Перевод "поселились между" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

между - перевод : между - перевод : между - перевод : между - перевод : между - перевод : поселились между - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поселились они в Кливленде.
They divorced in 1975.
Они поселились в США.
They settled in the USA.
Они поселились на Бинтане.
They had settled in Bintan.
Мы поселились в одной квартире.
We moved in together.
По возвращении они поселились в Цинциннати.
On their return, they settled in Cincinnati.
Он может быть немного властным, но счета поселились пунктуальным является счетов поселились пунктуальность, все, что вы хотели сказать.
He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you'd like to say.
К западу от Ладожского озера поселились корела.
Korela tribes settled to the west of Lake Ladoga.
Предполагается, что её предки поселились в Этрурии.
It is assumed that her ancestors settled in Etrurian lands.
Большинство из новоприбывших поселились на севере страны.
Most of this influx settled in the North.
В 1863 году здесь поселились первые европейцы.
The average rainfall for the year is around .
Евреи поселились в Антополе в середине XVII века.
They settled in Antopal in the middle of the 17th Century.
В IX веке вблизи озера поселились восточные славяне.
In the 9th Century East Slavs came to the lake.
Русские люди поселились здесь в конце XVII века.
Russians settled this area in the end of the 17th century.
Трансильванские саксы поселились здесь в 11 м веке.
Saxons settled in the area in the 11th century.
В старом доме поселились три сестры матери Исмея.
This was the first place where he was employed.
Нас выселили из домов, где поселились религиозные деятели.
Of course, we have been driven out of these houses and they put religious people in them.
Тогда почему мы поселились в таком дорогом отеле?
Then why are we staying in such an expensive hotel?
Многие этнические иранцы, а также азербайджанцы, поселились в Канаде.
Many Iranians, including ethnic Azerbaijanis, settled in Canada.
В XI веке епископы Популонии поселились в Масса Мариттима.
History It was first mentioned in the eighth century.
Его шаг был тверд, его лицо поселились и решительным.
His step was firm, his face settled and resolute.
В 1961 г. они поселились в просторной квартире на Манхэттене.
Back in the U.S., he resumed his education at Northeastern University.
Вскоре пришли тлауики (Tlahuicas), и в 1250 поселились вокруг Куэрнаваки.
Shortly afterwards the Tlahuicas arrived and has settled in an around Cuauhnáhuac or Cuernavaca by 1250.
После его возвращения с фронта они поселились в Сан Фернандо, Калифорния.
When he returned, they settled in San Fernando, California.
Когда ей было 13 лет, они с отцом поселились на Манхэттене.
At age 13 she and her father moved to Manhattan, Kansas, where she attended Manhattan High School.
Определённое количество из них поселились в Сореле, образуя ядро английского населения.
A certain number of them settled in Sorel, forming the nucleus of the English population.
В США она и её дети первоначально поселились в Белом доме.
In the U.S., she and her children initially took up residence in the White House.
После двух лет в Латинской Америке, они вновь поселились в Маргейте.
After two years in the American territory, they settled in Margate.
Они уже поселились в городах и не вернутся в свои деревни.
They have become city dwellers and will not return to their villages.
Мы поселились в Футскрее, окраине рабочего класса и большого количества иммигрантов.
We settled in Footscray, a working class suburb whose demographic is layers of immigrants.
Если бы только что поселились наши мозги для ворс длинный зимний
Had just settled our brains for a long winter's nap
Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
It happened, as they traveled east, that they found a plain in the land of Shinar, and they lived there.
Они поселились у Маршалла и его матери, когда ему было 15 лет.
The sisters moved in with Eminem and his mother Debbie Mathers when he was 15.
Если верить церковным преданиям, первые монахи поселились в XIV или XV веках.
It is likely that the first monks settled the area in the 15th century.
Как часть соглашения, Коддингтон со своими сторонниками поселились на южной части острова.
As part of the agreement, Coddington and his followers took control of the southern side of the island.
Большинство из них поселились в Нижней Силезии и по линии реки Одра.
Most of them settled in Lower Silesia and along the line of the Odra river.
Позже предки поселились в долине Мохок в Нью Йорке около 1720 года.
Later ancestors settled in the eastern Mohawk Valley of central New York about 1720.
Она сопровождала своего мужа в Багдаде, но позднее они поселились в Англии.
She then accompanied her husband to his new British Army posting in Baghdad, and they later settled in England.
Рисовые фермеры из Японии поселились в общине для дальнейшей диверсификации сельского хозяйства.
Rice farmers from Japan settled in the community further diversifying its agriculture.
После войны новые иммигранты из Болгарии и Йемена поселились в оставленных домах.
After the war, new immigrants from Yemen and Bulgaria settled in the remaining houses.
Первоначально называется Пеяуоиаг , впервые здесь поселились пять семей в сентябре 1735 года.
History Originally called Pequoiag, the area was first settled by five families in September 1735.
Тысячи римских дельцов и чиновников и членов их семей поселились в Британии.
Thousands of Roman businessmen and officials and their families settled in Britannia.
Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar and they dwelt there.
Они покинули Париму, ушли вглубь района Куйюни и поселились в Инавай, Лас Кларитас.
They left Parima and went deep into Kuyuní region.
В тексте сказано Школьный день в Штипе после того, как там поселились мигранты.
Its text reads A school day in Štip after migrants settle.
Герцог Венгрии (около 1048 1060) Покинув Польшу, Андраш и Левенте поселились в Киеве.
Duke in Hungary (c. 1048 1060) Upon leaving Poland, Andrew and Levente settled in Kiev.

 

Похожие Запросы : поселились против - поселились отдельно - что поселились его - они поселились в - обсуждение между - разговор между - переключение между - отклонения между - связи между