Перевод "что то пойдет не так" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А вдруг что то пойдет не так? | Could that go wrong? |
Прежде, чем успеешь изменить мир, что то пойдет не так, Прежде, чем успеешь изменить мир, что то пойдет не так, | And before you get to change the world, bad things are going to take place. |
Если вдруг что то пойдет не так двигателя | If suddenly something goes wrong engine |
Я не могу предсказать, что что то пойдет не так. | I cannot anticipate something going wrong. |
О том, что происходит когда что то пойдет не так. | Is about what happens when something goes wrong. |
Прежде, чем успеешь изменить мир, что то пойдет не так, Прежде, чем успеешь изменить мир, что то пойдет не так, и с этим надо уметь работать. | And before you get to change the world, bad things are going to take place you have to deal with that. |
Так не пойдет. | That doesn't sell. |
Так не пойдет. | This will not stand. |
Так не пойдет. | It's no use, old man. |
Так не пойдет. | Nothing doing. |
Так не пойдет... | No, I'll tell you... |
Так не пойдет. | This isn't the proper way to lead an investigation. |
А потом он обвиняет других людей, когда что то пойдет не так. | So he is a good entrepreneur, that I think he comes up with great ideas and he gives a great design sense, but it's almost, like, he doesn't trust himself enough. uh... |
Так дело не пойдет. | (Applause) |
Доктор Фира так не пойдет! | Dr. Fira. not very nice. |
Так не пойдет Я выйду | I am going out. |
Стойте. Так дело не пойдет. | That won't do. |
Вставайте, поднимайтесь, так не пойдет! | Then today's my unbirthday, too. It is? What a small world. |
Так пойдет? | Is that all right? |
Так пойдет? | All right? |
Но на войне так не пойдет. | But in a war, it doesn't work out that way. |
Если что то пойдет не так, то должна оставаться возможность упреждающего военного удара со стороны Израиля или США. | If things break down, the possibility of a pre emptive military strike, whether by Israel or the US, remains an option. |
Так дело не пойдет. Что же необходимо? Базы данных есть. | And this won't work. So what is needed? We have the databases. |
Вот так пойдет? | How's this? |
Так не пойдет , сказал полицейский, это убийство . | That won't do, said the policeman that's murder. |
Да, но... Так дело не пойдет, я не могу. | Still, this is not going to work. |
Так, что будем делать? Молнер пойдет с Пэт. | Molner goes with Pat. |
Остальные за столом сказали Ребята, так не пойдет | Everybody else at the table said, Folks, that doesn't cut it. |
Если чтото пойдет не так с одной почкой... | If something goes wrong with one... |
Если так пойдет и дальше... | And if this keeps on.... |
Было так сыро, что, казалось, и правда пойдет дождь, но... но он так и не пошел. | It was so damp, it really seemed itwas about to rain but it didn't. |
Но если есть желание, что это должно идти вот так скорее всего это не пойдет как вы хотите Оно пойдет иначе. | But if I have a desire that things should go this way and it's quite likely it will not go that way, it will go another way. |
Не пойдет. | Wouldn't work. |
Не пойдет. | He won't go. |
Не пойдет. | Oh, no. No deal. |
Не пойдет. | What'd you say? |
Не пойдет. | Won't work. |
Я знаю, что Георгий не пойдет. | I know Georgy won't go. |
Оно разбудит вас и скажет немедленно доставить свой зад в больницу, если что то пойдет не так. Потому что, если вы не соизволите, то окажитесь в глубокой...переделке. | It'll wake you up and tell you to get your tail to the emergency room when the thing goes off because, if you don't, you're in deep doo doo. |
Если он пойдет на вечеринку, то рано не встанет. | If he goes on a binge, he won't be up early. |
Хорошо, если все пойдет именно так. | Fine, as far as it goes. |
И если дело пойдет так снова... | If that thing goes off again... |
Так кто пойдет с А Ченгом? | So who will go with A Cheng? |
Ему предстояла серьезная операция, и он решил обратиться к своим друзьям и любимым, на случай, если что то пойдет не так. | He was about to undergo a life saving operation, and decided to reach out to friends and loved ones, in case things went wrong. |
Сын Чжо сказал, что не пойдет? Да... | Seung Jo said he would not go? |
Похожие Запросы : что-то пойдет не так - что-то пойдет не так - так не пойдет - что-то не так - Что-то не так? - что-то не так - что-то не так - что-то не так - что-то так - сделать что-то не так - что-то пошло не так - понял, что-то не так - что-то не так происходит - что-то идет не так - что-то не так с