Перевод "пока вы не начнете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но пока вы не начнете требовать лучшего, вы будете получать все по старому. | But unless you demand better, you will only get same old, same old. |
Когда вы начнете? | When will you start? |
Когда вы начнете? | When can you start? |
Завтра вы начнете. | Tomorrow you'll begin. |
Обещайте, что вы не начнете действовать самостоятельно. | Promise me that you won't start anything on your own. |
Ну, Куртланд, вы начнете? | Now, Courtland, will you...? |
Вы начнете работать завтра. | You can start work tomorrow. |
Перед тем, как вы начнете... | A few things you should have ready before you start |
Чем быстрее вы начнете собирать... | ... thesooneryoubegincollectingthe |
С чего же вы начнете? | How will you make your start? |
То есть, пока вы не станете сенатором и не начнете писать идиотские законы вроде Закона о копирайте в цифровую эпоху | That is, until you get a seat on the senate and make idiotic laws like the Digital Millennium Copyright Act. |
Как только вы начнете измерять, были измерений. | Soon as you start to measure, were measurements. |
Если вы добрый мусульманин, то вы начнете молитву сначала. | If you are a good Muslim, you will start again from the beginning. |
Если вы услышали, без комментариев, вот как вы начнете. | If you heard no comment, here's how you begin. |
Я говорю о нормальных людях вы начнете потеть. | I'm talking about normal people you start sweating. |
Если вы начнете измерять женщина, беда, то почему? | If you start to measure a woman, the trouble, why? |
Далее вы начнете предалгебраические задачи и элементарную алгебру. | Further down, you start getting into pre algebra and early algebra. |
И ваши будут биты прежде, чем Вы начнете. | And you're beaten before you start. |
И возможно, вы с ним начнете все сначала. | Maybe you and he can start all over again. |
Если вы не категоризируете людей правильно, тогда вы начнете забрасывать людей тем, что им не нужно. | If you're not categorising people in the right way then you're going to start blasting people with things they don't want. |
Потому что если вы попытаетесь играть быстро, вы начнете совершать ошибки, и ничего не получится. | Because if you are trying to do stuff fast, you end up making mistakes, and then doing it wrong. |
Вот что вы сделаете вы начнете отделять себя от других людей | What you do is, you take yourself and you start separating yourself from others |
Вы пойдете наверх и начнете бросать коктейли из окна. | Tom, you and I will have to unboard this door. |
Если вы начнете процесс, 500 человек останутся без работы. | If you go through with this case... it's going to throw 500 people out of employment. |
Начнете завтра утром. | You can start tomorrow morning. |
Как только вы начнете верить во что то, что вы не испытали на опыте, вы становитесь опасным человеком. | Once you start believing something which is not yet in your experience, you are a dangerous human being. |
Если Вы начнете промоушин Google прямо сейчас, компания достигнет восемьсот. | CHRlS If you plug it right now, it'll hit eight hundred. |
Особенно, когда вы начнете сдавать стандартизированные тесты или решать тригонометрию. | Especially once you start taking standardized tests or do trigonometry. |
Так что же случится, если вы начнете объяснять им пространство? | So what happens if you start to explain space to them? |
Ваша дочь ждет, что вы начнете снова испытывать эти чувства. | SO, PLEASE, JUST THIS ONCE CAN IT BE DIFFERENT? |
Делая этот процесс, вы будете не только генерировать список, но вы начнете чтобы увидеть некоторые из зависимостей. | By doing this process, you will not only generate a list but you'll start to see some of the dependencies. |
Если вы принимаете другой подход, вы начнете с игрой, думая, что более дедуктивной. | If you take the other approach, you will start with game thinking which is more deductive. |
Если вы начнете решать задачи таким образом, вы поймете, что такое отрицательное число. | And when you're starting to do this you really understand what a negative number means. |
Еще, наверное, начнете стрелять? | This where you start shooting? |
Но как только вы начнете пользоваться таким календарем, он постепенно начнет не совпадать с сезонами. | But as soon as you start to use that calendar, it slowly gets out of sync with the seasons. |
Если вы начнете вести себя подобным образом, вас попросят покинуть сообщество. | If you engage in that type of behavior, you'll be asked to leave the community. |
Вы начнете рассматривать их как ваших детей, как членов вашей семьи. | You'll start considering them just like you think about your children or your family. |
Станет интересно, когда вы начнете думать о месте пересечения этих множеств. | Or even where they don't overlap. |
Когда я дам сигнал, вы все начнете работать на этой куче. | When I give the signal, you all start work on this rock pile. |
Вы начнете делать предположения о многих вещах, которые ещё не являются частью вашего опыта, не правда ли? | (We are assumption) We are making assumptions about various things which are not yet in our experience, isn' t it? |
Вы вдруг начнете чувствовать, что вы относитесь к другим, как к близким вам людям. | You would suddenly begin to feel that you relate to others as somewhat close to you. |
Пока вы не развелись. | Yet you divorced him. |
Цифра просто ошеломляющая, не умещающаяся в сознании, и нас постоянно спрашивали Когда вы начнете? Сколько школ откроете? | Those numbers were absolutely mind boggling, overwhelming, and we were constantly asked, When will you start? How many schools will you start? |
пока не навестили вы могилы. | Till you reach the grave. |
пока не навестили вы могилы. | Until you confronted the graves. |
Похожие Запросы : как вы начнете - пока вы - пока вы - пока вы не вернетесь - пока вы не можете - пока вы не покинете - пока вы не получите - пока вы не достигнете - пока вы не получите - пока вы не найдете - прежде чем вы начнете - ждать, пока вы - пока пока - пока-пока