Перевод "пострадавших от обязанностей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : пострадавших - перевод : от - перевод : обязанностей - перевод : пострадавших от обязанностей - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Освобожденный от обязанностей?
Discharged? What for?
Количество пострадавших от конфликта стабилизировалось.
The number of people affected by the conflict has stabilized.
поступили от 20 других пострадавших стран
20 affected countries
iii) восстановление пострадавших от опустынивания земель
(iii) Reclamation of desertified land
iii) восстановление пострадавших от опустынивания земель
(iii) reclamation of desertified land
развивающихся стран, пострадавших от опустынивания и засухи,
Desertification and Drought, in particular the Least Developed Countries,
22. Развитие населенных пунктов, пострадавших от конфликтов
22. Development of populations affected by conflict
a) уклоняются от выполнения родительских обязанностей
(a) Refuse to discharge their parental responsibilities
Он был освобождён от какихлибо обязанностей.
They were even on that score!
Политические решения в странах, пострадавших от войны, уникальны.
Policymaking in these war torn economies is unique.
Процент людей, пострадавших от домогательств из опроса Google
In 2015, the government introduced a plan to combat sexist violence in the street.
долл. США на нужды людей, пострадавших от цунами.
The Minister of State for Foreign Affairs immediately visited Sri Lanka and Indonesia to express our solidarity with those countries.
Ты не можешь уклониться от своих обязанностей.
You can't back out of your responsibilities.
Описание должностных обязанностей, если отличается от стандартного
Job descriptions, if different from standard
Так легче убегать от обязанностей. Мою машину!
They'll never catch me any other way!
лиц, отстраненных от обязанностей опекуна или попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на них законом обязанностей
persons suspended of their duties as a tutor or a guardian for the improper performance of the duties assigned to them by law
И первым среди соседей, пострадавших от этого, будет Европа.
The first among the neighbors affected would be Europe.
Тысячи пострадавших, люди спят в горах незащищенные от опасности.
There are thousands of affected, the people are sleeping in the mountains unprotected.
Группа построила несколько домов для пострадавших от урагана Катрина.
The band has built several homes for victims of Hurricane Katrina.
США для 30 наиболее пострадавших от ВИЧ СПИДа стран.
invests 200 million a year in the 30 worst hit countries by HIV AIDS.
Сомали  одна из африканских стран, серьезно пострадавших от цунами.
Somalia is one of the African countries seriously affected by the tsunami.
Пока же нормативно правовая база защиты пострадавших от стихийных бедствий разработана меньше, чем нормативно правовая база защиты гражданских лиц, пострадавших от вооруженного конфликта.
For the time being, however, the protection framework for the victims of natural disasters is less well developed than the protection afforded to civilians affected by armed conflict.
Ненавижу, когда люди пытаются уклониться от своих обязанностей.
I hate it when people try to duck their responsibilities.
К сожалению, вы уклонились от исполнения своих обязанностей.
Unfortunately, you avoided your responsibility.
Пострадавших нет.
No one's injured.
Пострадавших нет.
24, No.
Защита пострадавших
Protection of victims
Пострадавших нет.
No one was injured.
Пострадавших нет.
There were no injuries.
Оживление в странах, пострадавших от цунами, прогнозируется на 2006 год.
A recovery in the tsunami affected countries is forecast for 2006.
j) реконструкция и восстановление районов и поселений, пострадавших от войны
(j) Reconstruction and revitalization of areas and settlements affected by war
Сложность конструирования научных обязанностей варьируется от кодекса к кодексу.
The complexity of the arrangements for scientific obligations differ from code to code.
Конечный потребитель ничего не выигрывает от такого распреде ления обязанностей.
Final consumers receive no benefit from this division of responsibility.
Мой сын слишком долго уклонялся от исполнения своих обязанностей!
My son has been avoiding his responsibilities long enough.
Карта с местоположением зданий, пострадавших от землетрясения в Пуэбле и Мехико.
Map with locations of affected buildings after the quake in Puebla and Mexico City.
Правосудие в отношении женщин в пострадавших от конфликта странах обходится недешево.
Justice for women in a conflict affected county does not come cheap.
Женщины во всем мире в пострадавших от конфликтов районах заслуживают этого.
Women in conflict affected areas worldwide deserve such action.
34. Вторым свидетельством этого являются потребности стран, пострадавших от стихийных бедствий.
34. A second illustration relates to the requirements of countries emerging from natural disasters.
Очень много пострадавших.
Casualties are so high.
Пострадавших не было.
No one was injured.
Треть пострадавших в результате насилия обращаются за помощью к врачам, 2 3 процента женщин, пострадавших от насилия, ищут помощи у социальных работников.
One third of the victims turn to doctors for help, 2 3 of women suffering from domestic violence seek help from social workers.
Характер и объем обязанностей предприятия зависят от сферы влияния компании.
The nature and scope of responsibilities of business varied according to the companies' sphere of influence .
Они освобождаются от своих обязанностей по достижении возраста 70 лет
They are discharged after reaching 70 years of age
Разграничение обязанностей
Segregation of duties
Распределение обязанностей
Responsibilities

 

Похожие Запросы : пострадавших от - пострадавших от - пострадавших от войны - пострадавших от проблем - пострадавших от судьбы - пострадавших от этого - пострадавших от наводнения - пострадавших от удивления - пострадавших от пожара - пострадавших от наводнения - пострадавших от рака - пострадавших от болезни - пострадавших от этого - пострадавших от вич