Перевод "попытка не удалась" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

попытка - перевод : попытка - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : попытка - перевод : не - перевод : попытка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первая попытка не удалась.
The first approach has failed.
Но его попытка не удалась.
But his attempt failed.
Однако, первая попытка не удалась.
However, the first attempt failed.
Попытка создания требуемой папки не удалась.
An attempt to create the requested folder failed.
Его попытка побега удалась.
His escape attempt was successful.
Его попытка переплыть Тихий океан не удалась.
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
Попытка не удалась, безнадежная война, еще глубже в болото.
But the attempt failed, and a hopeless war sank ever deeper into the swamp.
В 1990 году попытка объединить эти организации не удалась.
In 1990, an attempt to combine these organisations failed.
Попытка во время Нюрнбергского процесса осудить Рёдера за его нарушение не удалась.
The German denunciation of the A.G.N.A.
Но эта попытка не удалась, в основном из за вмешательства его матери Елены Драгаш.
His attempt failed, mostly due to the intervention of their mother, Helena Dragaš.
В 1928 году попытка стать преемником своего учителя Эмиля Вихерта в Геттингенском университете не удалась.
In 1928, the attempt to become the successor of his academic teacher Emil Wiechert in Göttingen failed.
В мошаве около Бейт Шемеша не удалась попытка похищения молодой девушки одним из жителей территорий.
In a moshav near Beit Shemesh, the attempted kidnapping of a young girl by a resident of the territories failed.
71. 17 сентября попытка приземлиться в Диллинге не удалась, поскольку взлетно посадочная полоса оказалась мокрой.
71. On 17 September the attempt to land in Dilling failed because of a wet airstrip.
Первая попытка выбросить их над Грецией 28 сентября не удалась, поскольку согласованные предварительно огни не были обнаружены.
A first attempt to drop them over Greece on 28 September failed, as the pre arranged signal fires had not been lit.
Если это так, им всем, несомненно, следует подать заявления, поскольку попытка меня поймать им не удалась.
If that's the case surely they should all hand in their briefs because they've been incompetent in trying to catch me.
Вторая попытка добиться перемирия, предпринятая по инициативе правительств Нигерии и Ливии 29 декабря, также не удалась.
A second cease fire initiated by the governments of Nigeria and Libya on 29 December also failed.
Хитрость не удалась.
This ploy proved unsuccessful.
Шутка не удалась.
The joke fell flat.
Но попытка не удалась 100000 голосов не было собрано и таким образом не был преодолен порог для получения официального ответа.
The move fell short, failing to get 100,000 signatures, which is the threshold of getting an official response.
Попытка арестовать его не удалась, так как количество присутствующих полицейских было небольшим и его взяла под защиту толпа.
Because of the small number of police present and because he was protected by the crowd, an attempt to arrest him failed.
Эта политика не удалась.
It failed.
Жесткая экономия не удалась.
Austerity has failed.
Видимо, она не удалась.
That probably fell by the wayside.
Не удалась разрешить зависимости
Dependency resolution failed
В которых свет моей души погас, попытка влиться в них не удалась, нить прервалась. Но все померкло пред тобою, Джилл,
Do i know you?
Установка Простого Просмотрщика не удалась
SimpleViewer installation failed
Да, поскольку моя не удалась.
Obviously, since mine is a failure.
Сожалею, мадам, операция не удалась.
Unfortunately, madame, the operation has not been a success.
В 2007 году попытка Бердымухамедова запретить в стране использование спутниковых антенн не удалась из за вызванного этим возмущения на международном уровне.
Berdymukhamedov s attempt in 2007 to dismantle satellite dishes failed due to an international outcry.
После того, как попытка авар захватить Константинополь в 626 году не удалась, они повернули на запад и напали на славянские территории.
After the attempt to capture Constantinople in 626 failed, the Avars turned towards the west and attacked the territory settled by Slavs.
Жизнь удалась.
Life worked out.
Поездка удалась?
Did you have a good trip?
Кажется, удалась!
Looks like it's going to be good!
Мне жаль, что поездка не удалась.
I'm sorry, the trip didn't work.
Затея не удалась, и Кристенсен продал корабль Шеклтону.
When this did not happen, Christensen sold the ship to Shackleton.
Как ты? Удалась поездка?
How are you? Did you have a good trip?
Как вы? Удалась поездка?
How are you? Did you have a good trip?
Музыкальная программа хорошо удалась.
The musical program has gone off very well.
Его уловка почти удалась.
His ploy almost succeeded.
Попытка не пытка.
It's always worth a try.
Попытка не пытка.
There's no harm in trying.
Попытка не пытка.
Good enough to try for.
Пока реализация не удалась вследствие недостатков в фундаменте еврозоны.
So far, enforcement has failed, owing to flaws in the eurozone s foundations.
Моя затея покончить с ними, продав часть мебели, не удалась.
My hopes of clearing them by selling some furniture came to nothing
9. Что касается Словацкой Республики, то в ней попытка quot шоковой терапии quot не удалась, подтверждением чему является резкое падение производства в период 1989 1993 годов на 32 процента.
As far as the Slovak Republic was concerned, the quot shock therapy quot failed, as was evidenced by the sharp decline of 32 per cent in production between 1989 and 1993.

 

Похожие Запросы : не удалась - Загрузка не удалась - проверка не удалась - сделка не удалась - передача не удалась - передачи не удалась - калибровка не удалась - загрузка не удалась - доставка не удалась - установка не удалась - Регистрация не удалась - Отправка не удалась - доставка не удалась - установка не удалась