Перевод "заставить его платить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ктото должен заставить их платить. | These folk must be made to pay. |
Их надо заставить платить за то, что они совершили. | They should be made to pay for what they have wrought. |
quot Чтобы заставить нас платить, нас подвергли целому ряду притеснений. | quot We were faced with a lot of harassment to force us to pay. |
Его тесные связи с нефтяной промышленностью не позволяют ему заставить ее платить за загрязнение окружающей среды. | His close connections with the oil industry make him loathe to force it to pay for its pollution. |
Платить за его адвокатов, платить за его мать. | Forking out for his lawyers, for his mother. |
Эй, Уолтер, как ты собираешься заставить этих роботов платить общинные пошлины? | Hey Walter, how are you going to get these robots to pay union dues? |
Как заставить Его прийти? | How to get Kṛṣṇa to come? |
Можете заставить его говорить? | Can't you make him talk? |
Любой толковый экономист скажет, что мы должны заставить топливную промышленность платить за ущерб от углерода. | Every sensible economist has said that we should force the fossil fuel industry to pay for the damage carbon creates. |
Как мне заставить его остановиться? | How can I make him stop? |
Ты можешь заставить его улыбнуться? | Can you make him smile? |
Вы можете заставить его улыбнуться? | Can you make him smile? |
Я хочу заставить его ревновать. | I want to make him jealous. |
Она пыталась заставить его ревновать. | She tried to make him jealous. |
Я должна заставить его вернуться. | There must be some way to bring him back. |
Помогите нам заставить его вернуться. | Help us to get him in. |
Не могли ли бы Вы заставить его замолчать? И я сказал Майк, заставить его замолчать? | Can you get him to stop? And I was like, Mike, getting him to stop? |
Невозможно заставить его понять новую теорию. | It is impossible to get him to understand the new theory. |
Интересно, что могло заставить его передумать. | I wonder what could have made him change his mind. |
Я знаю, как заставить его говорить. | I know how to make him talk. |
Мне пришлось заставить Тома взять его. | I had to force Tom to take it. |
Хорошо запомни может заставить его звенеть. | Remember it well. Only the death of the person who led you to the death (the person who killed her) can ring this bell. |
Страх может заставить его наделать глупостей. | Fear might make him do something stupid. |
Ты можешь заставить перестать его его звонить, сняв трубку! | You can make it stop ringing by taking the receiver off the hook! |
Том обманул Мэри, заставив платить за его билет. | Tom tricked Mary into paying for his ticket. |
Мы зря пытались заставить его изменить мнение. | We tried in vain to make him change his mind. |
Я не могу заставить его любить меня. | I can't make him love me. |
Я должна заставить его заплатить за змею! | I have to make him pay for the snake! |
Я не знаю, чтобы заставить его смеяться | I don't know how to make him laugh |
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных. | Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. |
Я должен заставить его проснуться, чтобы использовать его реальную мощь. | I gotta force him awake to use his real power. |
Мы пытались заставить его передумать, но не смогли. | We tried to get him to change his mind, but couldn't. |
Она думала, что сможет заставить его полюбить себя. | She thought she could get him to like her. |
Ты должна заставить его со мной увидеться, Сара! | Okay? You have to get him to see me, Sarah! |
Это был просто единственный способ заставить его уйти. | It was the only way to get him to leave. |
Его вне всякого сомнения убрали, чтобы заставить молчать. | He was undoubtedly bumped off to keep him from talking. |
Не мог ты заставить его заткнуться без последствий. | You'd get him to draw without any trouble. |
Наконец, некоторые страны настолько коррумпированы, что они вынуждены предлагать богатым огромное снижение ставок, чтобы заставить их платить какие либо налоги вообще. | Finally, some countries are so corrupt that they have to offer the wealthy a huge rate cut to get them to pay any taxes at all. |
Желание платить. | The willingness to pay. |
Будешь платить? | Cough up the bread! |
Ты платить! | You pay. |
Теперь его нет и мне самому приходиться платить за квартиру. | And now that he is dead and gone, I'm screwed on bills this month. |
Я знал, он не станет платить, но выручит его подпись. | I knew he wouldn't buy, but all I wanted was his signature on an application. |
Серьёзно? Он заставил Оно платить, настаивая, что его послали вы. | He forced Ono to pay, insisting you sent him. |
Мне не удалось заставить его оставить меня в покое. | I couldn't get him to leave me alone. |
Похожие Запросы : заставить его - заставить их платить - заставить его работать - заставить его появиться - заставить его остаться - заставить его плакать - заставить его понять, - заставить его ждать - заставить его купить - заставить его работать - чтобы заставить его - заставить его думать - заставить его исчезнуть - заставить его двигаться