Перевод "disaster risk mitigation" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness.
Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним.
Disaster mitigation Disaster information
Информация о стихийных бедствиях
IV. DISASTER MITIGATION
IV. СМЯГЧЕНИЕ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ
2. Disaster relief and mitigation
2. Оказание чрезвычайной помощи и уменьшение опасности стихийных бедствий
2. Disaster relief and mitigation
2. Оказание помощи в случае стихийных
DISASTER MITIGATION ACTIONS . 18 23 8
БЕДСТВИЙ . 18 23 8
IV. DISASTER MITIGATION . 19 31 6
IV. СМЯГЧЕНИЕ ПОСЛЕДСТВИЙ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ . 19 31 7
(d) Disaster mitigation, relief and reconstruction.
d) смягчение последствий стихийных бедствий, помощь и восстановление.
Disaster prevention, mitigation, preparedness and relief
Предупреждение стихийных бедствий, смягчение их последствий, обеспечение готовности к ним и оказание чрезвычайной помощи
Managing disaster mitigation, reconstruction and development
Организация работ по смягчению последствий стихийных бедствий, восстановлению и развитию
Managing disaster mitigation, reconstruction and development
Организация мероприятий по смягчению последствий стихийных бедствий, восстановлению и развитию
MANAGING DISASTER MITIGATION, RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT
ВОССТАНОВЛЕНИЮ И РАЗВИТИЮ
Shifting from emergency disaster response to more proactive disaster prevention, risk reduction and mitigation will, in our view, be the key to success.
Только переход от реагирования на чрезвычайные ситуации к более активным усилиям по предотвращению, снижению риска и смягчению последствий обеспечит, на наш взгляд, успех.
(viii) Developing preventive and preparedness measures, as well as risk mitigation and disaster reduction, including early warning systems
viii) разработка мер профилактики и обеспечения готовности, а также мер по снижению рисков и мер по уменьшению опасности бедствий, включая создание систем раннего оповещения
Disaster risk mitigation and preparedness are integral to the planning of human settlements in countries prone to natural disasters.
Сокращение риска стихийных бедствий и повышение готовности к ним являются составной частью планирования населенных пунктов в странах, подверженных стихийным бедствиям.
(a) Costs and benefits of disaster mitigation measures
а) анализ затрат и выгод, связанных с осуществлением мероприятий по смягчению последствий стихийных бедствий
It promotes an integrated approach to disaster mitigation.
Она содействует применению комплексного подхода в этой области.
58. The project aims at promotion of a comprehensive approach to risk assessment and enhancing the effectiveness of disaster mitigation efforts.
58. Этот проект направлен на поощрение применения всеобъемлющего подхода к оценке риска и повышение эффективности деятельности по уменьшению опасности стихийных бедствий.
Disaster mitigation can be a very cost effective approach.
Подход, предусматривающий принятие мер по смягчению последствий стихийных бедствий, может быть весьма эффективным с точки зрения затрат.
Risk management includes mitigation, preparedness, response, and recovery.
Управление рисками включает в себя по смягчению последствий, обеспечению готовности, реагирование и восстановление.
The Puebla Panama Plan included a natural disaster prevention and mitigation initiative, which incorporated risk management considerations in projects in all sectors.
План Пуэбло Панама включает инициативу по предотвращению и смягчению последствий стихийных бедствий, в которой учтены соображения о сокращении рисков в проектах, реализуемых во всех секторах.
57. The project aims at dissemination of disaster mitigation technology.
57. Этот проект имеет целью распространение технологии, предназначенной для уменьшения опасности стихийных бедствий.
First, the tsunami disaster illustrated the lack of a systematic disaster management framework, including disaster mitigation measures, in many countries.
Во первых, катастрофическое цунами наглядно показало отсутствие во многих странах систематического механизма для обеспечения готовности к стихийным бедствиям и ликвидации их последствий.
He called for quick implementation of all such disaster mitigation measures.
Он призвал к скорейшему осуществлению всех таких мер, связанных со смягчением последствий стихийных бедствий.
The United Nations can help disaster prone countries in developing disaster mitigation programmes and early warning systems.
Организация Объединенных наций в состоянии оказать помощь странам, подверженным стихийным бедствиям, в разработке программ по смягчению последствий катастроф и систем раннего оповещения.
