Перевод "передача не удалась" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
передача - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : передача - перевод : не - перевод : передача не удалась - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хитрость не удалась. | This ploy proved unsuccessful. |
Шутка не удалась. | The joke fell flat. |
Эта политика не удалась. | It failed. |
Жесткая экономия не удалась. | Austerity has failed. |
Видимо, она не удалась. | That probably fell by the wayside. |
Не удалась разрешить зависимости | Dependency resolution failed |
Первая попытка не удалась. | The first approach has failed. |
Но его попытка не удалась. | But his attempt failed. |
Однако, первая попытка не удалась. | However, the first attempt failed. |
Установка Простого Просмотрщика не удалась | SimpleViewer installation failed |
Да, поскольку моя не удалась. | Obviously, since mine is a failure. |
Сожалею, мадам, операция не удалась. | Unfortunately, madame, the operation has not been a success. |
Жизнь удалась. | Life worked out. |
Поездка удалась? | Did you have a good trip? |
Кажется, удалась! | Looks like it's going to be good! |
Попытка создания требуемой папки не удалась. | An attempt to create the requested folder failed. |
Мне жаль, что поездка не удалась. | I'm sorry, the trip didn't work. |
Его попытка переплыть Тихий океан не удалась. | He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. |
Затея не удалась, и Кристенсен продал корабль Шеклтону. | When this did not happen, Christensen sold the ship to Shackleton. |
Как ты? Удалась поездка? | How are you? Did you have a good trip? |
Как вы? Удалась поездка? | How are you? Did you have a good trip? |
Музыкальная программа хорошо удалась. | The musical program has gone off very well. |
Его попытка побега удалась. | His escape attempt was successful. |
Его уловка почти удалась. | His ploy almost succeeded. |
Пока реализация не удалась вследствие недостатков в фундаменте еврозоны. | So far, enforcement has failed, owing to flaws in the eurozone s foundations. |
Попытка не удалась, безнадежная война, еще глубже в болото. | But the attempt failed, and a hopeless war sank ever deeper into the swamp. |
В 1990 году попытка объединить эти организации не удалась. | In 1990, an attempt to combine these organisations failed. |
Моя затея покончить с ними, продав часть мебели, не удалась. | My hopes of clearing them by selling some furniture came to nothing |
Передача еще не закончилась? | Is the broadcast still not over? |
Тебе не понравилась передача? | didn't you like the radio? |
Том сделал много попыток, но ни одна из них не удалась. | Tom made several tries, but failed each time. |
Попытка во время Нюрнбергского процесса осудить Рёдера за его нарушение не удалась. | The German denunciation of the A.G.N.A. |
Передача | Devolution |
Передача. | Package. |
Передача. | A package. |
прежде чем нам удалась достать воды и продовольствия. | This was the first place where we got some water and supplies. |
Состоящая из 50 человек, цепь в Праге удалась! | Video (not broadcast) human chain yesterday at the Great Wall of China |
Передача сообщения на сервер не выполнена. | Uploading message data failed. |
И, когда эта затея не удалась, я должен был принять кое какие меры . | So, when that didn't work out I had to make a few arrangements, let me tell you. |
И, когда эта затея не удалась, я должен был принять кое какие меры . | So, when that didn't work out I had to make a few arrangements, let me tell you. |
Я не участвовал в этой махинации, но раз уж она удалась, почему бы... | You know, I had nothing to do with this arrangement. But now that you're in it, you might as well go... |
Несмотря на боль, Петтигрю остался со своими солдатами, пока не стало понятно, что атака не удалась. | Despite the great pain he was in, Pettigrew remained with his soldiers until it was obvious that the attack had failed. |
Но эта попытка не удалась, в основном из за вмешательства его матери Елены Драгаш. | His attempt failed, mostly due to the intervention of their mother, Helena Dragaš. |
Передача пожертвований. | Donation delivery. |
Передача прав | Transfer of rights |
Похожие Запросы : не удалась - Загрузка не удалась - проверка не удалась - сделка не удалась - передачи не удалась - калибровка не удалась - загрузка не удалась - доставка не удалась - попытка не удалась - установка не удалась - Регистрация не удалась - Отправка не удалась - доставка не удалась - установка не удалась