Перевод "размещения на конфликты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

расходов на доставку самолета в район размещения и на вывод его из района размещения по окончании срока
Provision is made for the positioning of the fixed wing aircraft and for its depositioning at the end of the charter period.
Нет размещения
No Placement
Поля размещения
Layout Margin
Дата размещения
Deployment date
Красный современные конфликты, конфликты внутри государств.
The red is modern conflict, conflicts within states.
Конфликты
Prev Conflict
Конфликты
Conflict
Конфликты
Conflicts
Конфликты
Conflicts
Конфликты неизбежны.
Conflicts are inevitable.
Этнические конфликты.
I shall deal now with ethnic conflicts.
(Вооруженные конфликты)
quot (Armed conflicts)
Возникнут конфликты.
There might be fireworks.
Amazon.com, использующий анализ данных для размещения товаров на сайте.
Amazon.com for product placement.
Дата размещения Число наблюдателей
Deployment Number of Number Total Number Total
Помещения для размещения войск
Check points Accommodation for troops
Это называется порядком размещения.
This is called the stacking order.
Читать эту молитву размещения.
Recite this prayer of offering.
Эффективная схема размещения ресурсов
Stage 1 All the farm members have their shares In the holding company.
Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом.
Extreme poverty has several effects on conflict.
Например, когда я начинала, были конфликты на Балканах.
For instance, when I started, there were wars in the Balkans.
Неблагоприятное воздействие на некоторые страны региона оказали конфликты.
The situation of conflict has had its adverse effect on some of the countries in the region.
Сохраняются конфликты в Западной Сахаре и на Кипре.
Conflicts persist in Western Sahara and Cyprus.
Конфликты на этнической почве охватывают все регионы мира.
Ethnic conflicts are proliferating in all regions of the world.
IV. Вооруженные конфликты
IV. Armed conflict
Женщины и конфликты
Women and conflict situations
войны и конфликты
War and conflict
ВКЛЮЧАЯ ВООРУЖЕННЫЕ КОНФЛИКТЫ
INCLUDING ARMED CONFLICTS
Японцы, вторгнувшись на Филиппины использовали лагерь для размещения американских военнопленных.
When the Japanese invaded the Philippines, they used the camp to house American POWs.
Определение мест размещения пограничных столбов
Identification of pillar sites
Сменить каталог размещения целевых файлов.
Change the current dir to the first entry and add all other entries relative to this one.
из района размещения . 150 000
(iii) Positioning depositioning costs . 150 000
Участок территории для размещения контингентов
Land for contingents 2 500 16 250
Помещения для размещения гражданских лиц
Accommodation for civilians
Предупреждение размещения ядерных взрывных устройств
Prevention of stationing of nuclear explosive devices
ПЛАНЫ РАЗМЕЩЕНИЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНО УТВЕРЖДЕННОГО ПЕРСОНАЛА
PLANS FOR THE DEPLOYMENT OF INITIALLY APPROVED PERSONNEL
Сегодня же более характерны не конфликты между государствами, а внутригосударственные конфликты.
At the current stage, however, it was intra State rather than inter State conflicts which prevailed.
Иногда в связи с правом на землю возникали конфликты.
Many new owners did not intend to cultivate the restored land or to actively engage in farming, and as a result tens of thousands of hectares were left fallow.
Вооруженные конфликты сказываются по разному на мужчинах и женщинах.
Armed conflict affects women and men in different ways.
Вооруженные конфликты на Балканах относятся к наиболее сложным ситуациям.
The armed conflicts in the Balkans are among the most difficult situations.
На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду.
On this map, the colored areas represent water conflicts.
За первый день размещения акций на бирже Accenture заработала 1,7 млрд.
On the first day of the IPO, Accenture raised nearly 1.7 billion.
до размещения заказа на импорт импортер должен получить соответствующую импортную лицензию
The importer should apply for the appropriate Import Licence prior to placing the import order
Успех превентивного размещения СООНО в Македонии может служить примером на будущее.
The success of the preventive deployment of the United Nations Protection Force in Macedonia could serve as an example for the future.
Или получает больше клиентов для размещения обратной связи на сайте компании.
Or gets more customers to post feedback on the company's website.

 

Похожие Запросы : размещения на решение - размещения на площадь - размещения на требования - возникают конфликты - этнические конфликты - конфликты мнений - посредничать конфликты - конфликты вокруг - современные конфликты - конфликты возникли - переживших конфликты - неразрешимые конфликты - конфликты, возникающие - конфликты закон