуйста. | Special delivery, please. |
Пока реализация не удалась вследствие недостатков в фундаменте еврозоны. | So far, enforcement has failed, owing to flaws in the eurozone s foundations. |
Попытка не удалась, безнадежная война, еще глубже в болото. | But the attempt failed, and a hopeless war sank ever deeper into the swamp. |
В 1990 году попытка объединить эти организации не удалась. | In 1990, an attempt to combine these organisations failed. |
У вас доставка платная? | Do you charge for delivery? |
Доставка горючего бензовозами возобновилась. | Bulk fuel supplies have been resumed. |
9. Перевозка и доставка | Freight and cartage |
Коммерческая перевозка и доставка | Commercial freight and cartage 17.5 12.2 5.3 |
Доставка, замена и репатриация | Emplacement, rotation and |
Плюс доставка (15 процентов) | Plus Freight (15 per cent) 87 000 |
14 слов и доставка. | Take my boots immediately and go cut down a tree in the forest |
Доставка от 5 EUR | Delivery collection from 5 EUR |
Доставка в начале месяца. | Unfortunately we're still waiting, in spite of my efforts. |
Похожие Запросы : не удалась - Загрузка не удалась - проверка не удалась - сделка не удалась - передача не удалась - передачи не удалась - калибровка не удалась - загрузка не удалась - попытка не удалась - установка не удалась - Регистрация не удалась - Отправка не удалась - установка не удалась