Перевод "что если при" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

что - перевод : если - перевод : если - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : если - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Конечно, если Рамона при...
Of course, if Ramona wins...
Но что, если бы я спросил вас, что функция приближается при х 1?
But what if I were to ask you, what is the function approaching as x 1?
Если при выдохе ты видишь пар, то знаешь, что сейчас холодно.
If you can see your breath when you exhale, you know it's cold.
Если вы наливаете сироп прямо в воду, что при этом происходит?
If you just put syrup straight into water, what's going to happen?
Потому что если что то может выжить при такой радиации, то напрашивается ряд интересных вопросов.
Because if you can live in radiation that looks like this, that brings up a whole series of interesting questions.
Что, если при воспитании детей мы будем акцентировать умения, а не половую принадлежность?
What if in raising children we focus on ability instead of gender?
Что самое лучшее мы можем сделать, если будем очень находчивыми при выборе шагов?
What is the best we could possibly do, if we got very creative in our stepping?
Если я продолжу обучение при школе, сказали, что даже дадут мне постоянную должность.
If I stay within the school, they said they would even give me a tenured position there.
Должно пройти как по маслу, но если что, помалкивай. Ты ни при чем.
Should go perfectly, but if it doesn't, don't talk about it.
Если a меняется при заданном n (т.е.
If a is varied for a given n (i.e.
рис. 2 приложения 6) при условии, если
Metal securing rings sliding on metal bars fixed to the vehicles are acceptable for the purpose of this paragraph (see sketch No.2 appended to Annex 6) provided that
количественные ограничения при условиях хранения (если возможно)
(iii) quantity limits under storage conditions (if relevant) and
Если кто то при мне включает телевизор,
Actually, as soon as someone turns it on,
Итак, если это целая область возможных исходов, и мы сказали, что 1 10 от нее это при условии, что монета двусторонняя, остальное при условии, что монета правильная.
So if this is the entire universe of what could happen, and we said, 1 10 of that this is the two sided coin, this is the fair coin.
В Африке ни за что нельзя критиковать свою партию, если хочешь оставаться при должности.
In Africa you never ever speak against your party if you want to remain in position.
Что, если уроки в школе могут показать только неспособность ребёнка мыслить при помощи слов?
What if school performance is actually measuring your child's inability to think with words?
Но что произойдет, если страны, которые находятся на разных сторонах при одних расхождениях, окажутся на тех же сторонах при других расхождениях?
But what if countries that are on opposite sides of one cleavage are on the same side of another?
Если они хотят вызвать снегопад при температуре 45, 46, 47 градусов я помню, что при 38, 39 градусах это было редкостью.
Whether they want to make it snow at 45, 46, 47 degrees I remember when 38, 39 was a big deal.
Делегации Замбии, Мали и Уганды впоследствии указали, что если бы они присутствовали при голосовании, то они проголосовали бы за , а делегация Судана указала, что если бы она присутствовала при голосовании, то она воздержалась бы.
The delegations of Mali, Uganda and Zambia subsequently indicated that had they been present, they would have voted in favour and the delegation of the Sudan indicated that had it been present, it would have abstained.
При этом нужно всегда добавить Если захочет Аллах .
Except with this reservation that Allah so will.
При этом нужно всегда добавить Если захочет Аллах .
Except (with the saying), If Allah will!
При этом нужно всегда добавить Если захочет Аллах .
Without saying, If God wills.
При этом нужно всегда добавить Если захочет Аллах .
unless Allah should will it.
При этом нужно всегда добавить Если захочет Аллах .
Except if Allah will.
Показать сообщения, если при воспроизведении файла возникает ошибка
Show message log if KPlayer encounters an error when trying to play a file
Если существует, открывать index. html при открытии папки.
If present, open index. html when entering a folder.
Если тебя поймают, я тут ни при чём.
If you get caught, I had nothing to do with this.
А если тётя Пэтси тут ни при чём?
Supposing Aunt Patsy wasn't home?
Мой брак не при чем, если вы помолвлены.
That has nothing to do with it.
Если это любовь, то я останусь при своих!
If that's love, I'll take mine straight!
Что если, при развитии цивилизации, быстро развиваются способы связи намного эффективнее и удобнее электромагнитных волн?
Maybe as civilizations develop, they quickly discover communication technologies far more sophisticated and useful than electromagnetic waves.
Что если использовать эти клетки при испытании того или иного лекарства на работоспособность и безопасность?
So what if you used those cells as your test for whether a drug is going to work and whether it's going to be safe?
При условии, что
Provided that
Не исключено, что при участии Хамаса соглашение могло бы положить конец оккупации, если не самому конфликту.
It is not impossible that with Hamas in the picture, an agreement could end the occupation, if not the conflict.
При таком способе, если разработчики моделей рисков неправильно учли что либо, у нас будет меньше неприятностей.
That way, when the risk modelers get it wrong, we will be in less trouble.
Трудно представить, какой хаос можно вызвать, если чётко знать, что нужно делать при помощи GPS обманки.
You can scarcely imagine the kind of havoc you could cause if you knew what you were doing with a GPS spoofer.
О, если бы при этом была и смертная кончина!
I wish death had put an end to me.
О, если бы при этом была и смертная кончина!
Alas, if only it had been just death.
О, если бы при этом была и смертная кончина!
Would it had been the end!
О, если бы при этом была и смертная кончина!
Oh, would that it had been the ending!
О, если бы при этом была и смертная кончина!
I wish, would that it had been my end (death)!
О, если бы при этом была и смертная кончина!
If only it was the end.
О, если бы при этом была и смертная кончина!
Oh! Would that the death that came to me in the world had made an end of me!
О, если бы при этом была и смертная кончина!
Oh, would that it had been death!
Если флажок установлен, akregator обновляет при запуске все ленты.
When enabled, akregator fetches all feeds right after start.

 

Похожие Запросы : что, если при - что если - что если - что при - что, если что-нибудь - что если вы - что, если это - если предположить, что - что, если вопросы - так что если - что даже если - что, если сценарий - если предположить, что - если учесть, что - если что-то