Перевод "многие из вас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Многие из вас возразят | Now, many of you will object. |
Многие из вас посетуют | Now some of you are going to say, |
Многие из вас перешёптывались. | I hear a lot of you whispering. |
Знаю, многие из вас скажут | I know a lot of you are like, |
Многие ли из вас жонглёры? | Now, how many here are jugglers? |
Многие из вас сказали десять. | A lot of you said, Ten. |
Многие из вас бывали там. | Many of you have been there. |
Многие из вас могут подумать | So some of you may be thinking, |
Возможно, некоторые из вас или многие из вас использовали её. | Probably, some of you or many of you used it . |
Почти наверняка многие из вас думали | And I'm almost sure most of you have thought, |
Мы надеемся, многие из вас придут. | We hope many of you will come. |
Как, думаю, и многие из вас. | And I would imagine that a lot of you have too. |
Многие из вас, возможно, пользовались ими. | Many of you have probably used this. |
Многие из вас знают этого TEDстера, | Many of you will know this TEDster, |
Многие из вас, возможно, гуляли тут. | Many of you, I think, have probably trekked here. |
Наверняка многие из вас поняли суть. | Probably many of you noticed the pattern here. |
И, пожалуй, многие из вас думают | And so, many of you are probably thinking, |
Многие из вас ещё так молоды. | So many of you are so young. |
Кстати, многие ли из вас ведут дневник? | By the way, how many of you keep a diary? |
Многие из вас говорят по французски, правда? | Many of you speak French, right? |
Многие из вас подумали Очередная социальная сеть . | I know all of you are thinking, Yet another social network. |
О другом примере многие из вас знают. | The next one, many of you know. |
Держу пари, многие из вас думают так? | I bet a lot of you do, right? |
Многие из вас хотели бы быть успешными. | Now most of you say you wanna be successful, but you don't want it bad. |
Думаю, многие из вас видели его выступления. | I guess many of you have seen one or more of his talks. |
Многие из вас помнят это из школьных уроков географии. | Now, a lot you will remember this from your geography classes. |
Многие из вас бывали там. Это ненастоящий Китай. | Many of you have been there. It's not the real China. |
Многие из вас знают, кто такой Ларри Саммерс? | Many of you may know who Larry Summers is. |
Многие из вас могут позволить себе купить такой. | Lots of you can afford to buy one of these. |
Многие ли из вас могут видеть их все? | How many of you can see all four? |
Надеюсь, многие из вас примут в ней участие. | And I am hoping that many of you will respond to this. |
Многие из вас, возможно, слышали, что пчёлы исчезают. | Many of you may have heard that honeybees are disappearing, not just dying, but they're gone. |
Последние несколько дней многие из вас спрашивали меня | And over the past few days, many of you have been asking me, |
Многие, многие из вас видели таланты Африки, но очень немногие ходят в школу. | Many, many of you have seen the talents of Africans, but there are few who are going to school. |
Многие из вас могут помочь посмотреть его множеству людей. | Many of you here have the opportunity to ensure that a lot of people see it. |
Многие из вас могут подумать Чёрт возьми, это гипербола. | So some of you may be thinking, Gosh, that's hyperbole. |
Многие из вас знают, что это Седьмая Симфония Бетховена. | So many of you know that that's Beethoven's Seventh Symphony. |
Не потому ли также, что многие из вас нечестивы? | Indeed most of you are transgressors.' |
Уверена, многие из вас будут делать доклады на TED. | I'm sure many of you, guys, will give TED Talks again in the future. |
Я уверена, многие из вас знают игру Katamari Damacy. | I'm sure that all of you know Katamari Damacy. |
Подозреваю, что многие из вас тоже от этого страдают. | And I have a funny feeling that quite a few of you suffer from it as well. |
Многие из вас, наверняка, знакомы с книгой Оливера Сакса | A lot of you have probably seen Oliver Sacks' wonderful new book called |
Многие из вас, сидящих здесь, живут на Среднем Западе. | Now a lot of us in the audience here live in the Midwest. |
Как и многие из вас, я восхищаюсь новыми технологиями. | Like many of you, I am excited about new technologies. |
Не знаю, многие ли из вас выросли в пятидесятые... | So, when I was a child, |
Похожие Запросы : многие из здоровается - многие из таких - многие из них - многие из наших - многие из его - многие из тех, - из-за многие - многие из приветствия - многие из которых - многие привет из - многие из них - многие из которых - многие - многие