Translation of "mind your manners" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Manners - translation : Mind - translation : Mind your manners - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mind your manners. | Следи за своими манерами. |
Mind your manners! | Следи за своими манерами! |
Mind your manners! | Будьте вежливы! |
Mind your manners, Boris. | Борис, не стоило с ним себя так вести. |
Mind your manners, honey. | Следи за своими манерами, милая. |
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying! | Следи за своими манерами! Слушайся старших! Следи за тем, что говоришь! |
So mind your manners, see. | Так что следи за манерами. Ясно? |
Just because you appear young... Arang, mind your manners. | что ты предстал предо мной молодым... следи за своими манерами. |
Your manners. | Ведите себя прилично. |
Where are your manners? | Где твои манеры? |
Your manners are impeccable. | У тебя безупречные манеры. |
Your manners are deplorable! | Грустно смотреть на ваше поведение! |
Look to your manners! | Следи за манерами! |
I don't mind if you don't like my manners. | Ничего страшного, в том, что вам не нравятся мои манеры. |
Where are your manners, Curley? | Но, Кёрли... |
Where are your meeting manners? | font color e1e1e1 Где ваша сдержанность на собрании? ! |
With your manners so Brazilian | С твоими такими бразильскими манерами. |
I don't like your manners! | Мне не нравятся ваши манеры. |
What happend to your manners? | Чтото ты невежпивым вернуп(я? |
Watch your manners, Madame Flora | Ведите себя пристойно, мадам Флора. |
I haven t yet mastered your manners. | Я еще не научилась вашим манерам. |
Where did you learn your manners? | Что за манеры? |
And teach your friend some manners. | И поучи своих друзей манерам. |
Forgetting your manners when you get... | Надо следить за своими манерами. |
Here, here, here. Where's your manners, anyhow? | Что у вас за манеры? |
Have you forgotten your manners abroad, Prince? | За границей вы забыли обычаи, князь. |
Where are your manners? Don't tell Dix. | Что за манера, мистер Липман? |
Don't bolt your food, it's bad manners. | Не давись, это плохая манера |
Same place you left your table manners? | Там, где ты оставил свои манеры? |
That's manners! That's manners! | Хватит, пожалуй. |
It's bad manners to point with your own. | Указывать своим невежливо. |
Your manners seem much the same as usual. | Ваши манеры были такими же, как и всегда. |
You've gone too far with your bad manners. | Вы слишком далеко заходите в своих дурных манерах. |
You should teach your airman some manners and discipline. | Трябва да научиш летеца си на обноски и дисциплина. |
It is bad manners to speak with your mouth full. | Говорить с полным ртом это некультурно. |
Oh oh oh oh Aurora With your manners so Brazilian | Ох Ох Ох Ох Аврора ваши манеры такие бразильские |
Online Manners | Манеры в сети |
Berlin manners. | Берлинские манеры. |
Develops your mind. What mind? | Тренируй мозги. |
You should have passed this fruit, Spade. Where are your manners? | Ты, знаешь этот плод обычно не едят с ножа. |
What a pity her manners don't match her looks, Your Highness. | Какая жалость, ее манеры не соответствуют ее виду, Ваше Высочество. |
Our politics may not jibe, young man, but I like your manners. | Быть может, наши политические взгляды разнятся, молодой человек, но мне нравятся Ваши манеры. |
I see I shall have to mend your Saxon manners for you. | Мне придется отучать вас от саксонских манер. |
It's better manners. | Это было бы более вежливо. |
Manners, children. Here! | Что за манеры, дети! |
Related searches : Mind Manners - Your Mind - Mind Your Hands - Of Your Mind - Liberate Your Mind - Losing Your Mind - Take Your Mind - Quiet Your Mind - Control Your Mind - Fill Your Mind - From Your Mind - Up Your Mind - State Your Mind