Перевод "утверждают как должное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как утверждают, он убийца. | He is allegedly the murderer. |
Мы приняли это как должное. | We took it for granted. |
Ничего не принимай как должное. | Don't take anything for granted. |
Мы его воспринимаем как должное. | We take our consciousness for granted. |
Вы слишком многое принимаете как должное. | You take too much for granted. |
Не стоит ничего принимать как должное. | You shouldn't take anything for granted. |
Мы просто принимаем это как должное. | We just accept it. |
Да, он принимал это как должное. | Yes, he admitted it. |
Как утверждают некоторые, ситуация выглядит не очень . | The signs don't look good, some have said. |
Я принял как должное, что ты присоединишься. | I took it for granted that you would join. |
Мы не должны ничего принимать как должное. | We must not take anything for granted. |
Я отдам Стиву должное, как Вы знаете. | I will give Steve a plug, you know. |
Пожалуйста, проверьте не воспринимайте это как должное. | Please check don't just take it for granted. |
Нет совсем не так, как утверждают эти лжецы ! | Yes, why not? |
Очевидцы утверждают, что они выглядят, как обычные люди. | Eyewitnesses say they are ordinary looking people. |
Вы принимаете ее как должное, не осознавая этого. | You've taken it for granted, you're not conscious about it. |
Как утверждают, широко распространены такие связанные с водой заболевания, как шистосомоз. | Waterborne diseases such as bilharzia are said to be rampant. |
Должное! | THE CONCRETE REALITY. |
Должное! | The true event! |
Должное! | The Indubitable! |
Должное! | The Inevitable Calamity! |
Должное! | The Reality (i.e. the Day of Resurrection)! |
Должное! | The Reality. |
Должное! | The indubitable event! |
Должное! | The Reality! |
При этом участие Организации Объединенных Наций как таковое воспринимается как должное. | But that the United Nations should be involved is taken for granted. |
Так нет же! Совсем не так, как утверждают они! | No. |
Но нет же Совсем не так, как они утверждают ! | Yes, why not? |
Так нет же! Совсем не так, как утверждают они! | By no means!' |
Так нет же! Совсем не так, как утверждают они! | Nay! |
Так нет же! Совсем не так, как утверждают они! | Not at all. |
Так нет же! Совсем не так, как утверждают они! | No indeed! |
Так нет же! Совсем не так, как утверждают они! | No, that is not the case! |
Лотаря законной, Как утверждают, предъявил права На Франции корону. | King Clothair, make claim and title to the crown of France. |
Они в самом деле чересчур многое принимают как должное. | They do take too much for granted. |
Это поколение принимает как должное, что его голос слышен. | This is a generation that's grown up taking their voices pretty much for granted. |
Джон, её муж, стал принимать всё это как должное. | John her husband, had come to take everything for granted. |
Или, как утверждают большие банки, их кредитные нужды слишком малы. | Or as the large banks argue, their credit needs are too small. |
В Мешхеде на бехаитов, как утверждают, вновь оказывается экономическое давление. | In Mashhad new economic pressure is allegedly being exerted on the Baha apos is. |
Не дней и не недель, как утверждают некоторые производители кофе. | Not days, not weeks... like some of the mass coffee producers claim. |
Мы все принимали то, что профессор знает английский, как должное. | We all took it for granted that the professor could speak English. |
Я принял как должное, что она приедет на нашу свадьбу. | I took it for granted that she would come to our wedding. |
Но мы приняли как должное свой страх и свои сомнения. | But we were expected to have doubts we're expected to have fears. |
Как это часто утверждают, для проведения реформ не требуется чрезвычайное положение. | Reform does not require a state of emergency, as is often argued. |
Но доказательства этому не так убедительны, как утверждают сторонники свободного рынка. | But the evidence on that is not as compelling as free market advocates claim. |
Похожие Запросы : утверждают, как должное - как должное - как утверждают - как утверждают - как утверждают - как утверждают - утверждают, как - рассматриваться как должное - принять, как должное - принимает как должное - Патент как должное - принимать как должное - принимая как должное - рассматривается как должное - должное