A Global Strategy for Disaster Risk
Глобальная Стратегия для Предотвращения Стихийных Бедствий
What is Disaster Risk Reduction then?
Что такое опасности бедствий тогда?
What is disaster risk management about?
Что такое управление рисками стихийных бедствий?
Risk reduction, on the other hand, includes mitigation and preparedness.
Опасности бедствий, с другой стороны, включает в себя смягчения их последствий и обеспечения готовности к ним.
(g) Initiating analyses of economics (benefits and costs) of disaster mitigation actions
g) создание системы экономического анализа (с точки зрения выгод и затрат) мероприятий в области смягчения последствий стихийных бедствий
IV. ANALYSIS OF THE ECONOMIC BENEFITS AND COSTS OF DISASTER MITIGATION ACTIONS
IV. АНАЛИЗ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПРЕИМУЩЕСТВ И СТОИМОСТИ МЕРОПРИЯТИЙ
4. Disaster Mitigation in Hospital Facilities in Latin America World Health Organization
4. Деятельность больничных заведений по уменьшению опасности стихийных бедствий в Латинской Америке Всемирная организация здравоохранения
(a) Strengthening the risk mitigation products offered by official sector agencies.
a) укрепление инструментов смягчения риска, предлагаемых учреждениями официального сектора.
(c) Technical expertise to assist post disaster evaluations to provide advice on specialized aspects of disaster mitigation and relief
c) технических консультативных услуг для оказания помощи в проведении оценок после бедствий и для подготовки рекомендаций в отношении специальных аспектов смягчения последствий бедствий и чрезвычайной помощи в случае бедствий
The United Nations can further help disaster prone countries to develop disaster mitigation programmes and an early warning system.
Организация Объединенных Наций может также помочь государствам, подверженным стихийным бедствиям, разработать программы смягчения последствий стихийных бедствий и системы раннего оповещения.
Disaster risk management entails efforts and measures put in place to reduce risk in case of a disaster happening.
Управление рисками стихийных бедствий требует усилий и приняты меры для снижения риска в случае катастрофы происходит.
SENDAI Current disaster risk levels are alarming.
СЕНДАЙ Текущие уровни риска стихийных бедствий вызывают тревогу.
Disaster relief and mitigation, and special emergency for United Nations Development Organizations (programme
Оказание помощи в случае стихийных бедствий и смягчение их последствий, а также специальные программы чрезвычайной помощи
These regional bodies support national efforts in natural disaster mitigation, preparedness and response.
Эти региональные учреждения поддерживают предпринимаемые на национальном уровне усилия по смягчению последствий стихийных бедствий, обеспечению готовности к ним и проведению спасательно восстановительных работ.
Disaster mitigation measures should be built into development programmes as an integral part of the continuum from disaster to rehabilitation.
Меры по облегчению остроты чрезвычайных ситуаций должны стать частью программ развития в качестве неотъемлемой части единого процесса от бедствия к восстановлению.
Energy security risk mitigation is likely to include the following understanding risks,
политические и социальные,
Integrating climate change adaptation and disaster risk reduction
Увязка мер по адаптации к климатическим изменениям с мерами по уменьшению опасности бедствий
Their actions typically fall into the risk mitigation or loss severity reduction phases of the risk management process.
В процессе управления рисками они в своих действиях, как правило, ориентируются на фазы смягчения рисков или минимизации потерь.
These crises have also highlighted the undeniable need to prioritize disaster management and mitigation.
Эти кризисы также выявили настоятельную необходимость включения деятельности по предотвращению стихийных бедствий и смягчению их последствий в число приоритетов.
In addition, disaster mitigation projects in Guinea, Lesotho, Malawi and Zimbabwe have been updated.
Кроме того, были обновлены проекты по смягчению последствий стихийных бедствий в Гвинее, Зимбабве, Лесото и Малави.

 

Related searches : Disaster Mitigation - Mitigation Risk - Risk Mitigation - Disaster Risk - Risk Mitigation Procedures - Risk Mitigation Instruments - Risk Mitigation Process - Financial Risk Mitigation - Risk Mitigation Controls - Risk Mitigation Plan - Credit Risk Mitigation - Risk Mitigation Techniques - Risk Mitigation Strategy - Risk Mitigation Strategies