Translation of "accidental damage cover" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Accidental death?
Несчастный случай?
Accidental heroes
Герои поневоле
Accidental war.
Случайная война.
Accidental death?
Случайной смертью?
A total of 46 was lost possibly owing to fuel cover damage.
долл.
The Accidental Empire
Случайная империя
Accidental in summer.
Man eater. Accidental in summer.
Verdict? Accidental death.
Вердикт смерть от несчастного случая.
... The discovery was accidental.
Процесс разрушения занял всего 35 дней.
An Accidental Cure for Iraq
Случайное исцеление для Ирака
Our meeting was quite accidental.
Наша встреча была совершенно случайна.
It was an accidental meeting.
Это была случайная встреча.
That interest is not accidental.
И такой интерес не случаен.
Values given over accidental errors.
Значения должны превышать уровень случайных ошибок.
But what about accidental death?
А что на счёт случайной смерти?
Accidental death, pure and simple.
Меня можно будет обвинить только в непреднамеренном убийстве, даже в этом я сомневаюсь.
Or maybe the damage from the hurricane was simply too large for migrants to cover completely.
Или, может быть, ущерб, нанесенный ураганом, был слишком велик, чтобы полностью справиться с ним средствами эмигрантов.
This development was anything but accidental.
Это произошло неслучайно.
Columbus' discovery of America was accidental.
Открытие Колумбом Америки было случайным.
My meeting her was purely accidental.
Моя встреча с ней была совершенно случайной.
A4.3.6 SECTION 6 Accidental release measures
A4.3.7 РАЗДЕЛ 7 Работа с продуктом и его хранение
A10.2.6 SECTION 6 Accidental release measures
РАЗДЕЛ 6 Действия при чрезвычайных ситуациях
Consisting of accidental and systematic errors.
Заключается в случайных и систематических ошибках.
So, it was an accidental discovery.
Так что это было случайное открытие.
Your release is an accidental escape.
Установили, чья нога.
His verdict is accidental death. Uhhuh.
Он сделал заключение, что это был несчастный случай со смертельным исходом.
Asphyxiation case. Mrs. Tremayne, probably accidental.
Дело об удушении, миссис Треймэн.
2. The compensation shall cover any financially assessable damage including loss of profits insofar as it is established.
2. Компенсация охватывает любой исчислимый в финансовом выражении ущерб, включая упущенную выгоду, насколько она установлена.
GG Allin dies of accidental heroin overdose.
GG Allin dies of an accidental heroin overdose.
I think that's not an accidental appearance.
Я думаю, что это не случайное появление.
I don't think there are accidental kids.
Но я не верю, что есть случайные дети.
It restated the importance of an enhanced international regime to cover possible transboundary damage arising from peaceful nuclear activity.
Форум подтвердил значение усиления международного режима, с тем чтобы охватить возможный трансграничный ущерб, вытекающий из деятельности, связанной с мирным использованием ядерной энергии.
Number of accidental detonations of bombs and missiles
Число случайных детонаций бомб и ракет
It was accidental, an act of God, perhaps.
Это была случайность, возможно, даже воля Господня.
Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages.
К сожалению, Apple не предоставляет гарантию при случайных повреждениях.
Expressed through standard deviation Values given over accidental errors.
Выражают через стандартное отклонение для значений указывают коридор ошибок.
He wondered whether the omission was deliberate or accidental.
Он интересуется, является это упущение умышленным или случайным.
The cause of death was accidental, carbon monoxide poisoning.
Карлсен умер в результате несчастного случая отравления угарным газом.
However, State funding cannot fully cover the economic damage inflicted by the Chernobyl disaster, estimated by experts to be 235 billion.
Этот ущерб оценивается экспертами в размере 235 млрд. долл. США.
Damage
Повреждение
Damage
Повреждение
Damage?
Ущерб?
The nomination of this community doesn't seem to be accidental.
Мне кажется, что этот выбор не случаен.
The town suffered further accidental fires in 1684 and 1781.
Город перенес ряд пожаров в 1684 и 1781 годах.
Its marginalization, deliberate or accidental, must be stopped and reversed.
Ее маргинализация, намеренная или случайная, должна быть остановлена и обращена вспять.

 

Related searches : Accidental Damage - Accidental Damage Coverage - Accidental Damage Insurance - Cover A Damage - Vehicle Damage Cover - Accidental Exposure - Accidental Slip - Accidental Contact - Accidental Death - Accidental Fall - Accidental Spillage - Accidental Spills - Accidental Breakage