Перевод "места для палаток" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Палаток. | Tents. |
Кроме того, будет установлено 50 палаток для размещения мастерских и складов. | Additionally, 50 tent halls will be built to provide workshop and storage facilities. |
50. Предусматриваются ассигнования на замену пришедших в негодность поврежденных палаток для воинских контингентов. | 50. Provision is made for the replacement of worn damaged tents for military contingents. |
с 37 палаток малой вместимости подлежат списанию. | c 37 small tents are due for write off. |
Фотографии сгоревших палаток, одежды, запятнанной кровью, плачущих матерей. | Pictures of burnt tents, of clothes stained with blood, of crying mothers. |
Правительство Индии выделило 2 млн рупий для ликвидации последствий землетрясения, а также 32 000 палаток. | India also assisted by providing 32,000 tents and 2 million rupees to help in the reconstruction process. |
Места для осмотра | Visitors |
67. В настоящее время УВКБ закупает 2000 палаток с двойным пологом для частичной замены палаток, которым был нанесен ущерб и которые более не обеспечивают соответствующего укрытия для перемещенных лиц, проживающих в придорожных поселках и лагерях. | 67. UNHCR is in the process of procuring 2,000 double fly tents to partially replace tents that suffered damage and no longer provide adequate shelter for displaced communities residing in roadside settlements and camps. |
Для Сибири места нет | No breaks for Siberia |
Нет места для сомнения. | There is no room for doubt. |
77. Через ЮНИСЕФ на цели программ для беженцев для приобретения продовольствия и палаток было выделено 3 577 939 норвежских крон. | 77. Through UNICEF NKr 3,577,939 has been allocated to refugee programmes, food and tents. |
Места для курящих или для некурящих? | Smoking or non smoking? |
Хотя сам проект Граница ЗАЛЩ это группа палаток в снегу. | WAIS Divide itself though, is a circle of tents in the snow. |
Не думаю, что я смогу подсчитать количество палаток с едой. | I don t think I could even keep track of the amount of food stalls. |
Хотя сам проект Граница ЗАЛЩ это группа палаток в снегу. | WAlS Divide itself though, is a circle of tents in the snow. |
65. Предусмотрены ассигнования для замены изношенных или поврежденных палаток из расчета 1265 долл. США за одну палатку. | 65. Provision is made for the replacement of worn or damaged tents at the cost of 1,265 each. |
Предусматриваются ассигнования для замены имеющихся палаток более постоянными сооружениями, для строительства которых потребуются 2000 м2 бетонных плит и соответствующие инженерные работы. | Provision is made to replace existing tented accommodation with more permanent structures, 2,000 m2 of concrete slab and associated engineering works. |
За вычетом военнослужащих, которые будут переселены из палаток в стационарное жилье | Subtotal 39 725 Less troops to be moved from tents into hard cover |
Она живёт в одной из этих палаток посередине шоссе в Мумбаи. | She lives in one of those tents on the highway median in Mumbai. |
Здесь возникает новое поселение настоящий город из палаток, грузовиков и трейлеров. | A new community is springing up a veritable town of tents and trucks and trailers. |
Нет места для нее и для меня? | No place for her and me? |
Тут нет места для иллюзий. | There is no room for illusions. |
Для сомнений уже нет места. | There is no longer room for doubt. |
Там достаточно места для всех. | There's enough room for everybody. |
Там для всех хватит места. | There's enough room for everybody. |
Места для размышлений и отдыха | Space to think and unwind |
Лучшего места для ресторана Kolonāde. | You could not wish for a better location for a restaurant. |
Но для тебя нет места. | But there won't be room. |
Эти два места для Куку. | Them two plates are for Coco. |
Это места для наших фотографий | The circles are for our pictures. |
Тут нет места для вас. | You take up space! |
i) два постоянных места и два непостоянных места для африканских государств | (i) Two permanent seats and two non permanent seats for African States |
Цирки еще худшие места для животных. | Circuses are even worse places for animals. |
Для рынка акций просто нет места. | There is no room for an equities market. |
Мошенникам остается мало места для маневров. | Scammers have little room to maneuver. |
Для оппозиции в стране нет места. | Rosebell Kagumire ( RosebellK) July 9, 2015 |
Это не оставляет места для сомнений. | That leaves no room for doubt. |
Здесь недостаточно места для сорока человек. | There's not enough space here for 40 people. |
В машине достаточно места для всех? | Is there enough room in the car for everybody? |
Эти места очень популярны для погружений. | These are very popular among divers. |
Лишь для Аллаха все места молений! | The places of worship are for God. |
4.7.3 Другие обозначенные места для сидения | 3.1.1. the co ordinates of the R point relative to the three dimensional reference system |
служит для определения отношения или места | tells you about the relationship or location |
Недостаточно места для загрузки торрента. Продолжить? | You do n't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you want to continue? |
Места, отведенные для армии, оказались пустыми. | The seats reserved for the army remained empty. |
Похожие Запросы : места для - места для ошибок - больше места для - достаточно места для - места для исследования - места для сидения - Места для отдыха - для каждого места - места для ухода - места для работы - мало места для - нет места для - нет места для - места для проживания