Перевод "через этот процесс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : через - перевод : процесс - перевод : через - перевод : через - перевод : процесс - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через этот процесс - перевод :
ключевые слова : Process Speed Trial Case Whole Across Minute Door Hour Weeks House This Into

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так или иначе, мы все пройдем через этот очищающий процесс.
One way or another, we will all go through this cleansing process.
Этот процесс, который уже начался, должен завершиться через несколько месяцев.
This process is well under way and is likely to be completed within a few months.
Через четыре месяца этот переходный процесс завершится проведением первых нерасовых всеобщих выборов.
The transition will in four months culminate in the holding of the first non racial general elections.
И повторю снова, внутри вас прямо сейчас миллиарды клеток проходят через этот процесс.
And again, you have billions of cells undergoing this process right now inside of you.
Маловероятно, что клиенты купят про дукцию, пока они не прошли через этот логический процесс...
Customers are unlikely to purchase a product until they have gone through the logical process of AIDA.
Этот процесс цикличный.
That's a cyclical process.
Этот процесс самоускоряется.
So it's feeding back on itself.
Этот санитарный процесс!
It's a sanitation process!
Этот процесс, вероятно, продолжится.
This is likely to continue.
Этот процесс был завершен.
This process has been completed.
Этот процесс называют толерантностью.
This process is called tolerance.
Этот процесс называется биомагнификацией.
This process is called biomagnification.
Этот процесс стимулируется пожаром.
This process is stimulated by fire.
Этот процесс уже начался.
This process has commenced.
Важно продолжать этот процесс.
It is important that this process be maintained.
Необходимо запустить этот процесс.
The process has been set in motion.
Этот процесс называется фотосинтез .
The process is called photosynthesis.
Этот процесс просто остановится.
The process just stops.
Этот процесс называется прорастание.
This process is called germination.
Этот процесс называется синапс.
That process is called a synapse.
Этот процесс называется экзоцитозом.
This process right here is called exocytosis.
Процесс этот таков, что
It is one which requires a stable and clearly defined design, and must leave room for expansion.
Только пройдя через этот процесс, Сербия вновь сможет присоединиться к ряду свободных и процветающих европейских стран.
Only through this process will Serbia be able to rejoin the ranks of free and healthy European nations.
Этот процесс продолжался 29 дней, а судебное решение было вынесено через 10,5 месяца после его начала.
This trial lasted for 29 days and judgement was rendered ten and a half months after its commencement.
Через этот телескоп.
Through that telescope.
Назовем этот процесс быстрой модернизацией.
Call itfast forward modernization.
Этот процесс сопровождался снижением моральности.
This has been accompanied by a growing immorality of the system.
Приватизация лишь усугубит этот процесс.
Privatization will only make matters worse.
Этот процесс познания чудесное приключение.
This process of discovery is a wonderful adventure to be involved in.
Назовем этот процесс быстрой модернизацией.
Call it fast forward modernization .
Этот процесс называется фиксацией азота.
The overall process is called nitrogen fixation.
Мы можем ускорить этот процесс?
Can we hurry this up?
Этот процесс называется альтернативным сплайсингом.
This process is called alternative splicing.
Этот процесс известен как селекция.
This process is known as selective breeding.
Данная статья описывает этот процесс.
This is the topic of this article.
Этот процесс называется магнито аэротаксис.
This process is called magneto aerotaxis.
Завтра мы начинаем этот процесс.
Tomorrow, we begin that process.
Следует, однако, ускорить этот процесс.
Nonetheless, the improvement process needed to be accelerated.
Этот процесс не следует торопить.
The process should not be rushed forward.
Предлагается продолжать этот процесс усовершенствования.
Further development is proposed.
Вот видео, демонстрирующее этот процесс.
So this should be clear in these videos.
Процесс этот медленный и долгий.
This is a long, slow process
И этот процесс непрерывно продолжается.
And this process goes on and on and on.
(М1) Этот процесс называется фотосинтез .
And the process is called photosynthesis.
Вы можете ускорить этот процесс.
You can speed it up.

 

Похожие Запросы : этот процесс - через процесс - через этот канал - через этот опыт - через этот объектив - через этот курс - перемещение через этот - использовать этот процесс - этот процесс продолжается - как этот процесс - повторить этот процесс - завершить этот процесс - упростить этот процесс - Этот процесс называется